🎶 «Весна идёт — весне дорогу!» пелось в известной советской песне. Наконец, весна окончательно пришла во все регионы России. Давайте посмотрим на это великолепие! 🌷🌷🌷
📷 TASS; Sputnik
📱 Подпишись на Окно в Россию!
📱 Окно в Россию в Max
📷 TASS; Sputnik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🥰3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Лежбище сивучей
📹 @constantin_efimov65 / Константин Ефимов
👉 Если видео не грузится, смотрите его в нашем канале MAX.
📹 @constantin_efimov65 / Константин Ефимов
👉 Если видео не грузится, смотрите его в нашем канале MAX.
🔥4👍2
Какое произведение американского классика переводили на русский чаще всего?
С каждым годом переводов «Ворона» Эдгара По становится все больше. Свои силы в передаче мрачных образов и гипнотической звукописи этого текста пробуют и известные поэты, и начинающие авторы. Чем же «Ворон» так привлекателен?
1️⃣ Во-первых, драматическим сюжетом. Стихотворения представляет собой диалог лирического героя, оплакивающего умершую возлюбленную, с залетевшим к нему в дом вороном. Текст сочинялся тогда, когда уже стало известно про диагноз жены Эдгара По — туберкулез.
2️⃣ Во-вторых, магическим рефреном «Nevermore». Герой задает птице вопросы, а та иногда точно, иногда невпопад неизменно отвечает ему одним словом: «Nevermore».
3️⃣ В-третьих, в оригинале «Nevermore» своим раскатистым звуком «r» имитирует воронье карканье. Передать этот эффект по-русски крайне трудно. Те, поэты, которые поставили смысл выше звучания, использовали фразу «Никогда!», «Больше никогда!» или «Не вернуть!».
Однако некоторые, вроде Владимира Жаботинского или Михаила Зенкевича пошли по пути звукописи и вовсе отказались переводить эту реплику ворона и в русском тексте оставили английское слово «Nevermore», считая, что оно лучше всего передает абсолютную безысходность.
А вы бы как перевели?
📷 Created by OpenAI
📱 Подпишись на Окно в Россию!
📱 Окно в Россию в Max
С каждым годом переводов «Ворона» Эдгара По становится все больше. Свои силы в передаче мрачных образов и гипнотической звукописи этого текста пробуют и известные поэты, и начинающие авторы. Чем же «Ворон» так привлекателен?
1️⃣ Во-первых, драматическим сюжетом. Стихотворения представляет собой диалог лирического героя, оплакивающего умершую возлюбленную, с залетевшим к нему в дом вороном. Текст сочинялся тогда, когда уже стало известно про диагноз жены Эдгара По — туберкулез.
2️⃣ Во-вторых, магическим рефреном «Nevermore». Герой задает птице вопросы, а та иногда точно, иногда невпопад неизменно отвечает ему одним словом: «Nevermore».
3️⃣ В-третьих, в оригинале «Nevermore» своим раскатистым звуком «r» имитирует воронье карканье. Передать этот эффект по-русски крайне трудно. Те, поэты, которые поставили смысл выше звучания, использовали фразу «Никогда!», «Больше никогда!» или «Не вернуть!».
Однако некоторые, вроде Владимира Жаботинского или Михаила Зенкевича пошли по пути звукописи и вовсе отказались переводить эту реплику ворона и в русском тексте оставили английское слово «Nevermore», считая, что оно лучше всего передает абсолютную безысходность.
А вы бы как перевели?
📷 Created by OpenAI
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰3❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Блогер Никита показывает современную жизнь на ферме
📹 @nikitina_fermayar
👉 Если видео не грузится, смотрите его в нашем канале MAX.
📹 @nikitina_fermayar
👉 Если видео не грузится, смотрите его в нашем канале MAX.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На каких американских и британских танках воевала Красная армия во время Великой Отечественной войны?
👉 Если видео не грузится, смотрите его в нашем канале MAX
👉 Если видео не грузится, смотрите его в нашем канале MAX
👍3
По образованию врач, а вообще — классик русской литературы. К 135-летию Михаила Булгакова вспоминаем его главные произведения 🐈⬛
📱 Подпишись на Окно в Россию!
📱 Окно в Россию в Max
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰9
Присоединяйтесь к цифровому проекту «Ночь музеев 2026» в VK, Одноклассниках и МАХ!
Всероссийская акция «Ночь музеев» пройдет с 16 по 26 мая. Тема 2026 года — «Родное», созвучная Году единства народов.
В рамках цифрового проекта можно будет посмотреть видеоэкскурсии, интервью с кураторами, лекции и прямые трансляции, короткие клипы об экспонатах, историях и личностях.
Весь контент доступен по хештегу #ночьмузеев2026 и во вкладке «Культура» на платформе VK Видео.
А еще национальный мессенджер МАХ запускает чат-бота max.ru/max_museum_bot, с помощью которого можно пройти квест в Пушкинском музее, Государственном историческом музее и Музее космонавтики. Бот будет доступен онлайн с 14 по 18 мая.
Всероссийская акция «Ночь музеев» пройдет с 16 по 26 мая. Тема 2026 года — «Родное», созвучная Году единства народов.
В рамках цифрового проекта можно будет посмотреть видеоэкскурсии, интервью с кураторами, лекции и прямые трансляции, короткие клипы об экспонатах, историях и личностях.
Весь контент доступен по хештегу #ночьмузеев2026 и во вкладке «Культура» на платформе VK Видео.
А еще национальный мессенджер МАХ запускает чат-бота max.ru/max_museum_bot, с помощью которого можно пройти квест в Пушкинском музее, Государственном историческом музее и Музее космонавтики. Бот будет доступен онлайн с 14 по 18 мая.
🥰4
Как в Англии хотели купить футболиста московского «Динамо» ⚽️
Осенью 1945 года московское «Динамо» первым из советских футбольных команд сыграло серию товарищеских матчей с иностранными клубами. И не где-нибудь, а на родине этого вида спорта!
На первую встречу — с «Челси» — пришло 90 тысяч человек! Болельщики искали любую возможность увидеть игру: прикрепляли себя к фонарным столбам ремнями, сидели на крышах, вооружившись биноклями. Игра завершилась с ничейным счетом 3:3. Зрители в восторге от увиденного после окончания матча выбежали на поле и вынесли советских футболистов на руках.
Особенно их поразил нападающий Всеволод Бобров: игрока ЦДКА (сейчас — ЦСКА) и лучшего бомбардира чемпионата СССР включили в состав «Динамо» накануне турне. Комментатор Вадим Синявский вспоминал, что корреспонденты лондонских газет после матча наперебой стали интересоваться стоимостью игрока. Он не сразу понял, о чем идет речь и решил уточнить. И с удивлением понял, что его спрашивают о трансфере в другую команду.
📷 Sputnik
📱 Подпишись на Окно в Россию!
📱 Окно в Россию в Max
Осенью 1945 года московское «Динамо» первым из советских футбольных команд сыграло серию товарищеских матчей с иностранными клубами. И не где-нибудь, а на родине этого вида спорта!
На первую встречу — с «Челси» — пришло 90 тысяч человек! Болельщики искали любую возможность увидеть игру: прикрепляли себя к фонарным столбам ремнями, сидели на крышах, вооружившись биноклями. Игра завершилась с ничейным счетом 3:3. Зрители в восторге от увиденного после окончания матча выбежали на поле и вынесли советских футболистов на руках.
Особенно их поразил нападающий Всеволод Бобров: игрока ЦДКА (сейчас — ЦСКА) и лучшего бомбардира чемпионата СССР включили в состав «Динамо» накануне турне. Комментатор Вадим Синявский вспоминал, что корреспонденты лондонских газет после матча наперебой стали интересоваться стоимостью игрока. Он не сразу понял, о чем идет речь и решил уточнить. И с удивлением понял, что его спрашивают о трансфере в другую команду.
— Вы можете его продать, Боброва?..
— Боброва? Так это же человек. Он не продаётся!...
— Но он же футболист.
— Да, но он советский футболист. Советский футболист не продается за деньги.
📷 Sputnik
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4👍3