"В лесу родилась елочка": русская рождественская песня
Однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву доложили, что пришла какая-то старуха, просит её принять, говорит, что она стихи пишет. Фадеев велел её впустить. Войдя в кабинет, посетительница села, положила на колени котомку, которую держала в руках, и сказала: «Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь». Фадеев, не зная как быть, ответил:
— Вы действительно стихи пишете?
— Писала, печатали когда-то.
— Ну, хорошо, — сказал он, чтобы кончить это свидание, — прочтите мне что-нибудь из ваших стихотворений.
Она благодарно посмотрела на него и слабым голосом стала читать:
В лесу родилась ёлочка.
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зеленая была…
— Так это вы написали? — воскликнул изумленный Фадеев. По его распоряжению, посетительницу немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.
Раиса Адамовна Кудашева (так звали старушку) прожила долгую жизнь (1878-1964). Урожденная княжна Гидройц (литовский княжеский род), в юности она служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. В молодости печаталась, главным образом, в детских журналах.
В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка», которое за подписью «А.Э.» было опубликовано в Рождественском номере журнала «Малютка» (см. илл. ниже).
Как видим, стихи представляли собой нечто вроде сценария рождественской игры. Детишек призывают петь «веселей и дружней», чтобы заслужить подарки и лакомства, висящие на ёлочке. Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя.
В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872-1939). Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — приемной дочери Е.Н. Щербины (директора гостиницы «Славянский базар»), талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.
Рождение песни произошло 17 октября 1905 года.
По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так: "17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала."
О «Ёлке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.
В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой ёлкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым — в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество...
Источник.
#искусство
Однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву доложили, что пришла какая-то старуха, просит её принять, говорит, что она стихи пишет. Фадеев велел её впустить. Войдя в кабинет, посетительница села, положила на колени котомку, которую держала в руках, и сказала: «Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь». Фадеев, не зная как быть, ответил:
— Вы действительно стихи пишете?
— Писала, печатали когда-то.
— Ну, хорошо, — сказал он, чтобы кончить это свидание, — прочтите мне что-нибудь из ваших стихотворений.
Она благодарно посмотрела на него и слабым голосом стала читать:
В лесу родилась ёлочка.
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зеленая была…
— Так это вы написали? — воскликнул изумленный Фадеев. По его распоряжению, посетительницу немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.
Раиса Адамовна Кудашева (так звали старушку) прожила долгую жизнь (1878-1964). Урожденная княжна Гидройц (литовский княжеский род), в юности она служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. В молодости печаталась, главным образом, в детских журналах.
В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка», которое за подписью «А.Э.» было опубликовано в Рождественском номере журнала «Малютка» (см. илл. ниже).
Как видим, стихи представляли собой нечто вроде сценария рождественской игры. Детишек призывают петь «веселей и дружней», чтобы заслужить подарки и лакомства, висящие на ёлочке. Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя.
В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872-1939). Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — приемной дочери Е.Н. Щербины (директора гостиницы «Славянский базар»), талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.
Рождение песни произошло 17 октября 1905 года.
По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так: "17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала."
О «Ёлке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.
В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой ёлкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым — в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество...
Источник.
#искусство
Forwarded from Российская империя
Гвардия под Константинополем. 1878 г.
Когда Алма-Ата был Верным, а Нур-Султан - Акмолинском: карты среднеазиатских владений Российской империи
#Российская_империя
#колонизация
#Российская_империя
#колонизация
Forwarded from Журнал "Родина"
В зимние каникулы не так часто у нас можно услышать русские новогодние и рождественские песни. Зачастую потому, что о некоторых просто не знают.
"Родина" публикует подборку родных произведений, которые хорошо слушать на Рождество🔔
Сохраняйте себе и делитесь с друзьями. С Праздником!
"Родина" публикует подборку родных произведений, которые хорошо слушать на Рождество🔔
Сохраняйте себе и делитесь с друзьями. С Праздником!
Рождественское перемирие на Русском театре Великой войны
Наверняка, многие слышали про перемирие, заключенное между немцами и британцами в 1914 году на многих участках Западного фронта во время празднования Рождества Христова. Интересно, что аналогичное явление имело место и на Восточном фронте, где Русская императорская армия противостояла войскам Германии и Австро-Венгрии.
Об этом, в частности, упоминал в своих мемуарах А.А. Успенский, в 1914 году - капитан 106-го Уфимского полка, действовавшего в Восточной Пруссии:
"Солдаты по "секрету" рассказывали, что, будто, немцы накануне своего Рождества Христова (по новому стилю) просили (написав на выставленном, где-то в нейтральной полосе плакате), чтобы мы, накануне и в день Р.Х. не стреляли, обещая во время нашего праздника тоже не стрелять. В эти часы утром и вечером у нас и так редко открывался огонь, а в день Рождества Христова по новому стилю действительно почему-то целый день стрельбы не было.
Наступил Святой вечер Сочельника. Завтра наше Рождество Христово. На темном небе зажглась первая рождественская звездочка, за ней - другая, третья... много ярких звезд! Я смотрел на них из своего окопа и переносился мыслью туда, на восток, к своей семье, к России, где сейчас люди молятся в храмах, встречая Великий Праздник мира, потом собираются около рождественской елки... Посмотрел я на запад к немцам... там было тихо и темно; только изредка вспыхивала голубым светом летящая вверх ракетка немецкого часового, озаряя окрестность, и после каждой такой вспышки мрак становился еще темнее...
Мысль моя и взор обратились опять сюда, к своим окопам, к моим любимым солдатам. Я по ходу сообщения пошел в их окопы, за мной несли рождественские подарки. Придя в окоп, я обошел все взводы и чтобы люди почувствовали наступивший праздник Рождества Христова, приказал всем взводам стать на молитву и пропеть "Рождество Твое, Христе Боже наш!"
В тихом, морозном воздухе, среди немецких полей, где обычно раздавались только выстрелы или стоны и крики раненых, зазвучал Святой Гимн Родившемуся Христу! Взоры наши были обращены к Небу, усыпанному яркими звездами... Русские молились, немцы молчали, вероятно, сильно удивляясь этому пению!
Потом я поздравил взводы с Праздником и роздал подарки из России. Я видел прямо детскую радость, написанную на лицах солдат от этих подарков. Они почувствовали своей душой, что их там, дома, не забыли и любят...
Ночью, не особенно доверяя обещанию немцев, я выслал к ним усиленную разведку, но ночь прошла спокойно."
Любопытные данные приводил и британский исследователь Макс Гастингс:
"На Рождество, в Галиции, австрийским войскам было приказано стрелять, только если они были спровоцированы, и русские вели себя так же. Некоторые из осадителей Пшемысля (имеются в виду русские войска - прим.) оставили три рождественские елки на ничейной земле с вежливой сопроводительной запиской, адресованной противнику: "Мы желаем вам, героям Пшемысла, счастливого Рождества и надеемся, что мы сможем как можно скорее прийти к мирному соглашению". На ничейной земле солдаты встречались и обменивались — австрийский табак и шнапс на русские хлеб и мясо. Через несколько дней русские солдаты провели свои собственные сезонные торжества, а войска Габсбургов ответили взаимностью".
Конечно, такое происходило далеко не везде, и не всегда противники держали данное слово. Но, безусловно, подобные примеры человечности в огне мировой войны не могут не вызывать уважения.
#Российская_империя
#военная_история
#религия
Наверняка, многие слышали про перемирие, заключенное между немцами и британцами в 1914 году на многих участках Западного фронта во время празднования Рождества Христова. Интересно, что аналогичное явление имело место и на Восточном фронте, где Русская императорская армия противостояла войскам Германии и Австро-Венгрии.
Об этом, в частности, упоминал в своих мемуарах А.А. Успенский, в 1914 году - капитан 106-го Уфимского полка, действовавшего в Восточной Пруссии:
"Солдаты по "секрету" рассказывали, что, будто, немцы накануне своего Рождества Христова (по новому стилю) просили (написав на выставленном, где-то в нейтральной полосе плакате), чтобы мы, накануне и в день Р.Х. не стреляли, обещая во время нашего праздника тоже не стрелять. В эти часы утром и вечером у нас и так редко открывался огонь, а в день Рождества Христова по новому стилю действительно почему-то целый день стрельбы не было.
Наступил Святой вечер Сочельника. Завтра наше Рождество Христово. На темном небе зажглась первая рождественская звездочка, за ней - другая, третья... много ярких звезд! Я смотрел на них из своего окопа и переносился мыслью туда, на восток, к своей семье, к России, где сейчас люди молятся в храмах, встречая Великий Праздник мира, потом собираются около рождественской елки... Посмотрел я на запад к немцам... там было тихо и темно; только изредка вспыхивала голубым светом летящая вверх ракетка немецкого часового, озаряя окрестность, и после каждой такой вспышки мрак становился еще темнее...
Мысль моя и взор обратились опять сюда, к своим окопам, к моим любимым солдатам. Я по ходу сообщения пошел в их окопы, за мной несли рождественские подарки. Придя в окоп, я обошел все взводы и чтобы люди почувствовали наступивший праздник Рождества Христова, приказал всем взводам стать на молитву и пропеть "Рождество Твое, Христе Боже наш!"
В тихом, морозном воздухе, среди немецких полей, где обычно раздавались только выстрелы или стоны и крики раненых, зазвучал Святой Гимн Родившемуся Христу! Взоры наши были обращены к Небу, усыпанному яркими звездами... Русские молились, немцы молчали, вероятно, сильно удивляясь этому пению!
Потом я поздравил взводы с Праздником и роздал подарки из России. Я видел прямо детскую радость, написанную на лицах солдат от этих подарков. Они почувствовали своей душой, что их там, дома, не забыли и любят...
Ночью, не особенно доверяя обещанию немцев, я выслал к ним усиленную разведку, но ночь прошла спокойно."
Любопытные данные приводил и британский исследователь Макс Гастингс:
"На Рождество, в Галиции, австрийским войскам было приказано стрелять, только если они были спровоцированы, и русские вели себя так же. Некоторые из осадителей Пшемысля (имеются в виду русские войска - прим.) оставили три рождественские елки на ничейной земле с вежливой сопроводительной запиской, адресованной противнику: "Мы желаем вам, героям Пшемысла, счастливого Рождества и надеемся, что мы сможем как можно скорее прийти к мирному соглашению". На ничейной земле солдаты встречались и обменивались — австрийский табак и шнапс на русские хлеб и мясо. Через несколько дней русские солдаты провели свои собственные сезонные торжества, а войска Габсбургов ответили взаимностью".
Конечно, такое происходило далеко не везде, и не всегда противники держали данное слово. Но, безусловно, подобные примеры человечности в огне мировой войны не могут не вызывать уважения.
#Российская_империя
#военная_история
#религия
Forwarded from Терем-теремок
Дорога через Афганистан - царский проект эпохи Большой игры. В 19 веке эту идею предложил инженер Степан Барановский, один из инициаторов Транссиба. Индо-Волжская железная дорога, соединяющая Европу с Индией.
Ярославская большая мануфактура (ныне - текстильный комбинат "Красный перекоп").
Старейшее предприятие в Ярославле, основанное 300 лет назад, в 1722 году, купцом гостиной сотни Иваном Максимовичем Затрапезновым и положившее начало распространению в России полотняной промышленности.
Основная часть сохранившихся производственных зданий построена в конце XIX века.
#Российская_империя
#архитектура
#наука_и_техника
#фото
Старейшее предприятие в Ярославле, основанное 300 лет назад, в 1722 году, купцом гостиной сотни Иваном Максимовичем Затрапезновым и положившее начало распространению в России полотняной промышленности.
Основная часть сохранившихся производственных зданий построена в конце XIX века.
#Российская_империя
#архитектура
#наука_и_техника
#фото