RÚNAGALDR
1.01K subscribers
1.58K photos
112 videos
29 files
831 links
Канал посвящен работе с рунами. Возможность задать вопрос мастеру.
Download Telegram
👍4
Воззвание к Тюру, защитнику Правды и воину Чести
О, Тюр, Непоколебимый, Владыка Закона и Отваги! Ты, чья длань не дрогнула перед пастью Фенрира, Ты, что отдал свою руку во имя мира и справедливости, Ты, чьё мужество стало залогом клятвы богов! Щит Асгарда, Меч Правды, Слышишь моё воззвание в этот час, сквозь ветра и леса.
Я, ( имя), стою пред тобой, воин духа, что ищет свой путь в мире, полном теней и испытаний. Сердце моё желает быть крепким, как камень, Разум ясным, как горный ручей, Воля непоколебимой, как скала среди бурь.
Я прошу тебя, Тюр, вложи в меня свою несгибаемую смелость. Пусть не дрогнет мой шаг перед неизведанным, Пусть не померкнет дух мой перед лицом опасности, Пусть не сломят меня страхи, что шепчут в ночи. Даруй мне мужество отстаивать правду, даже если я один, Мужество поступать по совести, даже когда это трудно, Мужество говорить "нет" слабости и "да" своей внутренней силе.
Вдохни в меня свою решимость, о, Однорукий Бог! Пусть я буду стоять твёрдо, как ясень, Пусть мой взгляд будет смел, как у волка, И действия мои будут честны, как клинок, выкованный для правого дела.
Я готов(а) принять испытания, Я готов(а) пройти через огонь и воду, Если это укрепит мой дух и закалит моё сердце. Пусть твоя сила будет моим щитом, Твоё мужество моим оружием, А твоя честь моим знаменем.
Тюр, справедливость Асгарда и Мидгарда! Я взываю к тебе не ради легких побед, Но ради силы духа, что позволит мне встретить любую Судьбу с высоко поднятой головой. Даруй мне смелость, даруй мне мужество. Пусть твой дух живёт во мне!
Hael, Тюр! Да будет так.
9👍1🙏1
Hael, Один, Всеотец, Владыка Асгарда! Ты, что видел девять миров, ты, что отдал глаз за мудрость! Повешенный на Иггдрасиле, что познал руны! Я (твое имя) стою пред тобой, жаждущий света, ищущий глубины. Призови Хугина и Мунина, пусть принесут вести от тебя! Я очищаю себя для твоей мудрости, для твоей силы!
15
😍4
😍5👍1
1😍3🙏2
Sigur-mеrki – Знак (стяг) победы Этот став приносит удачу в сражениях, боевых действиях, в делах,направленных на изменение устоявшегося порядка, и так далее.
"Стяг победы" состоит из "Молота Тора" (точнее, из двух утроенных в разную сторону), латинских букв (инициалы Иисуса Христа), примитивного солнца или же круга и руны "к" (kaun).
Гальдрастав "Solomonis kongs minna"

Для удачи и процветания. В левом ряду последняя строчка guð geimi ,в конце не D ,а Ð(ð) в правом ряду nafni , далее að .Сложно разбирается еще и из-за почерка в этой рукописи почерк не самый плохо, но разбирается со скрипом.

i jesú - В Иисусе (или с Иисусом) - аналог нашего выражения с божьей помощью
petta áttu - это было
i jesú - тоже самое,что и выше
og i jesú - и в Иисусе, и с именем Иисуса, схожа с первым выражением
guð geimi - Бог всего сущего

nafni amen - именем Аминь
á pjes að bera - с работой (его) наношу
nafni - именем (Его, Иисуса то есть)
nafni - точно также
þann ber - вот тут я не уверен, скорее всего "на себя", но насчет ber я не уверена, слово может означать и "прямо".

Вверху самом написано - малые кольца Соломона
Многие видят в рунах лишь языческое наследие, отголоски времён кровавых жертвоприношений и мрачных северных богов. А в христианстве силу, что пришла, дабы искоренить сие "тьму" и "суеверия". Упрощённое, однобокое видение, подобающее лишь невеждам, но не истинным искателям Мудрости. Eril (эриль), знающий шепот камней и тайну ветра, видит иную картину картину сложного, порой противоречивого, но непреклонного взаимопроникновения.

Когда в северные земли пришла весть о Белом Христе, она не столкнулась с пустотой. Она столкнулась с миром, уже глубоко осмысленным, пронизанным своей собственной магией и мудростью. Руны были не просто буквами они были ключом к Мирозданию, к силам, формирующим этот мир.

Знание "Серой Кожи" (Gráskinna) и других исландских гримуаров ключ к пониманию глубокого слияния. Эти книги, порой весьма пугающие для непосвящённых, являются кладезем синкретической магии.

Защитные ставы. Многие рунические ставы в этих гримуарах имеют явно выраженную христианскую направленность. Это могут быть "Hjálmarnir" (Шлемы Ужаса) для защиты, но с включением христианских символов или молитв. Сила рун использовалась не для призыва Одина или Тора, а для призыва Бога-Отца, Сына и Святого Духа, Девы Марии, святых апостолов. Руны становились проводниками христианской энергетики.

Исцеляющие и Благословляющие руны. Рунические комбинации использовались для исцеления болезней "во имя Отца, Сына и Святого Духа", для благословения скота, земли. Это подтверждает, что руны воспринимались как универсальный инструмент магии, способный работать с любой, достаточно сильной, эгрегориальной или божественной энергией.

Запись молитв и заклинаний. Христианские молитвы и заклинания записывались рунами, полагая, что это придает им особую силу, резонирующую с древними энергиями земли и неба. Думалось, что руническая вязь усиливает эффект произносимого слова, делает его более "крепким" и действенным.
❤‍🔥1
Комментарий:
Оригинальное (исландское) заклинание приведено в «Рунических заговорах и апокрифических молитвах исландцев» Л. Кораблева, с. 169, его перевод таков:
«Да дарует Бог милый,
Чтоб ворожба не действовала на меня никогда,
Дом мой высочайший Иисус
Да хранит и бережет от ворожбы,
Посылаю я семичастного духа истины
Супротив ворожбы,
Лукавый и злые кудеса,
Да никогда рядом со мной ни на миг не задержатся!»
🙏2
👆🏿👆🏿👆🏿
Произведены следующие изменения:
«...Бог милый» — заменен на Фрейю (чтоб сохранить аллитерацию я использовал одно из ее хейти — Гевн).
«...высочайший Иисус» — на Одина (тоже с хейти, Высокий).
«...семичастного духа истины» — оставил как есть, т.к. перекликается с таким хейти Одина как Sannr («Истинный»). Почему «семичастный»? А для аллитерации: sannleikur — sjöfaldur.
«Лукавый...» — это художественный перевод, а в оригинале, судя по всему, уцелели только первые две буквы слова «fj...», очевидно — fjandi. Оно восходит к прагерманскому отглагольному существительному «ненавидящий». Проще пояснить с английскими аналогами: есть fiend (враг, демон), есть friend (друг), первое происходит от глагола «ненавидеть», второе — «любить», вот и вся наука. Мы можем подразумевать под этим злого духа. Вдобавок, в переводе я применил к этому слову множественное число.
Для современного ортодоксального христианина это может показаться парадоксальным или даже еретическим. Однако для человека средневековья, а особенно для тех, кто практиковал магию, это было вполне логично. Сила есть сила. Если ты можешь использовать руны для привлечения удачи в охоте или для защиты от злых духов, почему бы не использовать их для привлечения Божественной благодати или для защиты от темных сил, которые, прекрасно существуют и в христианской теологии?

Это была не попытка смешать два пантеона, а скорее попытка использовать проверенные, местные, сильные инструменты для достижения новых, христианских целей. Руны как универсальный "язык силы", как матрица для проявления воли.
Итак, мой ищущий друг, не спеши делить мир на строго чёрное и белое, на "языческое" и "христианское". Истинный Eril видит, как нити этих миров переплетаются, образуя уникальный узор истории и духовного поиска. Руны адаптировались, приняли новые значения и продолжили свой путь, шепча свои древние тайны уже в новых формах. И это свидетельство их истинной, неисчерпаемой силы.
👍4🔥3
Книга магии с инструкциями по вызову духов

По праву считается главным источником английской магии XVI века

Фолджер Vb26

Рукопись Folger Shakespeare Library MS Vb26 по праву считается главным источником по английской магии. Большая часть страниц Vb26 взята из рукописей XVI века. Первые 14 страниц отсутствуют. В первые века своего существования они были разделены на две части, которые соединил Фолджер. Почему их разделили, неизвестно.



Первая часть состоит из 205 страниц Vb26 (1), при этом первые 14 страниц отсутствуют. На 15-й странице есть пометка владельца: RCS, 1822. Астролог Р. К. Смит, известный как Рафаэль, получил эту рукопись в 1822 году. И оказалось, что он получил рукопись уже без первых страниц.



Фредерик Хокли был владельцем по крайней мере первой и самой большой части рукописи, которую он использовал при написании «Книги сил духов». Вторая дополнительная часть Vb26 (2) содержит 29 страниц текста, но неизвестно наверняка, была ли она у Хокли. Однако в его работе «Оккультные заклинания» есть явные указания на то, что он был знаком с этим текстом.



Рукопись приписывается некоему Джону Палмеру, чьё имя указано на странице 135. Имя Джона Уэстона встречается на странице 143, но оно написано позже.



Описание рукописи в библиотеке Фолджера:

«Эклектичная антология заклинаний и призывов с диаграммами, магическими кругами, описаниями и изображениями духов, ангелов и демонов. Основана на традициях Соломона, включает «Лемегетон» (в том числе «Гоэтию»), отсылки к «Монаху Бэкону» (Роджеру Бэкону) и собрана в рамках христианской структуры. Множество заклинаний для поиска и поимки воров, исцеления и предотвращения болезней». Включает переводы псалмов 43, 47, 51, 54, 67, 121, 138 и 150 (стр. 25–26).



Последняя группа духов в этой рукописи, включая Короля фей Оберона, появляется в ряде других английских текстов XV века (где они описываются как демоны). Но Оберон как литературный персонаж известен как минимум с XIII века (см. «Сон в летнюю ночь» Шекспира, «Оберон» Бена Джонсона, «Принц фей»).

Дэвид Рэнкин в «Книге духов сокровищ» пишет: «Заклинания гоэтических духов, древних богов, демонов и фей — это богатое наследие магической охоты за сокровищами. Здесь впервые публикуется (из давно игнорируемого манускрипта Британской библиотеки Sloane MS 3824 XVII века) заклинание, которое было произнесено по приказу короля Эдуарда IV вместе с другими ритуалами для поиска сокровищ, извлечения сокровищ из морских глубин, а также для того, чтобы заставить вора вернуть украденное». В «Книге сокровищ духов» на страницах 109–110 упоминаются Король и Королева фей и их семь сестёр.



В гримуаре Артура Гонтлета также содержится заклинание Обериона, источником которого является рукопись Vb26. Ещё одно произведение, в котором описывается заклинание Обериона, — Liber Lunae (Sloane MS 3826)

Рукопись © Шекспировская библиотека Фолджера

Факсимильные издания
Фолджер Vb26: «Книга магии с инструкциями по вызову духов», XVI век
1🔥1
5