За языки РФ
1.12K subscribers
486 photos
26 videos
11 files
916 links
Общественная платформа в поддержку языков народов РФ и языкового равноправия

rflanguages2017@gmail.com
Download Telegram
Бюллетени для общероссийского голосования по поправкам в Конституцию в Башкортостане будут напечатаны не 3 языках: башкирском, русском (оба — государственные языки Республики Башкортостан) и татарском
Баскский лингвист Кристиан Ронсеро в Инстаграме делает картинки со словами чамалинского языка — языка Дагестана с количеством носителей около 500 человек

https://www.instagram.com/p/CBTJUvijg0r/
Forwarded from Abon
Глядя на бюллетень из Чувашии, вдруг задаешься вопросом почему у нас не внесли текст на осетинском
Совет ООН по правам человека продлил мандат специального докладчика по вопросам меньшинств Фернанду де Вареннесу

Это его второй и последний трехлетний срок.

В своем посте по случаю продлению полномочий де Вареннес пишет, что у него будет много работы, так как многие меньшинства оказываются все более маргинализированными в мире, где неравенство растет, а ксенофобия, расизм и язык вражды расширяются
Группа Хотугу Хомуhун презентовала 15-минутный видеоклип на песню по мотивам якутского эпопса - Олонхо на 9 языках

https://youtu.be/UnbCg7qlXmI

Производство видеоклипа с масштабными съемками заняло 2 года, рассказали представители творческого объединения в интервью News.Ykt.Ru.
Презентация видеоклипа «Mokinqa omolgon» состоялась сегодня, 5 июля, в 19:30 на площадке YouTube.

«В 2017 году Дорхоон Дохсун рассказал мне о том, что пишет проект на 9 языках. На 13 минут! Я сразу заинтересовался. Через какое-то время он отправил мне предварительный вариант музыки, и мы тут же доработали его вместе. Потом записали голос. Инструмент кыл „Ох Саа“ записал Габышев Руслан. Также в написании музыки, как и в клипе «hопук», который очень понравился людям, участвовал московский DJ Nik One, очень известный в хип-хоп культуре России. Он сделал нам скретчи. И вот, наконец-то, через год в конце августа 2018-го мы выдвинулись в долгий путь в горы Томпонского района, чтобы отснять материал для клипа. Пробыли там примерно месяц», — рассказал известный якутский саундпродюсер, участник творческого объединения Хотугу Хомуhун Константин Ковлеков — Mental Pabulum. 
Выпускающий продюсер видеоклипа Василий Николаев отмечает, что над проектом работала большая команда. По его словам, съемки проходили в основном в Томпонском, Таттинском, Мегино-Кангаласском улусах. Помимо этого в клипе появляются кадры с Ленских столбов и других красивейших мест Якутии. 
«Сама композиция основана на якутском народном эпосе Олонхо и имеет очень глубокий смысл. Клип посвящается 90-летию народного поэта, драматурга, писателя Ивана Михайловича Гоголева — Кындыл. Текст основан на его романе „Үһүс харах“. Он посвящается коренным народам, носителям знаний природы и учениям в темноте у священного огня», — рассказал Василий Николаев.
Участники группы отметили, что основная цель творческой группы Хотугу Хомуhун — популяризация традиционной культуры коренных народов Якутии.
«Композиция исполняется на 9 языках: якутском, русском, английском, турецком, казахском, иврите, эвенском, эвенкийском и японском. Цель данного клипа — показать миру нашу национальную якутскую культуру, а также то, что в Якутии живет очень много разных народов», — говорит Василий Николаев. Константин Ковлеков его дополняет: «Клип несет в себе фольклор и языки наших тюркских народов, которые тесно связаны с природой. Мы хотели данной композицией сказать, чтобы люди задумались над этим, берегли и чтили природу».
Автор: Ника Гаврильева
Источник: News.Ykt.Ru
Комиссия наделяется правом вырабатывать предложения по совершенствованию законодательства в сфере языкового общения и организовывать взаимодействие властей РТ с федеральными органами власти и общественными объединениями по вопросам сохранения и развития татарского языка.

https://m.business-gazeta.ru/news/473929
Ученые предсказывают, что гэльский язык Шотландии может перестать быть языком сообщества уже через 10 лет

На гэльском в Шотландии говорит порядка 11000 человек, большинство из них люди старше 50 лет. Молодому поколению в семье язык не передается, меры поддержки гэльского языка были в большей степени символическими и не имели серьёзного результата

https://www.cnn.com/2020/07/02/uk/gaelic-language-crisis-scli-intl-gbr/index.html
Уроки идиш в детском саду № 15 города Биробиджана. 1988 год
24 июля общественная платформа "За языки РФ" проведет первую онлайн-конференцию, посвященную передовым практикам сохранения языков народов России

Спикеры из 6 регионов России, носители 6 разных языков, расскажут о своих проектах, поделятся опытом запуска новых инициатив и обсудят вместе с гостями конференции, что может быть полезным в ситуации их языков.

в программе:

— языковые лагеря
— подкасты на национальных языках
— языковое гнездо
— Викимедиа-проекты
— блогинг
— научно-просветительский контент

Регистрация для участия:

https://languages-rf.timepad.ru/event/1362438/
Портал «Постнаука» делает проект о языках народов России и ищет носителей некоторых языков

https://postnauka.ru/blog/155325
Докладчики онлайн-конференции «Передовые практики сохранения языков народов России»

Конференция пройдет 24 июля, с 14 до 19 часов (мск)

— Халан Павлов (Республика Саха) — Вики-проекты на языках народов России

— Марина Федина (Республика Коми) — Практика официального коми-русского перевода и создания инфраструктуры коми языка в цифровом пространстве

— Наталья Антонова (Республика Карелия) — Языковое гнездо «Дом карельского языка»

— Тембулат Афашагов (Кабардино-Балкарская Республика) — Создание этнолагерей на Северном Кавказе как способ сохранения и возрождения языков коренных народов

— Мадина Хакуашева (Кабардино-Балкарская Республика) — 
Летние языковые практики для кабардинских детей в КБР

— Александр Блинов (Чувашская Республика) — Лагерь чувашского языка «Хавал»

— Сандаара Кулаковская (Республика Саха) — Юридическое просвещение на якутском языке

— Табрис Яруллин (Республика Татарстан) — Подкасты на татарском языке

— Алина Крестьянинова (Удмуртская Республика) — Блогерство на удмуртском языке

Регистрация для участия —

https://languages-rf.timepad.ru/event/1362438/
Доклады будут посвящены опыту создания языковых гнезд, проведению языковых лагерей, разработке Вики-проектов, развитию научно-популярного контента на языках народов России, развитию цифровой инфраструктуры, записи подкастов и ведению блогов

http://news.uralistica.com/?p=12476
В зависимости от языка в разработке могут возникнуть индивидуальные проблемы. Дворкович рассказывает, что, например, в чувашском языке есть специфические кириллические буквы, но поскольку их нет на большинстве клавиатур, поэтому вместо них при письме часто употребляют другие буквы.

«Возьмем для примера слово «тавтапуç» («спасибо») — оно оканчивается на букву Ҫ, которая звучит как Щ. — говорит он. — Так вот, написание «тавтапущ» в интернете встречается чаще, чем «тавтапуç». Это пришлось учитывать при создании переводчика».

https://daily.afisha.ru/brain/16077-tavtapuc-i-mahtanabyn-kak-delayut-onlayn-perevodchiki-na-chuvashskiy-i-yakutskiy/
Forwarded from Ирон Скептик
Спасти осетинский язык может только возврат его в систему образования. Полноценный возврат. Начальное, среднее, высшее. Следующий шаг - возврат в систему документооборота и делопроизводства, в СМИ и рекламу. Тогда язык заживёт полноценной жизнью. В условиях существующего законодательства и сложившихся реалий это абсолютно невыполнимая задача. Тотально абсолютно невыполнимая. Изучение языка законодательно сведено к добровольному факультативу. И это жирная точка. Никакие советы по развитию языка на правах общественных организаций ситуацию не спасут. Хоть засыпь их деньгами. Только и остаётся довольствоваться крохами с барского стола в виде Аланской гимназии и полилингвального образования. Которые в лучшем случае продлят жизнь языку ещё на пару десятков лет. Максимум. Впрочем, на безрыбье....

https://t.me/as_illinois/454
24 июльдә конференциядә Сахадан Сандаара Кулаковская "Якут телендә хокук белеме (видеоблогинг)" һәм Халан Павлов "Русия халыклары телләрендә вики-проектлар", Чуашстаннан Александр Блинов "Хавал" (чуаш теле аланы), Карелиядән Наталья Антонова "Карел теле йорты", Татарстаннан Тәбрис Яруллин "Татар телендә подкастлар", Удмуртиядән Алинә Крестьянинова "Инстаграмда удмурт блогингы", Комидан Марина Федина "Коми теленә эшлекле тәрҗемә", Кабарда-Балкар республикасыннан Тембулат Афашагов "Төньяк Кавказда җирле халыкларның телләрен торгызу чарасы буларак этнолагерьлар оештыру" һәм Мәдинә Хакуашева Кабарда балалары өчен җәйге тел проектлары турында чыгышлар ясаячак.
«Большинство говорящих, по-видимому, владеет им в довольно ограниченном виде...» — подходит даже для наиболее благополучных языков России вроде татарского, саха или башкирского

В первую очередь — из-за отсутствия институционального пространства для функционирования языка и отсутствия обучения НА данном языке

https://t.me/amikecoru/771