Forwarded from Чӑвашсен "Хавал" пуҫару ушкӑнӗ
Вышла в свет очередная книга... Проблемы использования саамского языка в техническом вузе....
Справка: саамов всего 60-80 тысяч, но проблемы которые они затрагивают не шуточные 😊 - саамский язык в техническом вузе! У нас народы с количеством носителей не меньше миллиона о таком даже не могут и мечтать. Как они не могут понять, что "... невозможно понять математику и тем более технику на миноритарном языке...!" - надо у наших экспертов спрашивать!!! :-/
https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/14664208.2019.1671712?journalCode=rclp20
Справка: саамов всего 60-80 тысяч, но проблемы которые они затрагивают не шуточные 😊 - саамский язык в техническом вузе! У нас народы с количеством носителей не меньше миллиона о таком даже не могут и мечтать. Как они не могут понять, что "... невозможно понять математику и тем более технику на миноритарном языке...!" - надо у наших экспертов спрашивать!!! :-/
https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/14664208.2019.1671712?journalCode=rclp20
Taylor & Francis
Making linguistic choices at a Sámi University: negotiating visions and demands
(2020). Making linguistic choices at a Sámi University: negotiating visions and demands. Current Issues in Language Planning: Vol. 21, No. 2, pp. 153-174.
В Беларуси постепенно растет запрос родителей на школьное обучение детей на белорусском языке: во Фрунзенском районе Минска будет 7 детскиx садов с белорусским языком вместо 2 прежде, а вместо одной гимназии с белорусским языком - семь школ и гимназий
https://www.racyja.com/hramadstva/alena-anisim-my-prabivaem-getuyu-stsyanu/
https://www.racyja.com/hramadstva/alena-anisim-my-prabivaem-getuyu-stsyanu/
БЕЛАРУСКАЕ РАДЫЁ РАЦЫЯ
Алена Анісім: Мы прабіваем гэтую сцяну…
Анісім патлумачыла, чаму ў Менску пайшла хваля па беларусізацыі школ і дзіцячых садкоў.
Продолжаем вас знакомить с последними достижениями зарубежных исследований
Коллектив учёных из Испании подготовил статью «Что значит быть новым говорящим на миноритарном языке?»
Напомним, новые говорящие (new speakers) — горячая тема исследований в области социолингвистики и миноритарных языков
Новые говорящие — это и новая кровь для миноритарного языка, обычно убывающего, и новые вызовы, так как это новые и другие люди с другим языковым опытом, другими языковыми представлениями и другим родным (первым) языком
https://www.academia.edu/40555965/_Qu%C3%A9_supone_ser_neohablante_de_una_lengua_minorizada
Коллектив учёных из Испании подготовил статью «Что значит быть новым говорящим на миноритарном языке?»
Напомним, новые говорящие (new speakers) — горячая тема исследований в области социолингвистики и миноритарных языков
Новые говорящие — это и новая кровь для миноритарного языка, обычно убывающего, и новые вызовы, так как это новые и другие люди с другим языковым опытом, другими языковыми представлениями и другим родным (первым) языком
https://www.academia.edu/40555965/_Qu%C3%A9_supone_ser_neohablante_de_una_lengua_minorizada
www.academia.edu
¿Qué supone ser neohablante de una lengua minorizada?
Academia.edu is a platform for academics to share research papers.
В Европе 26 сентября ежегодно отмечается Европейский день языков
В этом году Совет Европы подготовил такой ролик о непереводимыx словаx в языкаx Европы
https://twitter.com/eucouncil/status/1177107533397286912?s=21
В России языковое многообразие еще богаче и сложнее, но никакого Дня языков России у нас пока нет
В этом году Совет Европы подготовил такой ролик о непереводимыx словаx в языкаx Европы
https://twitter.com/eucouncil/status/1177107533397286912?s=21
В России языковое многообразие еще богаче и сложнее, но никакого Дня языков России у нас пока нет
Twitter
EU Council
Happy #EuropeanDayofLanguages! 🇪🇺 We're celebrating with our favourite untranslatable words 👄 What's yours? #EDL2019 https://t.co/lW8ohYuBZL
Обзор телеканала «Настоящее время» из 2017 года, когда началась институциональная атака на нерусские языки России в школах
https://youtu.be/kGxaU9spQLs
https://youtu.be/kGxaU9spQLs
YouTube
Как из российских школ убирают национальные языки
В некоторых регионах России часы национальных языков уже передали другим предметам.
Подробнее: https://rus.azattyq.org/a/rossia-shkola-nacionalnye-jazyki/28744181.html
Подробнее: https://rus.azattyq.org/a/rossia-shkola-nacionalnye-jazyki/28744181.html
Эфир «Радио России» об исчезающих языках народов России
Эксперты: Ольга Казакевич - кандидат филологических наук, зав лабораторией исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН и директор Фонда саамского наследия и развития Андрей Данилов.
https://www.radiorus.ru/brand/59306/episode/2208947
Эксперты: Ольга Казакевич - кандидат филологических наук, зав лабораторией исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН и директор Фонда саамского наследия и развития Андрей Данилов.
https://www.radiorus.ru/brand/59306/episode/2208947
www.radiorus.ru
Исчезающие языки России / "Сигналы точного времени" / Радиостанция «Радио России»
Языки малочисленных народов нашей страны
Коллективная монография западных ученых о положении российских языковых и культурных меньшинств в европейской сравнительной перспективе: языковые идеологии, языковая политика, языковое законодательство, долгосрочные гуманитарные последствия утраты языка
https://www.academia.edu/26957596/Cultural_and_Linguistic_Minorities_in_the_Russian_Federation_and_the_European_Union_Comparative_Studies_on_Equality_and_Diversity
https://www.academia.edu/26957596/Cultural_and_Linguistic_Minorities_in_the_Russian_Federation_and_the_European_Union_Comparative_Studies_on_Equality_and_Diversity
www.academia.edu
Cultural and Linguistic Minorities in the Russian Federation and the European Union Comparative Studies on Equality and Diversity
Academia.edu is a platform for academics to share research papers.
"Уфимцы, чьи дети посещают детсад №63, обратились с заявлением к руководителю учреждения Альбине Валеевой с просьбой открыть башкирскую группу. По словам одной из родительниц Ляйсан, ребенку необходима языковая среда, поскольку в школе может и не представиться возможности изучать родной язык. В качестве примера она рассказывает о старшей дочери, которая пока ходила в детсад, прекрасно разговаривала на башкирском, а сейчас общение идет лишь на русском. Поэтому своих двух младших детей в обязательном порядке хочет водить в башкирскую группу. В прошлом году в учреждении была только старшая группа и трехлетнего ребенка отдавать туда было не вариант".
https://m.proufu.ru/news/society/85425-prav_net_ufimtsy_ne_mogut_otkryt_v_detskom_sadu_gruppu_na_bashkirskom_yazyke/
https://m.proufu.ru/news/society/85425-prav_net_ufimtsy_ne_mogut_otkryt_v_detskom_sadu_gruppu_na_bashkirskom_yazyke/
Forwarded from Конгресс народов (ДКН РФ)
Аналогичная ситуация в Татарстане, Республике Саха, Кабардино-Балкарии, а многие республики и вовсе не могут помечтать о том, чтобы в их республиках заговорили о полноценном обучении на родном языке. Детские сады и группы обучения на родном языке - казалось бы, простая задача для региональных минобров и возможность снять долю напряженности в языковом вопросе.
Однако забюрократизированность разрешительных процедур в образовании, неверие чиновников в родной язык, ожидание одобрения федерального центра приводит отсуствию национального образования, как такового.
В регионах нет даже понимания, каков запрос на него у родителей.
Второй, отдельный момент - это мнение родительского сообщества, с которым нужно работать, доводя до них преимущества многоязычия. Что же делать, если республики, так и не смогли сделать свои языки по настоящему государственными.
Однако забюрократизированность разрешительных процедур в образовании, неверие чиновников в родной язык, ожидание одобрения федерального центра приводит отсуствию национального образования, как такового.
В регионах нет даже понимания, каков запрос на него у родителей.
Второй, отдельный момент - это мнение родительского сообщества, с которым нужно работать, доводя до них преимущества многоязычия. Что же делать, если республики, так и не смогли сделать свои языки по настоящему государственными.
«До конца года в России появится "дорожная карта" по сохранению родных языков, где будут четко разграничены компетенции регионов и федерального центра. Там же будет прописана роль родителей и система стимулирования интереса со стороны молодых россиян.
Об этом председатель Комитета ГД по делам национальностей Ильдар Гильмутдинов сообщил 7 октября на выездном круглом столе Комитета "Обеспечение гарантий прав, защита исконной среды обитания и традиционного образа жизни коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ"»
http://m.nazaccent.ru/content/31132-v-rossii-poyavitsya-dorozhnaya-karta-sohraneniya.html
Об этом председатель Комитета ГД по делам национальностей Ильдар Гильмутдинов сообщил 7 октября на выездном круглом столе Комитета "Обеспечение гарантий прав, защита исконной среды обитания и традиционного образа жизни коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ"»
http://m.nazaccent.ru/content/31132-v-rossii-poyavitsya-dorozhnaya-karta-sohraneniya.html
Forwarded from ЕвроТатарТрип: татариш, практиш, чок гүзәл 🇹🇷🇩🇪🇪🇺
Сейм Литвы объявил 2021 год Годом истории и культуры литовских татар. Об этом сообщает пресс-служба парламента.
Решение аргументировано тем, что «татары оставили значительный след в истории Литвы, участвовали во всех войнах и восстаниях, боролись за свободу и независимость Литвы». Татарская литовская община внесла значительный вклад в восстановление литовской государственности, истории и культуры, связала свою жизнь с Литвой и стала частью ее истории, говорится в резолюции Сейма.
В 2017 году литовские татары отметили 620-летие своего поселения в Литве. По состоянию на 2011 год, в Литве проживало около 3 тыс. татар. В стране работают четыре мечети.
Решение аргументировано тем, что «татары оставили значительный след в истории Литвы, участвовали во всех войнах и восстаниях, боролись за свободу и независимость Литвы». Татарская литовская община внесла значительный вклад в восстановление литовской государственности, истории и культуры, связала свою жизнь с Литвой и стала частью ее истории, говорится в резолюции Сейма.
В 2017 году литовские татары отметили 620-летие своего поселения в Литве. По состоянию на 2011 год, в Литве проживало около 3 тыс. татар. В стране работают четыре мечети.
Forwarded from Мәскәү, нихәл?
Весь мир пишет "Татарча диктант!
19 октября, в субботу, мир будет писать диктант на татарском языке. Начало акции в 13:00.
Акция проводится в четвертый раз. И с каждым годом участников всё больше и больше!
В этом году в Москве рекордное количество точек, где будут читать "Татарча диктант": по Москве таких адресов 6, по области - 9!
Самой центральной точкой московской акции можно назвать "Дом на Патриарших", который расположен у знаменитых Патриарших прудов. В рояльном зале, где обычно проводятся московские джазовые вечера, "Татарча диктант" проводится во второй раз. Сюда можно добраться от станций метро "Маяковская" или "Тверская", заглянув по дороге в "Бахетле" за татарскими сладостями к чаю - сразу после диктанта состоится кинопоказ и обсуждение фильма за чашкой чая.
Подробнее об акции на сайте diktant.tatar
Регистрация на участие: https://forms.gle/D3NK7AU6UhndNQdt5
19 октября, в субботу, мир будет писать диктант на татарском языке. Начало акции в 13:00.
Акция проводится в четвертый раз. И с каждым годом участников всё больше и больше!
В этом году в Москве рекордное количество точек, где будут читать "Татарча диктант": по Москве таких адресов 6, по области - 9!
Самой центральной точкой московской акции можно назвать "Дом на Патриарших", который расположен у знаменитых Патриарших прудов. В рояльном зале, где обычно проводятся московские джазовые вечера, "Татарча диктант" проводится во второй раз. Сюда можно добраться от станций метро "Маяковская" или "Тверская", заглянув по дороге в "Бахетле" за татарскими сладостями к чаю - сразу после диктанта состоится кинопоказ и обсуждение фильма за чашкой чая.
Подробнее об акции на сайте diktant.tatar
Регистрация на участие: https://forms.gle/D3NK7AU6UhndNQdt5
Google Docs
Татарча диктант 2019. Мәскәү
19нчы октябрьдә бөтен дөнья буйлап "Татарча диктант" акциясе узачак. Мәскәү бу акциядә өченче тапкыр катнаша!
Быел башкалада диктант 6 ноктада оештырылачак. Текстны тәҗрибәле тел укытучылары һәм күренекле сәнгать әһелләре укыячак.
Сез дә кушылыгыз!
Акциянең…
Быел башкалада диктант 6 ноктада оештырылачак. Текстны тәҗрибәле тел укытучылары һәм күренекле сәнгать әһелләре укыячак.
Сез дә кушылыгыз!
Акциянең…
Социолингвист Guillem Belmar Viernes вместе со своими коллегами написал статью о мотивации изучения миноритарного языка у взрослых на материале западно-фризского языка (Нидерланды)
http://uki.vdu.lt/sm/index.php/sm/article/download/247/184
http://uki.vdu.lt/sm/index.php/sm/article/download/247/184
Forwarded from Иллинойс
“В 1956 году состоялась научно-практическая конференция работников школ СО АССР (26-28 марта). На конференции возникла дискуссия по вопросу о языке преподавания в осетинской школе. Директор Камбилеевской школы Т. поставил вопрос ребром: "Одни дети учатся по русской программе, другие - по осетинской. Правильно ли это с научной точки зрения или с точки зрения нашего пролетарского интернационализма? Я считаю, что это искусственные перегородки... Надо сделать так, чтобы как можно больше детей-осетин учились в русских классах и ввести русские нормативные программы в осетинских школах", - заключил Т. под аплодисменты собравшихся. Попутно он назвал тех, кто говорит на родном языке, "малограмотными", и призвал запретить в школе не обучение даже, а общение на осетинском языке.
Его поддержали Г. из Дигорской и Г. из Хумаллагской средних школ. "По-моему,- подытожил Г. из Хумаллага,- назрела необходимость поставить вопрос о преподавании всех предметов на русском языке, начиная с первых классов. Я сам осетин, очень люблю осетинский язык и литературу, но я всегда думал, что русский язык везде необходим...".
“7–9 мая 1964 г. в столице Северной Осетии состоялась Научно-практическая конференция по вопросу перехода на русский язык обучения в осетинской начальной школе. Радикальный сторонник русского языка обучения, ярко выступивший на конференции 1956 г., хумалагский учитель Г. к этому времени стал министром просвещения СО АССР. В его докладе было дано всестороннее обоснование отказу от родного языка преподавания в осетинской школе: “Каждый родитель думает о будущем своего ребенка, желает видеть его в числе активных строителей коммунизма. Глубокий анализ сложившейся системы обучения в осетинской школе подтверждает правоту мнения родителей.. Мы встали перед фактом двуязычной, а в Дигорском районе и трехъязычной основы обучения в школе, которая при современных требованиях к уровню общеобразовательных знаний молодежи дальше нетерпима”.
Г. из Хумалага, выступивший местным тараном в ликвидации осетинской школы, - Ахсарбек Галазов. Говоря о нем сегодня как о “великом национальном лидере”, справедливо, наверно, указывать и на этот важнейший этап в его политической карьере. На фоне тех, кто возглавлял север Осетии после него, Галазов без сомнения выглядит чуть ли не титаном. Сложно переоценить твердость его позиции и во время отражения ингушской агрессии в Пригородном районе осенью 1992 года. Но и о его вкладе в ликвидацию осетинской школы забывать не следует. Много лет спустя, уже после своего ухода с должности президента Северной Осетии, он говорил в интервью одному из осетинских СМИ о том, как болезненно переживает разрушение традиции бережного отношения к языку, литературе и народному творчеству. Отличительной чертой политиков всегда была, есть и будет избирательность памяти.
Его поддержали Г. из Дигорской и Г. из Хумаллагской средних школ. "По-моему,- подытожил Г. из Хумаллага,- назрела необходимость поставить вопрос о преподавании всех предметов на русском языке, начиная с первых классов. Я сам осетин, очень люблю осетинский язык и литературу, но я всегда думал, что русский язык везде необходим...".
“7–9 мая 1964 г. в столице Северной Осетии состоялась Научно-практическая конференция по вопросу перехода на русский язык обучения в осетинской начальной школе. Радикальный сторонник русского языка обучения, ярко выступивший на конференции 1956 г., хумалагский учитель Г. к этому времени стал министром просвещения СО АССР. В его докладе было дано всестороннее обоснование отказу от родного языка преподавания в осетинской школе: “Каждый родитель думает о будущем своего ребенка, желает видеть его в числе активных строителей коммунизма. Глубокий анализ сложившейся системы обучения в осетинской школе подтверждает правоту мнения родителей.. Мы встали перед фактом двуязычной, а в Дигорском районе и трехъязычной основы обучения в школе, которая при современных требованиях к уровню общеобразовательных знаний молодежи дальше нетерпима”.
Г. из Хумалага, выступивший местным тараном в ликвидации осетинской школы, - Ахсарбек Галазов. Говоря о нем сегодня как о “великом национальном лидере”, справедливо, наверно, указывать и на этот важнейший этап в его политической карьере. На фоне тех, кто возглавлял север Осетии после него, Галазов без сомнения выглядит чуть ли не титаном. Сложно переоценить твердость его позиции и во время отражения ингушской агрессии в Пригородном районе осенью 1992 года. Но и о его вкладе в ликвидацию осетинской школы забывать не следует. Много лет спустя, уже после своего ухода с должности президента Северной Осетии, он говорил в интервью одному из осетинских СМИ о том, как болезненно переживает разрушение традиции бережного отношения к языку, литературе и народному творчеству. Отличительной чертой политиков всегда была, есть и будет избирательность памяти.
❤1
20 октября в Чебоксараx (Чувашская Республика) пройдёт 24-й Фестиваль языков. https://m.vk.com/lingvafestivalo24
После более чем 2 лет борьбы в судах Высший суд Франции признал возможность использования буквы ñ из бретонского алфавита в свидетельстве о рождении
https://www.francebleu.fr/infos/societe/affaire-fanch-la-cour-de-cassation-valide-l-orthographe-du-prenom-1571305118
https://www.francebleu.fr/infos/societe/affaire-fanch-la-cour-de-cassation-valide-l-orthographe-du-prenom-1571305118
France Bleu
Affaire Fañch : la Cour de Cassation rejette le recours contre le tilde du prénom breton
La Cour de Cassation rejette le pourvoi qui demandait l'annulation du "tilde" dans l'orthographe du prénom du petit Fañch, né en mai 2017. Depuis sa naissance, ses parents se battent pour faire valider le tilde (ñ) du prénom breton.
27 ноября пройдёт Всемирный день удмуртского языка
Праздник был учрежден в прошлом году, в качестве даты был выбран день принятия закона о языках Удмуртской Республики, придавшего удмуртскому языку статус государственного языка Республики
https://t.me/udmurtkylnunal/95
Праздник был учрежден в прошлом году, в качестве даты был выбран день принятия закона о языках Удмуртской Республики, придавшего удмуртскому языку статус государственного языка Республики
https://t.me/udmurtkylnunal/95
Telegram
Удмурт кыллэн нуналыз (УКН)
Гажано эшъёс, гажано удмуртъёс!
Удмурт кыл нунал матэктэ ни. Туэ но та нуналмес 27-тӥ шуркынмонэ ортчытыны медӥськомы. Кылем аре удмурт кыллы сӥзем нуналэз нырысьсэ пусйимы. Турлы ужрадъёс Удмуртиын, Мускоын, Петербургын, Бигер Элькунын, Башкорт Элькунын…
Удмурт кыл нунал матэктэ ни. Туэ но та нуналмес 27-тӥ шуркынмонэ ортчытыны медӥськомы. Кылем аре удмурт кыллы сӥзем нуналэз нырысьсэ пусйимы. Турлы ужрадъёс Удмуртиын, Мускоын, Петербургын, Бигер Элькунын, Башкорт Элькунын…
Forwarded from Lingulinks
Что происходит, когда эвенская женщина с разыгравшимся радикулитом встречает подругу, пришедшую с дискотеки? Происходит эвенский фарс:
http://www.siberianlanguages.surrey.ac.uk/video/even-farce/
Другое видео: развлечение удэгейских детей — бегать босиком зимой: http://www.siberianlanguages.surrey.ac.uk/video/running-barefoot-in-winter/
Видео снабжены подробной фонетической и морфемной нотацией, а также переводом на английский и русский.
Это экземпляры из собрания проекта Endangered Languages and Cultures of Siberia. Он начат Ириной Николаевой из Лондонского университета востоковедения и африканистики и развивается ею в сотрудничестве с коллегой Эдвардом Гарреттом.
На сайте можно найти краткие профили языков, аудио и видео на них, изображения и сборники слов и морфем на (тундровом) ненецком, лесном энецком, хантыйском, удэгейском, эвенском, северном и южном юкагирских языках. К примеру, вот список суффиксов, обнаруженных в лесном энецком языке: http://www.siberianlanguages.surrey.ac.uk/resource/forest-enets-suffixes/
http://www.siberianlanguages.surrey.ac.uk
http://www.siberianlanguages.surrey.ac.uk/video/even-farce/
Другое видео: развлечение удэгейских детей — бегать босиком зимой: http://www.siberianlanguages.surrey.ac.uk/video/running-barefoot-in-winter/
Видео снабжены подробной фонетической и морфемной нотацией, а также переводом на английский и русский.
Это экземпляры из собрания проекта Endangered Languages and Cultures of Siberia. Он начат Ириной Николаевой из Лондонского университета востоковедения и африканистики и развивается ею в сотрудничестве с коллегой Эдвардом Гарреттом.
На сайте можно найти краткие профили языков, аудио и видео на них, изображения и сборники слов и морфем на (тундровом) ненецком, лесном энецком, хантыйском, удэгейском, эвенском, северном и южном юкагирских языках. К примеру, вот список суффиксов, обнаруженных в лесном энецком языке: http://www.siberianlanguages.surrey.ac.uk/resource/forest-enets-suffixes/
http://www.siberianlanguages.surrey.ac.uk
siberianlanguages.surrey.ac.uk
An Even farce – Endangered Languages and Cultures of Siberia
A multimedia collection of linguistic and cultural information about endangered languages and cultures of Siberia.
Александр Блинов из чувашской организации «Хавал» запустил группу в ВК для просвещения читателей о естественном многоязычии
https://vk.com/polilingvismo
https://vk.com/polilingvismo
VK
Естественное многоязычие
Сообщество для людей, которые интересуются вопросами (естественного) дву- и более -язычного воспитания детей. В данной группе затрагиваются темы не столько научить детей иностранному языку, сколько сохранить и развивать родные языки и при этом хорошо знать…
Forwarded from Финно-угорский мир
В Ижевске дали имена новым улицам, про удмуртский язык снова забыли
https://udmurt.media/news/obshchestvo/68518/
https://udmurt.media/news/obshchestvo/68518/