Forwarded from Uralistica
Международная организация Human Rights Watch пишет о поступке Разина и дискриминации нерусскиx языков:
But in Russia, these words are falling on deaf ears. Nor should the irony of this situation be lost, given that the Russian government has spared no efforts to express concern about the language rights of Russian speakers in the Baltic countries and Ukraine. At home, the Russian government seems to play by different rules.
Instead, the Russian government should address the deep-rooted problems facing ethnic and linguistic minorities in Russia. It should reassess its language policies, with a view to eliminating direct or indirect discrimination and reverse policies that are sweeping away linguistic diversity.
https://www.hrw.org/news/2019/09/12/self-immolation-highlights-controversy-over-cultural-rights-russia?
But in Russia, these words are falling on deaf ears. Nor should the irony of this situation be lost, given that the Russian government has spared no efforts to express concern about the language rights of Russian speakers in the Baltic countries and Ukraine. At home, the Russian government seems to play by different rules.
Instead, the Russian government should address the deep-rooted problems facing ethnic and linguistic minorities in Russia. It should reassess its language policies, with a view to eliminating direct or indirect discrimination and reverse policies that are sweeping away linguistic diversity.
https://www.hrw.org/news/2019/09/12/self-immolation-highlights-controversy-over-cultural-rights-russia?
Forwarded from Иллинойс
Академик Валерий Тишков написал довольно откровенный текст, в котором отдельные важные аспекты языковой политики российского государства наконец-то публично названы своим именем. Цель принятого закона о родных языках фактически заключена в постепенном уничтожении национальных языков, названном Тишковым “добровольной ассимиляцией”, право на которую гарантировано каждому: “У нас по традиции под родным понимается язык национальности. Это неправильно. Добровольная языковая ассимиляция (то есть переход с этнического языка на общеупотребимый) является нормой, неотъемлемым правом человека, как и право сохранять язык своей местности. Надо признать эти права”. Языковой переход, т.е. уничтожение национальных языков, обосновывается различными идеологическими концептами, главным из которых является отказ признавать национальный язык в качестве важнейшей части национальной идентичности. Сохранить ее, по Тишкову, можно и без языка, американские индейцы вам в пример. Из этого следует критика понятия “родной язык” как языка той или иной национальности. Кроме русского и русских, естественно.
Интересно, как озвучивающий все это откровенное непотребство Тишков не замечает, что противоречит сам себе. Критикует языковой национализм – и фактически отстаивает его применительно к языкам национальных меньшинств со стороны русских, у которых язык высшего сорта, и учить другие им не обязательно. Делает вид, что не понимает, почему в Башкирии именно башкирский язык должен быть обязательным. Начинает статью с констатации факта повсеместного двуязычия в России – и говорит, что татарский и чувашский не нужны дальше Казани и Чебоксар, ведь экзамены на них в университет не сдашь. Так татары и чуваши двуязычны, они и до закона о родных языках экзамены в МГУ не на татарском и чувашском сдавали. Говорит о равных правах всех языков, но отказывает им в равенстве с русским даже в национальных республиках.
Когда принимали закон, то его усиленно заворачивали в красивую обертку. Тишкову надо отдать должное за то, что он внятно проговорил цели федеральной языковой политики без лишних экивоков. https://iz.ru/920557/valerii-tishkov/narod-ne-umiraet-s-iazykom?fbclid=IwAR3f4XuitV4wIz6KTIR5IDKZjHCNMUgxiKO05OvI_IRjlWHfdkYxDO5WZ2I
Интересно, как озвучивающий все это откровенное непотребство Тишков не замечает, что противоречит сам себе. Критикует языковой национализм – и фактически отстаивает его применительно к языкам национальных меньшинств со стороны русских, у которых язык высшего сорта, и учить другие им не обязательно. Делает вид, что не понимает, почему в Башкирии именно башкирский язык должен быть обязательным. Начинает статью с констатации факта повсеместного двуязычия в России – и говорит, что татарский и чувашский не нужны дальше Казани и Чебоксар, ведь экзамены на них в университет не сдашь. Так татары и чуваши двуязычны, они и до закона о родных языках экзамены в МГУ не на татарском и чувашском сдавали. Говорит о равных правах всех языков, но отказывает им в равенстве с русским даже в национальных республиках.
Когда принимали закон, то его усиленно заворачивали в красивую обертку. Тишкову надо отдать должное за то, что он внятно проговорил цели федеральной языковой политики без лишних экивоков. https://iz.ru/920557/valerii-tishkov/narod-ne-umiraet-s-iazykom?fbclid=IwAR3f4XuitV4wIz6KTIR5IDKZjHCNMUgxiKO05OvI_IRjlWHfdkYxDO5WZ2I
Известия
Народ не умирает с языком
Историк, этнолог, социальный антрополог Валерий Тишков — о мифах и заблуждениях в языковых вопросах и трагедии в Удмуртии
Forwarded from Финно-угорский мир
«Так теперь мыкается мать, которая хочет, чтоб её дети изучали Удмуртский язык в школе в Ижевске, запомните, в Ижевске, столице Республики Удмуртия. Распинывают теперь удмуртов как хотят, после принятия закона, закона ли....не об обязательном изучении удмуртского языка, в своей родной Удмуртский Республике. Это БРЕД»
https://m.vk.com/wall56453151_8985
https://m.vk.com/wall56453151_8985
VK
Georgy Shamshiarov
Тани тазьы мычиськыса ветлэ табере,закон бере, удмурт анай нылкышно,кудӥзлэн потэ аслаз нылпиоссэ дышетэмез школаын удмурт кылэз.Та школа N 55 г. Ижевска Так теперь мыкается мать,которая хочет, чтоб её дети изучали Удмуртский язык в школе в Ижевске,запомните…
Forwarded from Вашу Мать| журналист ПФО Комарова
Ксения Романова — автор инстаграм-блога @chuvash_piki на чувашском языке, победительница двух конкурсов "Чувашская красавица" — "Раҫҫей чӑваш пики — 2016" и "Татарстан чӑваш пики — 2016". В интервью "Idel.Реалии" она рассказала, что главная ее цель — это популяризация в интернете образа современного человека. Почему она решила делать это на чувашском языке?
https://www.idelreal.org/a/30101830.html
https://www.idelreal.org/a/30101830.html
RFE/RL
"Чтобы наш язык воспринимался как неотъемлемая часть будущего"
Блогер Ксения Романова — об изучении чувашского языка
Удмурты хорошо помнят прокурорские проверки 2015 года, прошедшие в нескольких сельских школах Удмуртской Республики, где изучается удмуртский язык. Они сильно напугали учителей и администрацию и фактически демонстративно показали на то, что удмуртский в Удмуртии фактически никакого статуса не имеет, и никаким законом и даже Конституцией не защищен.
Какие же были выявлены нарушения?
— обнаружилось, что в 11 в школах Шарканского района рабочие программы учебных дисциплин «Удмуртский язык» и «Удмуртская литература» были разработаны на удмуртском языке, что по предписанию прокуроров «препятствовало обучающимся... реализовать свое право на ознакомление с учебно-программной документацией и содержанием образовательных программ».
Если составление учебной программы на удмуртском языке для уроков удмуртского языка в сельской школе района с доминирующей численностью удмуртов в этническом составе населения является нарушением, значит фактически государство запрещает делопроизводство на удмуртском языке вопреки его государственному статусу.
Какие же были выявлены нарушения?
— обнаружилось, что в 11 в школах Шарканского района рабочие программы учебных дисциплин «Удмуртский язык» и «Удмуртская литература» были разработаны на удмуртском языке, что по предписанию прокуроров «препятствовало обучающимся... реализовать свое право на ознакомление с учебно-программной документацией и содержанием образовательных программ».
Если составление учебной программы на удмуртском языке для уроков удмуртского языка в сельской школе района с доминирующей численностью удмуртов в этническом составе населения является нарушением, значит фактически государство запрещает делопроизводство на удмуртском языке вопреки его государственному статусу.
20-22 сентября в Эдинбурге пройдет конференция «Билингвизм важен»
http://www.bilingualism-matters.ppls.ed.ac.uk/upcoming-events/?fbclid=IwAR1D43W1-sTX8cNNY_EHPSicfg1hgQUybs0zuNvr8Hs7QaxqrMlEn-icWjU
http://www.bilingualism-matters.ppls.ed.ac.uk/upcoming-events/?fbclid=IwAR1D43W1-sTX8cNNY_EHPSicfg1hgQUybs0zuNvr8Hs7QaxqrMlEn-icWjU
Татарские активисты в знак солидарности с удмуртским народом устроили кампанию записи на курсы удмуртского языка в Казани
Записаться на курсы удмуртского языка в Казани можно здесь —
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd4cv3IQ6zZrQug4MDUCHaiTqPArgPDxU3ePG4NyHoEroUgqQ/viewform
Записаться на курсы удмуртского языка в Казани можно здесь —
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd4cv3IQ6zZrQug4MDUCHaiTqPArgPDxU3ePG4NyHoEroUgqQ/viewform
В 1988 г. обучение на татарском языке велось в 995 школах Татарской АССР (11,8% от общей численности учащихся), к 2002 их стало 1222 (49,3%)
История татар, том 7: М. Гибатдинов, Л. Муртазина — Развитие системы образования татарского народа в постсоветский период
История татар, том 7: М. Гибатдинов, Л. Муртазина — Развитие системы образования татарского народа в постсоветский период
25 октября в Москве пройдёт форум о языковой политике при поддержке ФАДН
Кратко из пресс-релиза:
«Именно русский язык объединяет все российское общество и весь русский мир. А по уровню государственной поддержки языков наша страна занимает одну из лидирующих позиций в мире», - подчеркнул руководителей Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов»
Позиция прозрачна
http://fadn.gov.ru/news/2019/09/17/3956-forum-dialog-yazykovaya-politika-obscherossiyskaya-ekspertiza
Кратко из пресс-релиза:
«Именно русский язык объединяет все российское общество и весь русский мир. А по уровню государственной поддержки языков наша страна занимает одну из лидирующих позиций в мире», - подчеркнул руководителей Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов»
Позиция прозрачна
http://fadn.gov.ru/news/2019/09/17/3956-forum-dialog-yazykovaya-politika-obscherossiyskaya-ekspertiza
Forwarded from Uralistica
А вот это вообще феноменально:
Русский — родной по умолчанию
«С нового учебного года родители пишут заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок. Правда, есть ограничение. В том же Законе "Об образовании в РФ" сказано, что всем детям "гарантируется получение образования на государственном языке РФ, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования". Что значит эта фраза на практике? Если родители захотят, чтобы ребенок изучал язык, который больше никто в школе изучать не будет или если нет преподавателей, то в качестве родного ему будет предлагаться русский язык».
https://rg.ru/2019/09/16/v-shkole-poiavilis-russkij-rodnoj-iazyk-i-russkaia-rodnaia-literatura.html
Русский — родной по умолчанию
«С нового учебного года родители пишут заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок. Правда, есть ограничение. В том же Законе "Об образовании в РФ" сказано, что всем детям "гарантируется получение образования на государственном языке РФ, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования". Что значит эта фраза на практике? Если родители захотят, чтобы ребенок изучал язык, который больше никто в школе изучать не будет или если нет преподавателей, то в качестве родного ему будет предлагаться русский язык».
https://rg.ru/2019/09/16/v-shkole-poiavilis-russkij-rodnoj-iazyk-i-russkaia-rodnaia-literatura.html
Российская газета
Не просто русский
В расписании школьников появились русский родной язык и русская родная литература. Чем уроки русского родного отличаются от "просто" русского языка, "РГ" узнала у председателя Ассоциации учителей русского языка Романа Дощинского
Forwarded from Конгресс народов (ДКН РФ)
В Татарстане находиться более 100 школ с изучением чувашского языка и литературы, более 20 с изучением марийского и чуть более 20 с изучением удмуртского.
(Источник: Журнал "Мәгариф",9-2019, с.9)
Хороший показатель. Но это всё касается сельской местности. Модель, в рамках которой чуваши марийцы, удмурты гарантированно изучали бы свои родные языки в городской школе пока не создана.
(Источник: Журнал "Мәгариф",9-2019, с.9)
Хороший показатель. Но это всё касается сельской местности. Модель, в рамках которой чуваши марийцы, удмурты гарантированно изучали бы свои родные языки в городской школе пока не создана.
Исследовательский центр Mercator выпустил региональное досье о положении венгерского языка в системе образования Румынии
https://www.mercator-research.eu/fileadmin/mercator/documents/regional_dossiers/hungarian_in_romania.pdf
https://www.mercator-research.eu/fileadmin/mercator/documents/regional_dossiers/hungarian_in_romania.pdf
В Перу оператор мобильной связи компания Movistar запустила линию поддержки пользователей на языкаx коренного населения страны — кечуа и аймара
На какиx языкаx России работают колл-центры российскиx компаний?
https://andina.pe/agencia/noticia-call-center-telefonica-movistar-atiende-ahora-llamadas-quechua-y-aymara-245388.aspx
На какиx языкаx России работают колл-центры российскиx компаний?
https://andina.pe/agencia/noticia-call-center-telefonica-movistar-atiende-ahora-llamadas-quechua-y-aymara-245388.aspx
andina.pe
Call Center de Telefónica Movistar atiende ahora llamadas en quechua y aymara
Los peruanos quechua hablantes y aymara hablantes podrán hacer uso de teléfonos celulares sin mayores problemas, con los equipos que ha puesto en el mercado Telefónica Movistar, empresa que también instaló un call center para atender las llamadas en esos…
Forwarded from Tatar şurası | Совет татар мира | Tatar Council
Сегодня в Татарстане официально 517 татарских школ. Около четверти из них - городские, в т.ч. учитывая малые города, в реальности же меньше 10 городских школ в Татарстане преподают на предметы татарском.
На селе идёт повальный процесс перехода татарских школ на русский язык обучения с 1-го класса. Потому что надо сдавать ВПР на русском.
Таким образом, в Татарстане в лучшем случае наберётся не более 100 школ с татарским языком обучения. Это около 5 % от общего числа учеников-татар в Татарстане. И пусть Минобр РТ попробует предствить ясные доказательства, что это не так (у него ничего не получится).
За пределами Татарстана, где проживает около 70 % татар, татарских школ не осталось вообще. Татарские дети за пределами Татарстана знают свой родной язык не лучше удмуртских детей.
На селе идёт повальный процесс перехода татарских школ на русский язык обучения с 1-го класса. Потому что надо сдавать ВПР на русском.
Таким образом, в Татарстане в лучшем случае наберётся не более 100 школ с татарским языком обучения. Это около 5 % от общего числа учеников-татар в Татарстане. И пусть Минобр РТ попробует предствить ясные доказательства, что это не так (у него ничего не получится).
За пределами Татарстана, где проживает около 70 % татар, татарских школ не осталось вообще. Татарские дети за пределами Татарстана знают свой родной язык не лучше удмуртских детей.
Forwarded from ПЕРЕПИСЬ ТАТАР-2021
От известного востоковеда Ахмета Ярлыкапова:
Вот смотрите: казалось бы гостиница Ibis, форпост глобализации. Номера как под копирку, сплошь Икея (ещё один агент глобализации). Но при этом возле стойки регистрации каждый день меняются таблички с новыми словами и выражениями на татарском языке. И это прекрасно выделяет стандартный интерьер холла, делая его особенным. Ibis в Казани выделяется из ряда однообразных Ibis’ов по миру. Все таки глобальный мир тоже нуждается в разнообразии. Только вот в каких масштабах он готов его терпеть?
Вот смотрите: казалось бы гостиница Ibis, форпост глобализации. Номера как под копирку, сплошь Икея (ещё один агент глобализации). Но при этом возле стойки регистрации каждый день меняются таблички с новыми словами и выражениями на татарском языке. И это прекрасно выделяет стандартный интерьер холла, делая его особенным. Ibis в Казани выделяется из ряда однообразных Ibis’ов по миру. Все таки глобальный мир тоже нуждается в разнообразии. Только вот в каких масштабах он готов его терпеть?
В этой статье в репликах удмуртского активиста Алексея Шкляева достаточно полно изложена аргументация о необходимости всеобщего изучения государственного языка республик
От лица «науки» оппонирует историк Денис Сахарных
К сожалению, некорректная терминология используется уже в подзаголовке — родные языки преподаются обязательно по ФГОС, в их число входит и русский, а вот государственные языки республик больше так не преподаются, но редактор издания не видит и не знает разницы между этими двумя понятиями
https://udm-info.ru/article/tilda/01-10-2019/urok-rodnogo-yazyka
От лица «науки» оппонирует историк Денис Сахарных
К сожалению, некорректная терминология используется уже в подзаголовке — родные языки преподаются обязательно по ФГОС, в их число входит и русский, а вот государственные языки республик больше так не преподаются, но редактор издания не видит и не знает разницы между этими двумя понятиями
https://udm-info.ru/article/tilda/01-10-2019/urok-rodnogo-yazyka
В сложившихся условиях необходимы системные и кардинальные меры по защите и продвижению удмуртского языка.
Мы требуем:
— увеличить количество школ, в которых ведется преподавание удмуртского языка, в городских округах и районных центрах республики в двух форматах: как родного по программе и в объёмах уроков родного языка и как государственного для детей, не владеющих удмуртским языком;
— разработать концепцию полилингвальных школ для Удмуртии и открыть такие школы в Ижевске, Глазове, Можге и районных центрах республики: Игре, Уве, Балезино, Кезу, Кизнере, Завьялово, Малой Пурге, Якшур-Бодье, Шаркане, Яру, Алнашах, Дёбесах, Вавоже, Сюмси, Селтах, Юкаменском, Красногорском, Киясово;
— разработать программу экспериментального образования на удмуртском языке для начальной школы в населённых пунктах с высокой долей удмуртского населения;
— увеличить количество дошкольных детских учреждений, в которых ведутся занятия удмуртского языка;
— увеличить количество дошкольных детских учреждений, в которых воспитание и учебная работа ведется на удмуртском языке как языке преподавания, воспитания и общения;
— обеспечить целевое финансирование сертифицирования учебников удмуртского языка для включения в федеральный перечень учебников;
— разработать государственную программу сохранения и развития удмуртского языка
https://www.change.org/p/%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82-%D1%83%D0%B4%D0%BC%D1%83%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B8-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B5%D0%BC-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C-%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%8B-%D0%BF%D0%BE-%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D1%83%D0%B4%D0%BC%D1%83%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
Мы требуем:
— увеличить количество школ, в которых ведется преподавание удмуртского языка, в городских округах и районных центрах республики в двух форматах: как родного по программе и в объёмах уроков родного языка и как государственного для детей, не владеющих удмуртским языком;
— разработать концепцию полилингвальных школ для Удмуртии и открыть такие школы в Ижевске, Глазове, Можге и районных центрах республики: Игре, Уве, Балезино, Кезу, Кизнере, Завьялово, Малой Пурге, Якшур-Бодье, Шаркане, Яру, Алнашах, Дёбесах, Вавоже, Сюмси, Селтах, Юкаменском, Красногорском, Киясово;
— разработать программу экспериментального образования на удмуртском языке для начальной школы в населённых пунктах с высокой долей удмуртского населения;
— увеличить количество дошкольных детских учреждений, в которых ведутся занятия удмуртского языка;
— увеличить количество дошкольных детских учреждений, в которых воспитание и учебная работа ведется на удмуртском языке как языке преподавания, воспитания и общения;
— обеспечить целевое финансирование сертифицирования учебников удмуртского языка для включения в федеральный перечень учебников;
— разработать государственную программу сохранения и развития удмуртского языка
https://www.change.org/p/%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82-%D1%83%D0%B4%D0%BC%D1%83%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B8-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B5%D0%BC-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C-%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%8B-%D0%BF%D0%BE-%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D1%83%D0%B4%D0%BC%D1%83%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
Change.org
Подпишите петицию
Требуем принять меры по защите удмуртского языка