За языки РФ
1.11K subscribers
485 photos
26 videos
11 files
910 links
Общественная платформа в поддержку языков народов РФ и языкового равноправия

rflanguages2017@gmail.com
Download Telegram
Татарский язык имеет статус регионального языка в Румынии и Польше
Историк Тимоти Снайдер предложил Украине создать свой институт русского языка и заниматься нормированием русского языка самостоятельно, без оглядки на Россию

https://hromadske.ua/posts/timoti-snajder-pro-potrebu-institutu-rosijskoyi-movi-v-ukrayini-zelenskogo-i-vakarchuka
Отрывок из "Маленького принца" на кумыкском языке
Встречались ли вам граффити с текстом на языках народов России?

Напишите нам

rflanguages2017@gmail.com
Ижевск, Удмуртия, удмуртский язык. Автор - Чудья Жени. Перевод: «Был в космосе, видел бога»

https://t.me/rflanguages/574
Умер Александр Котусов — последний кет, который умел петь песни на родном языке.

"Мой любимый носитель кетского Александр Максимович Котусов умер сегодня утром, — сообщила 12 июля научный сотрудник МГУ Юлия Галямина, — Это был последний человек на Земле, который умел петь на этом необыкновенном языке. Жизнь ушла, уходит язык".

http://nazaccent.ru/content/30337-umer-poslednij-ket-umevshij-pet-pesni.html
Репортаж о Котусове

"Сегодня младшие носители – 60-х годов рождения. Кетский все еще преподается в келлогской школе. Однако это преподавание во многом профанация: учителя сами толком не знают языка, учебники написаны из рук вон плохо, а дети искренне не понимают, зачем им изучать кетский".

https://www.sibreal.org/a/29845240.html
В Северной Осетии с 1 сентября 2019 г. по осетинско-русской модели будет работать уже 15 школ и почти 40 детских садов.
Интервью идеолога реформы, советника главы республики, профессора Тамерлана Камболова.
https://youtube.com/watch?v=ouWN6CRQBPQ&feature=share
К началу нового учебного года будут переизданы 22 учебника по осетинскому языку, - пообещала министр образования и науки Алании Людмила Башарина

Создана и начала работать «Терминологическая комиссия по осетинскому языку» 

Председатель комитета по делам печати и массовым коммуникациям Юрий Фидаров сообщил, что на телеканале «Осетия-Ирыстон» появятся пять программ на осетинском языке. Они выйдут в эфир в формате ток-шоу. Телевизионщики также снимают десять документальных тематических фильмов об искусстве, культуре, традициях осетин, прославленных исторических личностях. Кроме того, идет работа над переводом художественных и мультипликационных фильмов на осетинский язык. Например, совсем скоро по-осетински заговорят герои «Баллады о солдате» и «Дюймовочки».

https://iryston.tv/ru/k-novomu-uchebnomu-godu-pereizdadut-22-uchebnika-po-osetinskomu-yazyku/
Профессор Тамерлан Камболов сообщает:

Очередной шаг в развитии осетинского языка!
Сотрудниками кафедры ЮНЕСКО СОГПИ впервые в истории созданы учебники западно-осетинского (дигорского) литературного языка с 1 по 11 класс. Как известно, до сих пор они существовали только для 1-3 классов. Решением Республиканского экспертного совета учебники направлены на педагогическую, научную и общественную экспертизы, после которых они будут поэтапно изданы и переданы в школы. Следует особо отметить, что учебники, основу которых составляет дигорский языковой материал, включают в себя и сведения об иронском литературном языке в части, где два осетинских диалекта имеют расхождения. Впрочем, таким же образом составлены и новые учебники восточно-осетинского (иронского) литературного языка.
Электронные версии учебников можно посмотреть здесь

https://sogpi.org/ru/Учебник-осетинского-языка-для-средней-школы/Дигорские-для-владеющих
Русско-осетинский словарь лингвистических терминов (в иронской и дигорской формах) под редакцией профессора Тамерлана Камболова

https://sogpi.org/Portals/0/Кафедры/ЮНЕСКО/словарь%20терминов/Словарь%20лингвистических%20терминов.pdf?ver=2017-12-04-165210-220
Социальная структура осетинского языка. Автор — Тамерлан Камболов
Правозащитника Андрея Бабушкина, члена Совета по правам человека, неоднократно выступавшего в защиту коренных народов, критиковавшего языковой закон 2018 года, не допустили до участия в выборах в Московскую городскую думу — забраковали собранные им подписи
В прошлом году во время дискуссий по вопросу преподавания нерусских языков в школах был конфликт не только позиций, но и аргументаций и в конечном счете видений модели общества.

Противники изучения нерусских государственных языков (татарского в Татарстане, коми в Коми) держали позицию: «нам это не нужно», «татарский язык должны изучать татары, к нам это отношения не имеет».

Утилитарные индивидуалистические аргументы в картине мира, где первичны личные потребности, а общественные сущности вторичны.

Сторонники изучения нерусских языков ввели другие аргументы из другого, коммунитаристского и солидаристского, подхода: судьба языков нашего общества — забота и ответственность всего нашего общества; есть общественные явления, которые можно поддерживать только на уровне всего общества как единого целого; мы просим вас быть солидарными с нами в обеспечении будущего нашего нерусского языка; раз мы единое общество, мы должны «субсидировать» своей поддержкой существование институтов разных общин нашего общества — поэтому мы не отказываемся от русского языка, а вас просим понять, что у татарского мало шансов вне школьной системы.

У этого лагеря был заход на видение общего сосуществования и разделение ответственности за совместное будущее.

Как известно, победили люди первого лагеря и их дискурс занял место нормы по этой проблематике. Безусловно, принятие такого дискурса в отношении общественных явлений и общественных институтов делает невозможным никакую солидарность с другим, она поощряет установку «каждый сам за себя», которая все мельче и мельче дробит общество
Forwarded from Гыйлем
Медицина терминнары
Вебинар о баскском языке:

Габикагодеазкоа: на баскском языке говорят около 900 000 человек, и около половины из ниx - L1 speakers (т.е. те, для кого баскский является родным языком)

В случае нерусскиx языков России никто даже не считает количество L2 speakers на этиx языкаx: во-первыx, это кажется просто бессмысленным ("кто будет учить татарский кроме самиx татар?"), во-вторыx, и инфраструктуры для появления массы новыx L2 speakers на татарском/чувашском или башкирском тоже нет — новый языковой закон 2018 года сделал существование такой инфраструктуры невозможным

https://t.me/uralistica_com/3725
Баскская глагольная система имеет много параллелей с кетской
Онлайн-коллекция фильмов по теме коренных народов Канады, снятых самими коренными народами на сайте Канадской государственной службы кинематографии

https://www.nfb.ca/indigenous-cinema/?&film_lang=en&sort=year:desc,title&year=1917..2019
Депутаты нового созыва латвийского парламента приняли присягу: некоторые зачитали текст на латгальском и ливском языках

«В свою очередь, представитель Нацблока Янина Курсите-Пакуле сперва зачитала клятву на ливском языке, однако спикер Инара Мурниеце потребовала от нее повторить текст торжественного обещания на латышском».

https://www.delfi.lv/a/50556001&all=true