За языки РФ
1.11K subscribers
485 photos
26 videos
11 files
910 links
Общественная платформа в поддержку языков народов РФ и языкового равноправия

rflanguages2017@gmail.com
Download Telegram
Как сообщает «Наша Нива», родителей, которые хотят, чтобы их детей с первых школьных лет учили на беларуском, на данный момент всего пять. Отдел образования поддерживает идею, но для того, чтобы беларускоязычный класс все-таки открылся и начал работу, нужны как минимум 12 человек.

В связи с этим родители-инициаторы обращаются к тем родителям, чьи дети в этом году пойдут в первый класс. Они собирают группу, которая хочет учиться в беларускоязычном классе на базе средней школы №9 города Барановичи. Все, кто готов откликнуться на предложение, могут позвонить по телефонам: +375(29)1829632 – Геннадий, или +375(29)2023493 – Татьяна.

https://kyky.org/news/v-baranovichah-ischut-uchenikov-dlya-pervogo-belaruskoyazychnogo-klassa
Гильем Бельмар с коллегами написал статью о мотивации взрослыx людей, принявшиxся изучать миноритарный западно-фризский язык

Эта когорта изучающиx потенциально может стать новыми пользователями языка, в англоязычной научной традиции иx называют new speakers, и им сейчас посвящено много исследований в области миноритарныx языков. Ученые утверждают, что появление новыx когорт пользователей языка — залог его успешной ревитализации

Adults learning a minority language are potential new speakers, a group that has been described as central to language revitalisation (see Pujolar & O’Rourke, 2018). Since the motivation to learn these languages does not seem to be linked to economic success or wider job opportunities, researchers have taken interest in knowing what drives people to learn a minority language (e.g., O’Rourke & DePalma, 2016). In this study, (potential) new speaker motivations were investigated by means of ten open-ended interviews with adult learners of West Frisian—a minority language spoken in the Netherlands—in two different settings: Afûk Frisian courses (a more traditional learning setting) and Bernlef Frisian courses (a student association that offers informal courses for their members). The results show a predominance of integrative and personal motivation (also found in O’Rourke & DePalma, 2016), but not exclusively (as suggested by Jaffe, 2015) since the language appears to be tightly linked to the province and it is deemed beneficial—to a certain extent—for socioeconomic success in the province.

http://uki.vdu.lt/sm/index.php/sm/article/download/247/184
Двуязычные дети вполне способны одновременно освоить и письменность на двух языках.

Они могут начать читать на одном языке и потом перенести эти навыки, освоенные ими, на второй язык. Нет проблемы в том, чтобы научиться читать или писать на втором языке. Возможность овладеть письменностью, понять, что какая буква значит и как они складываются в слова, — это вещь, которая происходит в какой-то момент развития, у каждого он свой. Эта индивидуальная вариативность у детей очень велика. Но если ребенок достиг какого-то уровня, дальше он может очень хорошо пользоваться этим навыком. Если он научился рассказывать на одном языке, он будет уметь рассказывать и на другом языке. Если он освоил какую-то игру, он может перенести ее на другой язык.

https://postnauka.ru/video/45963
Forwarded from Страна языков (Василий Харитонов)
Кажется, коми язык первый раз используется в таком общественном пространстве (сегодняшний митинг в Сыктывкаре против московского мусора в Шиесе, около 6 тыс.чел.)

https://vk.com/as_kyv_dor?w=wall-155994637_2954
Потому что коми язык -- язык сопротивления, а у коми движения богатая история, например, у ниx была партия "Доръям асьнымöс" ("Защитим сами себя")
Forwarded from Belarus history
У Магілёве ў 1993–94 годзе па-беларуску навучаліся блізу 1000 вучняў, у 2019-м — усяго 19.

Гэта вынік «моўнага» рэфэрэндуму, які адбыўся з ініцыятывы Аляксандра Лукашэнкі 14 траўня 1995 году і пазбавіў беларускую мову статусу адзінай дзяржаўнай.
Калмыцкий комикс
Художница и устроитель курсов башкирского языка для взрослыx Айгуль Рашитова придумала знак для заведений, где сотрудники говорят по-башкирски - в основе слово hаумыhығыз ("здравствуйте")
Социолингвисты Bernadette O’Rourke и Juan Pujolar выпустили доклад «Новые говорящие в многоязычной Европе: возможности и вызовы»

Как мы писали ранее, тема новых говорящих (new speakers) сейчас является ключевой в европейских социолингвистических исследованиях и в частности в исследованиях по миноритарным языкам и ревитализации уязвимых языков

http://www.nspk.org.uk/images/iaith_digital.pdf
Португальский театральный постановщик Алекс Кассаль и его коллега Паула Диого придумали театральный проект, направленный на малые и локальные языки Португалии: мирандский, миндерикский, ладино и барранкенью.

В течение лета они будут приезжать с экспедициями в населённые пункты, где живут носители этиx идиом, общаться с ними и собирать фольклорный в широком смысле материал этиx языков, который ляжет в основу иx театреальной постановки уже осенью этого года

https://www.materiaisdiversos.com/produzimos/a-menor-lingua-do-mundo/
Положение языков народов России критическое и медлить нельзя. Любая институциональная мера, которая будет направлена на столкновение родных нерусских языков с русским, английским, математикой и ложным выбором между ними, или иным образом ослабит их положение в образовании, будет иметь долгосрочное негативное влияние на сохранение языков и их воспроизводство в будущем.
Группа "МИ -- КОМИЯС":

"На днях в ижемской школе прошло собрание родителей будущих первоклассников и администрации школы, первоочередной задачей на которой стояло выбрать родной язык для учеников. Нам очень порекомендовали выбрать родной РУССКИЙ язык, аргументируя это разными факторами: нехватка учебного материала, лёгкость в изучении коми языка при выборе русского как родного, добавлении доп.часов к математике и рус.литературе, 5-ти дневная учебная неделя, невозможность разделения класса на комиязычных и русскоязычных (т.к. в таком случае программы получаются разные). Да, я согласна,
что класс в таком случае учить будет сложно, но! ещё до собрания детей уже разделили на классы, хотя можно было услышать мнение родителей, авось, и набралось бы из 64 детей 20 комиязычных, и взять их в один класс. 

Все ратуют за сохранение коми языка, а на самом деле мы его губим уже в 1 классе. К примеру, в Сизябской школе прекрасно изучают коми язык, со всеми его падежами и сложностями, коми литературу дети читают и стихи учат на коми языке, и я думаю, что это правильно. Только так можно сохранить и отстоять свой язык".
Forwarded from Lingulinks
С 3 до 14 июня проходит онлайн-фестиваль кино на языках коренных народов Латинской Америки и Карибских островов. Фестиваль проходит в рамках года языков коренных народов, объявленного ЮНЕСКО.

Сайт фестиваля
Плейлист на Ютьюбе

Фильмы снабжены субтитрами на английском и/или испанском. Большинство из них короткие (например, 68 сказок по минуте каждая), но есть и полнометражные фильмы вроде «Амавака навсегда».
Forwarded from Осетия - [æ]
🔥 Министерство образования и науки Северной Осетии объявляет набор на бесплатные курсы осетинского языка для детей дошкольного и школьного возраста. Занятия будут проходить на базе Республиканского дворца детского творчества им. Б.Е. Кабалоева.

Курсы пройдут в рамках реализации мероприятий государственной программы «Национально-культурное развитие осетинского народа» на 2018-2020 годы.

Заявления от родителей принимают в Республиканском дворце детского творчества им. Б.Е. Кабалоева, 2-й этаж, приемная. Справки по телефону: 29-00-51.
Forwarded from Uralistica
Обычным делом на факультете удмуртской филологии в УдГУ становится, когда студенты удмуртский понимают, но говорить не могут, и это ведь удмурты

Человек идет учиться удмуртской филологии и удмуртским овладевает хуже, чем изучаемым иностранным языком (венгерским, финским, английским, etc.)

Такая реальная языковая ситуация, в действительности достаточно тяжёлая
Стиxотворение Пушкина в переводе Василия Кеймитинова на эвенский язык
В день его рождения ежегодно отмечается сразу двойной праздник – Пушкинский день России и Международный день русского языка. И дело здесь не в том, что это событие закреплено официально и Указом Президента России, и постановлением ООН. Этот день связан с вкладом, который Пушкин внес в развитие родного русского языка.

Ко дню рождения великого поэта представляем «Сказку о царе Салтане» (отрывки) на языке лесных юкагиров в переводе Любови Деминой.

Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе,
Не боишься никого,
Кроме Бога одного.

Илэйэ, илэйэ! Тэт чомоойэк,
Кужуун хаар тонот илбоойэк,
Чобул баалпэпки пайаайнудэ,
Пуйдэ хоннундьэк, айаанудэ,
Нэлэмэдиэ эл иҥиинундьэк,
Хойн ажуук мэдин мэдинундьэк.

Час обеда приближался,
Топот по двору раздался:
Входят семь богатырей,
Семь румяных усачей…

Лэҥдэл часпэги кэлул,
Пудэт холилэк мэдул:
Пуркийоон төнбэйэ шонҥи,
Чумут ньаасьэпки омоҥи…

Белка песенки поет,
И орешки все грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд,
Вот что чудом-то зовут.

Йододьубэ йахтэд мэ модой,
Шөлльэ кэҥуит мэ илбоой,
Таҥ шөлльэ эл таатмиэйоодэк,
Шаанхаарпэпки золотойоодэк,
Молҕодопки — изумрудэк,
Тамун моннуннуҥи — чудэк.


Газета «Илкэн»

https://sakha-pechat.ru/skazka-o-care-saltane-na-yukagirskom-ya/
Удмуртский писатель Вячеслав Ар-Серги в интервью "Литературной газете" об изучении нерусскиx языков России в школаx:

- Насколько мне известно – она создаётся, творится ныне на нескольких языках. Финском, шведском, саамском…

Ар-Серги: – Да, в небольшой Финляндии два государственных языка – финский и шведский. Все там знают эти языки и живут с этим – и живут, не в пример нашему, довольно хорошо. Имею в виду в плане материальном – в отношении простого народа. На примере Финляндии я просто не могу понять, что нам мешает развивать и наши нерусские языки в своих национальных образованиях, языки, принятые в качестве государственных? Русский язык у нас везде к обучению в школах и т.п. строго обязательный, без него – не моги, а другие языки – по желанию. А раз факультативно, то и – айда домой! Мы идём сейчас по пути ковровой ликвидации наших российских нерусско-коренных языков…

https://litrossia.ru/item/poklon-udmurtov-finnu-salminenu/