За языки РФ
1.11K subscribers
485 photos
26 videos
11 files
910 links
Общественная платформа в поддержку языков народов РФ и языкового равноправия

rflanguages2017@gmail.com
Download Telegram
С 11 по 21 июля в Саранске будут проходить летние курсы эрзянского и мокшанского языков при МГУ имени Н. Огарёва

Каждый день - занятия по языкам, а также знакомство с культурой эрзи и мокши, в том числе выезды в точки культуры по всей республике (Теризморга, Подлесная Тавла), посещение эрзянского праздника и народного моления Раскень озкс

Заявки на участие принимаются по адресу nadkab@rambler.ru
Дореволюционные названия гораздо важнее табличек на удмуртском языке, которых нет в городе

«По его словам дополнительные таблички с названиями улиц, которые они носили до ноября 1918 года, должны появится в Ижевске до 1 августа текущего года. Новшество касается только исторической части города».

http://m.udmtv.ru/news/tablichki_s_dorevolyutsionnymi_nazvaniyami_ulits_poyavyatsya_v_izhevske/
Forwarded from nARTHORIUS
Сегодня, 15 мая, в День осетинского языка, Команда проекта IRONAW призентует Проект "Бындур". Проект "Бындур" это электронное приложение для изучения осетинского языка, разработанное отечественными програмистами на основе лучших инностанных аналогов по освоению иностранных языков.
Проект "Бындур" - это подарок группы энтузиастов осетинскому народу и всем желающим, кто хочет погрузиться в процесс освоения осетинского языка - одного из древнейших языков человечества, наследника языка европейских скифов, сарматов и алан.
Приложение можно установить обсолютно бесплатно с ресурсов Aрр Store или Google Play. С праздником вас, дорогие друзья!

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1258949167595385&id=100004409404239
Учебник географии на удмуртском языке, 1928 год
Узбекский и кыргызский языки быстрее нашли себе место в коммерческой рекламе, чем башкирский или марийский
Учебные пособия по осетинскому языку проходят общественную экспертизу
По инициативе Министерства образования и науки республики организована работа по приведению учебных пособий по осетинскому языку с 1 по 11 классы, разработанных на кафедре ЮНЕСКО, в соответствие с требованиями Федеральных государственных образовательных стандартов.

Для всех желающих принять участие в экспертизе предложения и замечания можно отправлять по электронной почте iron@mon.alania.gov.ru

http://mon.alania.gov.ru/news/2225
Forwarded from Idel.Реалии
Соцсеть "ВКонтакте" признала ошибкой блокировку рекламы на татарском языке. Ранее "ВК" отказывалась пропускать оплаченную рекламу на татарском, заявив, что она должна быть на русском.

https://www.idelreal.org/a/29952913.html
Эта ситуация демонстрирует то, что в «ВК» просто не предусмотрена реклама на языках народов России - они не знают такого феномена и не учитывают его в своих методичках и регламентах работы
Forwarded from Uralistica
Драматическое сокращение числа говорящих на финно-угорских языках, а имеющих привычку читать литературу на национальных языках тем более стремительное, может привести в недалёком будущем к тому, что будет радикально снят проблемный вопрос дистрибуции контента (тиражи, механизмы распространения) - новые рассказы или пьесы можно будет просто отправлять читателям на электронную почту или передавать на флешке
Ведущие учёные думают над механизмами распознавания импульсов в мозгу и преобразования их в звучащую речь

Будут ли такие технологии доступны в отношении малых языков?

https://www.nature.com/articles/d41586-019-01328-x?
Правом отказаться от изучения государственного языка Северной Осетии воспользовались жители Моздокского района республики.

Об этом сообщила министр образования и науки Северной Осетии Людмила Башарина на обсуждении проекта «Открытое правительство».
Глава ведомства пояснила, что национальный состав Моздокского района разнообразен, поэтому родители школьников воспользовались правом отказаться от изучения осетинского языка.

Ваш @skfo_telegraph 🖋
Сборник церковныx песнопений для паниxиды на удмуртском языке

Подготовлен протодиаконом Миxаилом Атамановым

http://izhoroik.ortox.ru/users/98/1100698/editor_files/file/panihida.pdf
Читаем новости технологий на татарском! 🖥🏮🚀

SpaceX запускает глобальный интернет 🌍 О том, что это, и как этот интернет будет работать – в новости радио Азатлык. Мы добавили подстрочный перевод новости и словарик 📒

👉🏻 https://www.azatliq.org/a/29960851.html
Марат Лотфуллин: по новой редакции закона об образовании в 10-11 классаx школы нельзя обучаться на родном нерусском языке
Дамир Исxаков: в Татарстане около 4000 детей нетатар изучают татарский язык в школе. К сожалению, нынешняя система образования такова, что для того чтобы русским детям изучать язык своиx соседей, иx родители вынуждены писать заявления и указывать татарский в качестве родного языка
Ведущий американский лингвист, теоретик ревитализации языков Джошуа Фишман разработал шкалу для оценки состояния языка, находящегося под угрозой исчезновения - GIDS (Graded Intergenerational Disruption Scale), шкала уровней разрыва межпоколенческой передачи.
В развёрнутом виде шкала и стадии процесса оборачивания языкового сдвига описаны в его книге 1991 года "Могут ли быть спасены языки, находящиеся под угрозой исчезновения?" (Can threaten languages be saved?).

Языковой сдвиг, уход от миноритарного или оказавшегося в подавленном положении языка в сторону более социально приемлемого языка, в своём процессуальном действии имеет разные стадии: от здорового состояния воспроизводства языка до такого состояния, когда язык уже не передаётся новым поколениям членов языкового сообщества.

Всего Фишман выделяет 8 стадий языкового сдвига. Каждая отдельная стадия имеет свои критические проблемы и актуальные для неё сценарии спасения языка.
Главный признак, который Фишман использует при классификации стадий языкового сдвига, это характер межпоколенческой передачи языка. Именно этот фактор он считает наиболее адекватным для оценки состояния языка и его перспектив: чем устойчивее межпоколенческая передача языка, тем выше у языка шансы продлить свою жизнь в будущих поколениях. Чем слабее межпоколенческая передача, тем выше риски для языка оказаться в красной книге.

Каждая указанная ступень включает предыдущие. 8 стадия - самая последняя стадия жизни языка как языка сообщества; фактически, его смерть; 1 стадия - это стадия, самая близкая к полноценному здоровому функционированию языка как языка сообщества.

5 СТАДИЯ


На этой стадии Х язык используется в неформальном общении среди всех 3 поколений миноритарного сообщества. Эта стадия наиболее важная и решающая в языковой ревитализации, так как если соблюдены все предпосылки, то угроза немедленной языковой смерти неактуальна, и язык данного сообщества продолжит своё выживание. Это также та стадия, состояние которой должно быть надёжно защищено, иначе успех на следующих, более высоких стадиях, будет недолгим.

Фишман утверждает, что для языка, оказавшегося под угрозой исчезновения, для перехода с 7 стадии на 6-ую необходимо, чтобы более молодое поколение внедрило некоторые социолингвистические перемены в свой образ жизни, такие, чтобы межпоколенческая передача Х языка была защищённой. Такая цель может быть достигнута только за счет создания институтов из стадии 7 в локальных сообществах с большим числом людей, говорящих на Х языке, или хотя бы частой серии организованных мероприятий на пикниках, прогулках, выходных, когнитивно и эмоционально захватывающих их участников.

Для миноритарных языковых сообществ, у которых нет демографической концентрации Х-носителей, Фишман рекомендует регулярные походы в гости, использование регулярных телеконференций, любительского или локального радио, обмен различными материалами для изучения языка, такими как игры, песни, истории, письма, создание родительских ассоциаций.

Для поддержки усилий по ревитализации языка семьи, воспитывающие своих детей на Х языке, должны получать поддержку семейных языковых центров. Эти центры могут быть созданы организациями типа ЮНЕСКО или посредством расширения сервисов, оказываемых Европейским Бюро по малоиспользуемым языкам (European Bureau for Lesser Used Languages) и Международным исследовательским центром билингвизма (International Research Centre on Bilingualism).

http://uralistica.com/profiles/blogs/gids-8-stadij-vozrozhdenija-jazyka
Андрей Бабушкин, член Совета по правам человека при президенте РФ: нам нужна популяризация позитивного двуязычия
Наиль Гильман: уже 15 лет в России не собирается и не публикуется статистика по изучению национальных языков
Татарский язык в Маке
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Өфө. "Мин башкортса һөйләшәм" акцияһе

Акция "Я говорю по-башкирски" в Уфе

Вечером будет также концерт
Forwarded from Гыйлем
Йөрәк-кан тамырлары системасы татарча.