За языки РФ
1.11K subscribers
485 photos
26 videos
11 files
910 links
Общественная платформа в поддержку языков народов РФ и языкового равноправия

rflanguages2017@gmail.com
Download Telegram
Forwarded from Павел Чиков 🕊
Извинения зампрокурора Хакасии за незаконное уголовное преследование хакасской активистки Лидии Баиновой за призывы к экстремистской деятельности. В эту сторону закон тоже работает, старшему советнику юстиции респект, напоминаний не потребовалось.
Даже сам господин В.А. Тишков возмущается:

"Не во всех республиках ПФО предусмотрено обязательное изучение национального языка, в некоторых нет школ с обучением на родном языке, а там, где формально они есть, они нередко фигурируют только на бумаге либо их количество сокращается быстрыми темпами. Например, в Удмуртии вообще нет школ с обучением на национальном 
языке, удмуртский язык в качестве предмета в 2011 г. преподавали в 24 городских школах, его изучали 1,7 тыс. школьников. В 2015 г. количество 
таких школ сократилось более чем в 2 раза, в городах осталось всего 10 школ, в которых удмуртский язык изучают 1,2 тыс. детей, причём часть из них перешла на факультативное обучение или в кружки. Количество сельских школ, где преподают удмуртский язык, также сокращается, что обычно объясняют последствиями демографического кризиса: 
в 2013 г. было 229 сельских школ с изучением удмуртского языка как предмета, в 2015 г.– 204 школы. Школы закрываются быстрее, чем уменьшается численность учащихся. Например, в Чувашии численность детей и подростков в возрасте до 14 лет за 2001–2015 гг. уменьшилась на 22%, а количество школ сократилось на 32%".

В.А. Тишков, В.В. Степанов, Межэтнические отношения и этнокультурное образование в России//Вестник Российской Академии Наук, том 87, №10, 2017 г.
Декларируемый в ходе агитационной кампании накануне принятия закона об изучении нерусских языков в школах тезис о том, что «свободный выбор» родного языка для изучения позволит расширить перечень изучаемых языков в школах и удовлетворить потребности меньшинств в изучении их родных языков оказался абсолютно нереализованным на практике. На практике никаких условий для изучения родных нерусских языков в общеобразовательных учреждениях не появилось. В городе Глазове Удмуртской Республики как не было возможности изучать никакой иной язык кроме русского, так ее и не появилось. В прессе была информация о том, как родитель спрашивала, почему в заявлениях о выборе родного языка нельзя написать удмуртский язык, на что получила ответ от руководства школы, что удмуртский язык в стенах их учреждения изучать невозможно.
В учебных планах общеобразовательных учреждений Ижевска и Глазова предметная область «родной язык» по умолчанию фигурирует в составе сочетания «Родной русский язык». Возможности изучать удмуртский (государственный язык Удмуртской Республики), татарский, другие языки не появилось.
Forwarded from Uralistica
Видеозапись вебинара о возрождении вилямовского языка (Польша) с лидером вилямовского языкового возрождения Тымотеушем Крулем

https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=Alc1iRhgSTM
С апреля по август активисты и неравнодушные вели активную борьбу или возмущались законопроектом о новом порядке изучения нерусских языков, пока официальные лица от финно-угорского движения либо отмалчивались, либо успокаивали публику заверениями, что все станет только логичнее и лучше. Конечно, в итоге лучше не стало, количество часов изучения родных языков везде сократилось, возможности изучать родной язык там, где её раньше не было, не появилось. Наибольшие утраты понесли коми, у которых по итогам принятия закона и введения новой практики фактически была разрушена вся та институциональная инфраструктура, которая по кирпичику тщательно создавалась и выстраивалась с начала 2010-х годов. Теперь вслед за новыми федеральными правилами коми язык как родной в республике изучают лишь 3,7% детей, как государственный — 31%. Об устойчивом будущем языка в таких условиях говорить бессмысленно. Кампания антимаркетинга нерусских языков, сопровождавшая обсуждение законопроекта в прессе и социальных сетях, ухудшили положение даже там, где, казалось бы, нет слабых мест: родители в сельских школах стали просить поставить в качестве родного русский, а не из национальный язык — так прагматичнее в свете сдачи ЕГЭ.

Надежду вселяет лишь позиция гражданского общества и независимых ученых, как из России, так и Европы, объединивших усилия в критике этого закона и объяснении его непоправимых последствий для будущего языков народов России.

https://medium.com/@ortemjorgi/%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8-2018-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D0%B2-%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D1%83%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5-ac0f714bf226
Учебники по удмуртскому языку для начальных классов включены в федеральный перечень учебников

https://docs.edu.gov.ru/document/1a542c2a47065cfbd1ae8449adac2e77/
Марийский институт языка, истории и литературы выпустил сборник переводов названий государственных учреждений на марийский язык

https://m.vk.com/product-144655427_1512360
Отдел А. Чемышева при центре марийской культуры создали небольшой словарь образных выражений и их употреблений в марийской литературе: какие образы используются со словами «человек», «клык», «азарт» и так далее.

Дальше в планах сделать словарь эпитетов марийского языка
Чемышев: хочу сделать новый анализатор с использованием графоориентированных баз данных
Forwarded from Uralistica
Языки финно-угорских народов России оказались в парадоксальном положении: фактически уже нет разницы между языками Волги с 200-400 тысячами носителей и прибалтийско-финскими языками северных регионов (Ленинградская область, Карелия) с несколькими десятками тысяч носителей, и там, и там институты существуют лишь декоративно, пресса и книгоиздание одинаково достигли дна, сферы употребления языка одинаково не выходят за пределы кухни, национальное самосознание отщепляет вопрос национального языка от всего остального. Коми в полушаге от перехода в лигу карельского языка, коми-пермяцкий уже с вепсским, мокшанский уже перевёз вещи в более компактную жилплощадь.

Естественно, вопрос не решается объёмом контента на национальном языке
Большинство школьных программ обучения финно-угорским языкам уже построены в логике, что дети учат неродной для них и неизвестный им язык
Аттестаций по русскому языку в школе станет еще больше:

Рособрнадзор сообщает о сроках подачи заявлений девятиклассниками на участие в итоговом собеседовании по русскому языку

Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки напоминает, что заявления на участие в итоговом собеседовании необходимо подать не позднее, чем за две недели до его проведения, то есть до 30 января включительно. Заявления подаются учащимися по месту их обучения.

Итоговое собеседование с 2018/2019 учебного года введено для выпускников 9 классов как обязательное, его успешная сдача будет являться для них условием допуска к государственной итоговой аттестации. Результатом итогового собеседования может быть «зачет» или «незачет».

Основной срок проведения итогового собеседования по русскому языку в этом году – 13 февраля. Для выпускников, получивших «незачет», либо не явившихся на собеседование по уважительной причине, предусмотрены дополнительные дни - 13 марта и 6 мая.

Участникам итогового собеседования будет предложено выполнить четыре задания: чтение текста вслух, его пересказ с привлечением дополнительной информации, монологическое высказывание по одной из выбранных тем и диалог с экзаменатором-собеседником.

На выполнение работы каждому участнику отводится в среднем 15 минут. Для участников итогового собеседования с ограниченными возможностями здоровья, детей-инвалидов и инвалидов продолжительность процедуры может быть увеличена на 30 минут.
А мы наивно полагали, что ученые, изучающие языки Волго-Уральского региона, на нашей стороне, а выходит, что вовсе не все:


“I understand the concern of Russian-speaking parents in Tatarstan,” said Alexey Kozlov from the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. “Why should my children learn a non-native language they are not used to, using textbooks for Tatar-speaking kids?”


https://www.rbth.com/education/328866-languages-in-russia
Глава Республики Тыва Шолбан Кара-оол подписал указ об учреждении Дня тувинского языка, который будет праздноваться ежегодно 1 ноября

Инициатор проведения дня - поэт Александр Даржай
2-4 апреля 2019 года в МГЛУ (Москва) пройдёт конференция «Языки и культуры стран Северной Европы: исследование, преподавание, перевод».

Спектр тем конференции:

1. Лингвистические вопросы исследования и современные методы описания скандинавских, нидерландского, финно-угорских языков, включая языки европейского севера России

2. Аспекты литературного и устного перевода со скандинавских, нидерландского и финно-угорских языков

3. История и культура стран Северной Европы и Нидерландов: изучение через призму языка

4. Языковые контакты скандинавских языков в пределах и за пределами германской группы

Заявки принимаются до 1 февраля по адресу scandinavianconference@gmail.com
Стал известен состав членов правления и персона руководителя Фонда родных языков, создание которого было предусмотрено указом президента России. Руководить фондом будет филолог-русист, проректор МГУ, в составе правления профессиональные бюрократы в области национальных отношений и русские учёные. Представителей организаций нерусских народов фактически нет, за исключением председателя Ассоциации коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Григория Ледкова, который по сути является чиновником, а не представителем общественности. Уровень компетенций Кибрика, Головнёва или Дыбо, безусловно, не подлежит сомнению, но отсутствие татарских/бурятских/осетинских филологов, представителей ассоциаций учителей нерусских языков вызывает вопросы.

Как заниматься делами нерусских языков без представителей соответствующих народов?
Сегодня заканчивается трехмесячный срок, который Владимир Путин отвел на создание фонда сохранения и изучения родных языков народов России. «БИЗНЕС Online» стали известны составы попечительского совета и правления фонда. Так, в состав попечительского совета войдут 15 человек, а возглавит его выпускник юрфака Казанского университета 60-летний Николай Федоров, первый зампредседателя Совета Федерации, а прежде многолетний президент Чувашии, а также экс-федеральный министр юстиции и сельского хозяйства. Также в состав попсовета включены министр просвещения РФ Ольга Васильева, глава федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов, председатель комитета Госдумы по делам национальностей Ильдар Гильмутдинов, а также его зам Григорий Ледков, возглавляющий ассоциацию коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Кроме того, от Федерального Собрания в совет фонда делегированы председатель комитета Госдумы по образованию Вячеслав Никонов и член комитета Совфеда по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера Ольга Старостина. Миннауки будет представлено замминистра Мариной Боровской, а минкультуры — замминистра Ольгой Яриловой. Еще одно место отдано Владимиру Григорьеву, замглавы Роспечати. Остальные места в попсовете распределены между научными организациями. Так, например, в составе числятся ректор РГПУ им. Герцена Сергей Богданов, резидент Российской академии образования  Юрий Зинченко, директор Института языкознания РАН Андрей Кибрик, научный руководитель Института этнологии и антропологии РАН Валерий Тишков, а также Людмила Дудова, председатель ассоциации учителей литературы и русского языка.

Председателем правления фонда назначена проректор МГУ им. Ломоносова, начальник управления университета по работе с талантливой молодежью, филолог-русист 58-летняя Татьяна Кортава. Остальные 11 мест в правлении в основном распределены между сотрудниками научных организаций. Например, в состав включены Ольга Александрова, замзаведующего центра филологического образования Института стратегии развития образования Российской академии образования, Евгений Головко, директор Института лингвистический исследований РАН, Андрей Головнев, директор музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН, Владимир Грусман, директор Российского этнографического музея, Анна Дыбо, заведующая отделом урало-алтайского языков Института языкознания РАН, Игорь Набок, директор института народов Севера РГПУ им. Герцена, и Елизавета Хамраева, заведующая кафедрой довузовского обучения русскому языку как иностранному Института филологии МПГУ. От чиновников в правление входят замруководителя ФАДН Михаил Мишин и замдиректора департамента госполитики в сфере общего образования минпросвещения Сергей Пилипенко. Кроме того, в состав включили президента федеральной национально-культурной автономии российских немцев Генриха Мартенса и председателя совета ассамблеи народов России Светлану Смирнову.

https://business-gazeta.ru/article/410988