Андрей Бабушкин, критиковавший законопроект о необязательном изучении нерусских языков в школах, сохранил членство в новом составе Совета по правам человека при Президенте
https://rtvi.com/stories/novyy-sostav-spch-pri-prezidente-rossii-polnyy-spisok/
https://rtvi.com/stories/novyy-sostav-spch-pri-prezidente-rossii-polnyy-spisok/
Главные новости в России и мире - RTVI
Новый состав СПЧ при президенте России: полный список
RTVI стал известен список общественных деятелей, которые войдут в новый состав Совета по правам человека (СПЧ) при президенте России Владимире Путине. Официальный указ об их назначении опубликуют в ближайшие дни. Ниже мы приводим полный перечень участников…
Лингвоактивист Федор Алексеев, выучивший марийский язык, задался целью восстановить из “цифрового небытия” марийский интерфейс ВК. Он приступил к переводу и пригласил участвовать в нем также Андрея Чемышева. В процессе работы к переводу привлекли также марийскую активистку Татьяну Григорьеву. С 11 ноября группа энтузиастов перевела около 13 тысяч строк выражений.
http://news.uralistica.com/?p=12233
http://news.uralistica.com/?p=12233
Forwarded from Uralistica
В Татарстане, в Актанышском районе в деревне Мари Суксы, кстати, и татары марийский диктант "Марла чын возена" пишут
Forwarded from Uralistica
Утром 10 декабря в День марийской письменности будет проводиться учредительное собрание марийского отделения Ассоциации учителей родного языка, в том числе русского
Пикантности добавляет тот факт, что Ассоциацию возглавляет руководитель Центра этнокультурной стратегии образования Федерального Института развития образования ОЛЬГА АРТЕМЕНКО
https://leader-id.ru/event/13471
Пикантности добавляет тот факт, что Ассоциацию возглавляет руководитель Центра этнокультурной стратегии образования Федерального Института развития образования ОЛЬГА АРТЕМЕНКО
https://leader-id.ru/event/13471
Leader-ID
Учредительное собрание марийского отделения Ассоциации учителей родного, в том числе русского, языка
Принятие решения о создании марийского отделения Ассоциации учителей родного, в том числе русского, языка. Обсуждение вопросов преподавания родных языков в образовательных организациях Республики Марий Эл.
Родители единственной в северной столице России школы с углубленным изучением финского языка № 204 узнали о закрытом совещании, на котором врио губернатора города Александр Беглов будет решать судьбу уникального учебного заведения. В Смольном, по словам родителей, решат — сохранить школу или сделать из нее кадетский корпус для Следственного комитета.
Родители учеников школы запустили сбор подписей в защиту учебного заведения.
https://www.idelreal.org/a/29649978.html
Родители учеников школы запустили сбор подписей в защиту учебного заведения.
https://www.idelreal.org/a/29649978.html
RFE/RL
В Санкт-Петербурге может быть закрыта школа с углубленным изучением языка народа России
Из учебного заведения, где преподается финский язык, намерены сделать кадетский корпус для Следственного комитета.
Forwarded from Uralistica
Посмотрите, сборник 1999 года в области феминистских исследований «Женщина не существует», выпущенный в Сыктывкаре, имеет аннотацию и оглавление на коми и татарском языках (помимо русского и английского)
Тымотеуш Круль: Польский лингвист написал, что в 2010 году вилямовский язык умрёт. В 2011 году Круль написал ему письмо со словами "Здравствуйте, на дворе 2011 год, и мы говорим по-вилямовски".
- Я рад ошибиться, - ответил ему лингвист
- Я рад ошибиться, - ответил ему лингвист
Даже сам господин В.А. Тишков возмущается:
"Не во всех республиках ПФО предусмотрено обязательное изучение национального языка, в некоторых нет школ с обучением на родном языке, а там, где формально они есть, они нередко фигурируют только на бумаге либо их количество сокращается быстрыми темпами. Например, в Удмуртии вообще нет школ с обучением на национальном
языке, удмуртский язык в качестве предмета в 2011 г. преподавали в 24 городских школах, его изучали 1,7 тыс. школьников. В 2015 г. количество
таких школ сократилось более чем в 2 раза, в городах осталось всего 10 школ, в которых удмуртский язык изучают 1,2 тыс. детей, причём часть из них перешла на факультативное обучение или в кружки. Количество сельских школ, где преподают удмуртский язык, также сокращается, что обычно объясняют последствиями демографического кризиса:
в 2013 г. было 229 сельских школ с изучением удмуртского языка как предмета, в 2015 г.– 204 школы. Школы закрываются быстрее, чем уменьшается численность учащихся. Например, в Чувашии численность детей и подростков в возрасте до 14 лет за 2001–2015 гг. уменьшилась на 22%, а количество школ сократилось на 32%".
В.А. Тишков, В.В. Степанов, Межэтнические отношения и этнокультурное образование в России//Вестник Российской Академии Наук, том 87, №10, 2017 г.
"Не во всех республиках ПФО предусмотрено обязательное изучение национального языка, в некоторых нет школ с обучением на родном языке, а там, где формально они есть, они нередко фигурируют только на бумаге либо их количество сокращается быстрыми темпами. Например, в Удмуртии вообще нет школ с обучением на национальном
языке, удмуртский язык в качестве предмета в 2011 г. преподавали в 24 городских школах, его изучали 1,7 тыс. школьников. В 2015 г. количество
таких школ сократилось более чем в 2 раза, в городах осталось всего 10 школ, в которых удмуртский язык изучают 1,2 тыс. детей, причём часть из них перешла на факультативное обучение или в кружки. Количество сельских школ, где преподают удмуртский язык, также сокращается, что обычно объясняют последствиями демографического кризиса:
в 2013 г. было 229 сельских школ с изучением удмуртского языка как предмета, в 2015 г.– 204 школы. Школы закрываются быстрее, чем уменьшается численность учащихся. Например, в Чувашии численность детей и подростков в возрасте до 14 лет за 2001–2015 гг. уменьшилась на 22%, а количество школ сократилось на 32%".
В.А. Тишков, В.В. Степанов, Межэтнические отношения и этнокультурное образование в России//Вестник Российской Академии Наук, том 87, №10, 2017 г.
Круглый стол активистов Демократического конгресса народов РФ о языковом законе и проблемах федерализма
https://www.youtube.com/watch?v=M7TZp7gGCbA
https://www.youtube.com/watch?v=M7TZp7gGCbA
YouTube
Круглый стол «Национальная политика Москвы отметает федеративное устройство страны. Чем это грозит?»
В пятницу, 21 декабря, в 12:00 в пресс-центре ИА «Росбалт» состоится заседание политклуба «Росбалта», в ходе которого будет обсуждаться серьезный политически...
Декларируемый в ходе агитационной кампании накануне принятия закона об изучении нерусских языков в школах тезис о том, что «свободный выбор» родного языка для изучения позволит расширить перечень изучаемых языков в школах и удовлетворить потребности меньшинств в изучении их родных языков оказался абсолютно нереализованным на практике. На практике никаких условий для изучения родных нерусских языков в общеобразовательных учреждениях не появилось. В городе Глазове Удмуртской Республики как не было возможности изучать никакой иной язык кроме русского, так ее и не появилось. В прессе была информация о том, как родитель спрашивала, почему в заявлениях о выборе родного языка нельзя написать удмуртский язык, на что получила ответ от руководства школы, что удмуртский язык в стенах их учреждения изучать невозможно.
В учебных планах общеобразовательных учреждений Ижевска и Глазова предметная область «родной язык» по умолчанию фигурирует в составе сочетания «Родной русский язык». Возможности изучать удмуртский (государственный язык Удмуртской Республики), татарский, другие языки не появилось.
В учебных планах общеобразовательных учреждений Ижевска и Глазова предметная область «родной язык» по умолчанию фигурирует в составе сочетания «Родной русский язык». Возможности изучать удмуртский (государственный язык Удмуртской Республики), татарский, другие языки не появилось.
Forwarded from Uralistica
Видеозапись вебинара о возрождении вилямовского языка (Польша) с лидером вилямовского языкового возрождения Тымотеушем Крулем
https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=Alc1iRhgSTM
https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=Alc1iRhgSTM
YouTube
Król - Wymysorys Language Revitalization
Tymoteusz Król, a leader of Wymysorys language revitalization project has told the history of Wymysorys people, their language and his efforts to reinvigorat...
Видеозапись вебинара д.ф.н. Татьяны Агранат о судьбе водского языка, оказавшегося в шаге от исчезновения в череде трагических событий XX века
https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=FL4OqohI1w8
https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=FL4OqohI1w8
YouTube
Татьяна Агранат - Портрет водского языка
Доктор филологических наук, автор монографии о западном диалекте водского языка, научный сотрудник Института языкознания РАН Татьяна Агранат рассказала об ис...
С апреля по август активисты и неравнодушные вели активную борьбу или возмущались законопроектом о новом порядке изучения нерусских языков, пока официальные лица от финно-угорского движения либо отмалчивались, либо успокаивали публику заверениями, что все станет только логичнее и лучше. Конечно, в итоге лучше не стало, количество часов изучения родных языков везде сократилось, возможности изучать родной язык там, где её раньше не было, не появилось. Наибольшие утраты понесли коми, у которых по итогам принятия закона и введения новой практики фактически была разрушена вся та институциональная инфраструктура, которая по кирпичику тщательно создавалась и выстраивалась с начала 2010-х годов. Теперь вслед за новыми федеральными правилами коми язык как родной в республике изучают лишь 3,7% детей, как государственный — 31%. Об устойчивом будущем языка в таких условиях говорить бессмысленно. Кампания антимаркетинга нерусских языков, сопровождавшая обсуждение законопроекта в прессе и социальных сетях, ухудшили положение даже там, где, казалось бы, нет слабых мест: родители в сельских школах стали просить поставить в качестве родного русский, а не из национальный язык — так прагматичнее в свете сдачи ЕГЭ.
Надежду вселяет лишь позиция гражданского общества и независимых ученых, как из России, так и Европы, объединивших усилия в критике этого закона и объяснении его непоправимых последствий для будущего языков народов России.
https://medium.com/@ortemjorgi/%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8-2018-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D0%B2-%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D1%83%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5-ac0f714bf226
Надежду вселяет лишь позиция гражданского общества и независимых ученых, как из России, так и Европы, объединивших усилия в критике этого закона и объяснении его непоправимых последствий для будущего языков народов России.
https://medium.com/@ortemjorgi/%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8-2018-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D0%B2-%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D1%83%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5-ac0f714bf226
Medium
Итоги 2018 года в финно-угорском мире
“Азор”, запрет на въезд в РФ для Лооде и борьба против закона о нерусских языках
Учебники по удмуртскому языку для начальных классов включены в федеральный перечень учебников
https://docs.edu.gov.ru/document/1a542c2a47065cfbd1ae8449adac2e77/
https://docs.edu.gov.ru/document/1a542c2a47065cfbd1ae8449adac2e77/
2019 - Год языков коренных народов ООН
Карельский эксперт Алексей Цыкарев, один из инициаторов проведения тематического года под эгидой ООН, рассказывает о Годе коренных народов
https://www.youtube.com/watch?v=9LgvlrmK3MM
Карельский эксперт Алексей Цыкарев, один из инициаторов проведения тематического года под эгидой ООН, рассказывает о Годе коренных народов
https://www.youtube.com/watch?v=9LgvlrmK3MM
YouTube
Алексей Цыкарев "Зачем языкам нужен год?"
2019 год объявлен ООН Международным годом языков коренных народов. По секрету скажем, что идея проведения года языков принадлежит именно Алексею. На "Умной пятнице" у вас есть прекрасная возможность расспросить молодого человека, как ему удалось в бюрократической…
Марийский институт языка, истории и литературы выпустил сборник переводов названий государственных учреждений на марийский язык
https://m.vk.com/product-144655427_1512360
https://m.vk.com/product-144655427_1512360
Отдел А. Чемышева при центре марийской культуры создали небольшой словарь образных выражений и их употреблений в марийской литературе: какие образы используются со словами «человек», «клык», «азарт» и так далее.
Дальше в планах сделать словарь эпитетов марийского языка
Дальше в планах сделать словарь эпитетов марийского языка
Чемышев: хочу сделать новый анализатор с использованием графоориентированных баз данных
Forwarded from Uralistica
Языки финно-угорских народов России оказались в парадоксальном положении: фактически уже нет разницы между языками Волги с 200-400 тысячами носителей и прибалтийско-финскими языками северных регионов (Ленинградская область, Карелия) с несколькими десятками тысяч носителей, и там, и там институты существуют лишь декоративно, пресса и книгоиздание одинаково достигли дна, сферы употребления языка одинаково не выходят за пределы кухни, национальное самосознание отщепляет вопрос национального языка от всего остального. Коми в полушаге от перехода в лигу карельского языка, коми-пермяцкий уже с вепсским, мокшанский уже перевёз вещи в более компактную жилплощадь.
Естественно, вопрос не решается объёмом контента на национальном языке
Естественно, вопрос не решается объёмом контента на национальном языке
Большинство школьных программ обучения финно-угорским языкам уже построены в логике, что дети учат неродной для них и неизвестный им язык