Во вторник 4 декабря состоится обзорная лекция доктора филологических наук, сотрудника Института языкознания РАН Татьяны Агранат «Портрет водского языка»
https://mafun.clickmeeting.com/vadja/register
https://mafun.clickmeeting.com/vadja/register
ClickMeeting
Портрет водского языка
Event starts: Tuesday, December 4, 2018 08:00 PM Europe/Moscow
Forwarded from Tatar şurası | Совет татар мира | Tatar Council
Буряты пишут стратегию развития родного языка до 2030 года.
https://www.infpol.ru/180331-v-ulan-ude-sostoyalos-plenarnoe-zasedanie-mezhdunarodnogo-foruma-buryatskogo-yazyka-buryatskiy-yazyk/
https://www.infpol.ru/180331-v-ulan-ude-sostoyalos-plenarnoe-zasedanie-mezhdunarodnogo-foruma-buryatskogo-yazyka-buryatskiy-yazyk/
Андрей Бабушкин, критиковавший законопроект о необязательном изучении нерусских языков в школах, сохранил членство в новом составе Совета по правам человека при Президенте
https://rtvi.com/stories/novyy-sostav-spch-pri-prezidente-rossii-polnyy-spisok/
https://rtvi.com/stories/novyy-sostav-spch-pri-prezidente-rossii-polnyy-spisok/
Главные новости в России и мире - RTVI
Новый состав СПЧ при президенте России: полный список
RTVI стал известен список общественных деятелей, которые войдут в новый состав Совета по правам человека (СПЧ) при президенте России Владимире Путине. Официальный указ об их назначении опубликуют в ближайшие дни. Ниже мы приводим полный перечень участников…
Лингвоактивист Федор Алексеев, выучивший марийский язык, задался целью восстановить из “цифрового небытия” марийский интерфейс ВК. Он приступил к переводу и пригласил участвовать в нем также Андрея Чемышева. В процессе работы к переводу привлекли также марийскую активистку Татьяну Григорьеву. С 11 ноября группа энтузиастов перевела около 13 тысяч строк выражений.
http://news.uralistica.com/?p=12233
http://news.uralistica.com/?p=12233
Forwarded from Uralistica
В Татарстане, в Актанышском районе в деревне Мари Суксы, кстати, и татары марийский диктант "Марла чын возена" пишут
Forwarded from Uralistica
Утром 10 декабря в День марийской письменности будет проводиться учредительное собрание марийского отделения Ассоциации учителей родного языка, в том числе русского
Пикантности добавляет тот факт, что Ассоциацию возглавляет руководитель Центра этнокультурной стратегии образования Федерального Института развития образования ОЛЬГА АРТЕМЕНКО
https://leader-id.ru/event/13471
Пикантности добавляет тот факт, что Ассоциацию возглавляет руководитель Центра этнокультурной стратегии образования Федерального Института развития образования ОЛЬГА АРТЕМЕНКО
https://leader-id.ru/event/13471
Leader-ID
Учредительное собрание марийского отделения Ассоциации учителей родного, в том числе русского, языка
Принятие решения о создании марийского отделения Ассоциации учителей родного, в том числе русского, языка. Обсуждение вопросов преподавания родных языков в образовательных организациях Республики Марий Эл.
Родители единственной в северной столице России школы с углубленным изучением финского языка № 204 узнали о закрытом совещании, на котором врио губернатора города Александр Беглов будет решать судьбу уникального учебного заведения. В Смольном, по словам родителей, решат — сохранить школу или сделать из нее кадетский корпус для Следственного комитета.
Родители учеников школы запустили сбор подписей в защиту учебного заведения.
https://www.idelreal.org/a/29649978.html
Родители учеников школы запустили сбор подписей в защиту учебного заведения.
https://www.idelreal.org/a/29649978.html
RFE/RL
В Санкт-Петербурге может быть закрыта школа с углубленным изучением языка народа России
Из учебного заведения, где преподается финский язык, намерены сделать кадетский корпус для Следственного комитета.
Forwarded from Uralistica
Посмотрите, сборник 1999 года в области феминистских исследований «Женщина не существует», выпущенный в Сыктывкаре, имеет аннотацию и оглавление на коми и татарском языках (помимо русского и английского)
Тымотеуш Круль: Польский лингвист написал, что в 2010 году вилямовский язык умрёт. В 2011 году Круль написал ему письмо со словами "Здравствуйте, на дворе 2011 год, и мы говорим по-вилямовски".
- Я рад ошибиться, - ответил ему лингвист
- Я рад ошибиться, - ответил ему лингвист
Даже сам господин В.А. Тишков возмущается:
"Не во всех республиках ПФО предусмотрено обязательное изучение национального языка, в некоторых нет школ с обучением на родном языке, а там, где формально они есть, они нередко фигурируют только на бумаге либо их количество сокращается быстрыми темпами. Например, в Удмуртии вообще нет школ с обучением на национальном
языке, удмуртский язык в качестве предмета в 2011 г. преподавали в 24 городских школах, его изучали 1,7 тыс. школьников. В 2015 г. количество
таких школ сократилось более чем в 2 раза, в городах осталось всего 10 школ, в которых удмуртский язык изучают 1,2 тыс. детей, причём часть из них перешла на факультативное обучение или в кружки. Количество сельских школ, где преподают удмуртский язык, также сокращается, что обычно объясняют последствиями демографического кризиса:
в 2013 г. было 229 сельских школ с изучением удмуртского языка как предмета, в 2015 г.– 204 школы. Школы закрываются быстрее, чем уменьшается численность учащихся. Например, в Чувашии численность детей и подростков в возрасте до 14 лет за 2001–2015 гг. уменьшилась на 22%, а количество школ сократилось на 32%".
В.А. Тишков, В.В. Степанов, Межэтнические отношения и этнокультурное образование в России//Вестник Российской Академии Наук, том 87, №10, 2017 г.
"Не во всех республиках ПФО предусмотрено обязательное изучение национального языка, в некоторых нет школ с обучением на родном языке, а там, где формально они есть, они нередко фигурируют только на бумаге либо их количество сокращается быстрыми темпами. Например, в Удмуртии вообще нет школ с обучением на национальном
языке, удмуртский язык в качестве предмета в 2011 г. преподавали в 24 городских школах, его изучали 1,7 тыс. школьников. В 2015 г. количество
таких школ сократилось более чем в 2 раза, в городах осталось всего 10 школ, в которых удмуртский язык изучают 1,2 тыс. детей, причём часть из них перешла на факультативное обучение или в кружки. Количество сельских школ, где преподают удмуртский язык, также сокращается, что обычно объясняют последствиями демографического кризиса:
в 2013 г. было 229 сельских школ с изучением удмуртского языка как предмета, в 2015 г.– 204 школы. Школы закрываются быстрее, чем уменьшается численность учащихся. Например, в Чувашии численность детей и подростков в возрасте до 14 лет за 2001–2015 гг. уменьшилась на 22%, а количество школ сократилось на 32%".
В.А. Тишков, В.В. Степанов, Межэтнические отношения и этнокультурное образование в России//Вестник Российской Академии Наук, том 87, №10, 2017 г.
Круглый стол активистов Демократического конгресса народов РФ о языковом законе и проблемах федерализма
https://www.youtube.com/watch?v=M7TZp7gGCbA
https://www.youtube.com/watch?v=M7TZp7gGCbA
YouTube
Круглый стол «Национальная политика Москвы отметает федеративное устройство страны. Чем это грозит?»
В пятницу, 21 декабря, в 12:00 в пресс-центре ИА «Росбалт» состоится заседание политклуба «Росбалта», в ходе которого будет обсуждаться серьезный политически...
Декларируемый в ходе агитационной кампании накануне принятия закона об изучении нерусских языков в школах тезис о том, что «свободный выбор» родного языка для изучения позволит расширить перечень изучаемых языков в школах и удовлетворить потребности меньшинств в изучении их родных языков оказался абсолютно нереализованным на практике. На практике никаких условий для изучения родных нерусских языков в общеобразовательных учреждениях не появилось. В городе Глазове Удмуртской Республики как не было возможности изучать никакой иной язык кроме русского, так ее и не появилось. В прессе была информация о том, как родитель спрашивала, почему в заявлениях о выборе родного языка нельзя написать удмуртский язык, на что получила ответ от руководства школы, что удмуртский язык в стенах их учреждения изучать невозможно.
В учебных планах общеобразовательных учреждений Ижевска и Глазова предметная область «родной язык» по умолчанию фигурирует в составе сочетания «Родной русский язык». Возможности изучать удмуртский (государственный язык Удмуртской Республики), татарский, другие языки не появилось.
В учебных планах общеобразовательных учреждений Ижевска и Глазова предметная область «родной язык» по умолчанию фигурирует в составе сочетания «Родной русский язык». Возможности изучать удмуртский (государственный язык Удмуртской Республики), татарский, другие языки не появилось.
Forwarded from Uralistica
Видеозапись вебинара о возрождении вилямовского языка (Польша) с лидером вилямовского языкового возрождения Тымотеушем Крулем
https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=Alc1iRhgSTM
https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=Alc1iRhgSTM
YouTube
Król - Wymysorys Language Revitalization
Tymoteusz Król, a leader of Wymysorys language revitalization project has told the history of Wymysorys people, their language and his efforts to reinvigorat...
Видеозапись вебинара д.ф.н. Татьяны Агранат о судьбе водского языка, оказавшегося в шаге от исчезновения в череде трагических событий XX века
https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=FL4OqohI1w8
https://youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=FL4OqohI1w8
YouTube
Татьяна Агранат - Портрет водского языка
Доктор филологических наук, автор монографии о западном диалекте водского языка, научный сотрудник Института языкознания РАН Татьяна Агранат рассказала об ис...
С апреля по август активисты и неравнодушные вели активную борьбу или возмущались законопроектом о новом порядке изучения нерусских языков, пока официальные лица от финно-угорского движения либо отмалчивались, либо успокаивали публику заверениями, что все станет только логичнее и лучше. Конечно, в итоге лучше не стало, количество часов изучения родных языков везде сократилось, возможности изучать родной язык там, где её раньше не было, не появилось. Наибольшие утраты понесли коми, у которых по итогам принятия закона и введения новой практики фактически была разрушена вся та институциональная инфраструктура, которая по кирпичику тщательно создавалась и выстраивалась с начала 2010-х годов. Теперь вслед за новыми федеральными правилами коми язык как родной в республике изучают лишь 3,7% детей, как государственный — 31%. Об устойчивом будущем языка в таких условиях говорить бессмысленно. Кампания антимаркетинга нерусских языков, сопровождавшая обсуждение законопроекта в прессе и социальных сетях, ухудшили положение даже там, где, казалось бы, нет слабых мест: родители в сельских школах стали просить поставить в качестве родного русский, а не из национальный язык — так прагматичнее в свете сдачи ЕГЭ.
Надежду вселяет лишь позиция гражданского общества и независимых ученых, как из России, так и Европы, объединивших усилия в критике этого закона и объяснении его непоправимых последствий для будущего языков народов России.
https://medium.com/@ortemjorgi/%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8-2018-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D0%B2-%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D1%83%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5-ac0f714bf226
Надежду вселяет лишь позиция гражданского общества и независимых ученых, как из России, так и Европы, объединивших усилия в критике этого закона и объяснении его непоправимых последствий для будущего языков народов России.
https://medium.com/@ortemjorgi/%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8-2018-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D0%B2-%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D1%83%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5-ac0f714bf226
Medium
Итоги 2018 года в финно-угорском мире
“Азор”, запрет на въезд в РФ для Лооде и борьба против закона о нерусских языках