В селе Ижма Республики Коми прошёл митинг против необязательности изучения языков республик, против повышения пенсионного возраста, против повышения НДС. В митинге приняли участие около 120 человек
Скоро во втором чтении будет рассматриваться законопроект об изучении нерусских языков в школе. Несмотря на то что Никонов, председатель комитета Думы по образованию, заверял, что государственные языки республик будут обязательными к изучению, это своего отражения в тексте законопроекта не нашло. Сделали лишь родные языки обязательными к изучению, родным стал также русский язык.
Forwarded from Uralistica
Старший научный сотрудник Института развития образования Республики Татарстан Марат Лотфуллин поясняет, что «выбор» родного языка это нонсенс. «У ребёнка уже есть родной язык, это язык его народа, ему и нужно учить в школе в рамках уроков родного языка, никакой выбор осуществлять здесь просто неуместно. 68-ая статья Конституции РФ гарантирует всем народам России право на сохранение родного языка. Родной язык относится к народу, а не к личности».
19 июля одиночный пикет перед зданием парламента Республики Алтай против законопроекта #438863-7 в ГД РФ против родных языков народов России
Якутия, город Нюрба, текст плаката: «Ровесник мой, Путин, не убивай язык саха!»
Кстати, параллельно всему этому в течение 3 дней проводит свой съезд Ассамблея народов России, который в этот раз назвали «Конгрессом народов России». Там в основном будут лекции о том, как правильно составлять заявку на получение гранта, обсуждений языкового законопроекта не предполагается. Также в программе две исключительно позитивные фотовыставки: «Дети.Цветы.Жизнь» и про свадебные обряды народов России
Forwarded from Uralistica
В 2017 году Россия направила 29 российских преподавателей в 9 лицеев Таджикистана для работы из-за острой нехватки там педагогических кадров
Forwarded from Uralistica
В удмуртских деревнях в молодых семьях все чаще не учат удмуртскому языку. Ситуация такая: один родитель знает удмуртский хуже, говорит в основном по-русски, между собой говорят по-русски, мать начинает говорить с ребёнком по-удмуртски, отец говорит по-русски, казалось бы, все идёт нормально и вырастет полноценный билингв, потом родители начинают обращать внимание на то, что ребёнок вроде бы уже должен начать говорить, а он не начинает. У родителей начинается беспокойство: заговорит ли вообще? Решают, что проблема может быть в том, что с ним говорят на двух языках родители вместо одного, решают говорить на одном, оставляют, конечно, русский. Ребёнок в конце концов начинает говорить, говорит по-русский, удмуртского не знает, родители не начинают заново говорить с ним по-удмуртски. Дело сделано. Конец