За языки РФ
1.11K subscribers
485 photos
26 videos
11 files
910 links
Общественная платформа в поддержку языков народов РФ и языкового равноправия

rflanguages2017@gmail.com
Download Telegram
Агглютинация запросто позволяет сложить удмуртское слово из 33 букв
Самый высокий уровень подготовки у учителей родного языка и родной литературы, которых же и больше всего атакуют
Forwarded from Глазов
50 процентов учителей математики в России не справились с задачами по своему предмету

Предварительные итоги исследования компетенций учителей подвел руководитель Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки Сергей Кравцов в ходе общественно-профессионального обсуждения модели аттестации учителей на основе использования единых федеральных оценочных материалов (ЕФОМ), состоявшемся в Министерстве просвещения Российской Федерации.

Исследования компетенций учителей – часть программы Национальной системы учительского роста, которая вошла в указ президента Владимира Путина «О национальных целях и стратегических задачах развития РФ на период до 2024 года», одним из пунктов которого стало вхождение Российской Федерации в число 10 ведущих стран мира по качеству общего образования.

Исследования компетенций учителей в разных формах и по разным предметам проводились Рособрнадзором с 2015 года. В этом году в исследовании приняли участие 67 субъектов РФ и 22 тысячи учителей. Им пришлось не только проверить знание своего предмета, но и умение решать методические задачи, оценивать работы учащихся.

По результатам апробации ЕФОМ по таким предметным областям, как «математика и информатика» и «основы духовно-нравственной культуры народов России», не справились с работой почти половина участников исследования.

По истории, экономике, «России в мире», русскому языку и литературе получили неудовлетворительный результат почти четверть учителей. Наиболее успешно справились с «обществознанием» и «правом». Самый высокий уровень подготовки продемонстрировали преподаватели родного языка и родной литературы.

Исследование проводилось деперсонифицированно в режиме апробации, и его результаты никак не повлияют на работу участников исследования и школ. Исследование включало и сбор мнения учителей о содержании диагностической работы. До 2020 года перед Рособрнадзором стоит задача разработать единые федеральные оценочные материалы по всем школьным предметам. Результаты исследования будут учитывать условия работы педагогов: тип школы, населенного пункта, стаж и возраст учителя.

#Глазов #Россия #Образование

Источник: smbx.me/slQxq
Мәскәүдә әлеге чара кысаларында Ольга Урасинованың "Удмурт теленә кереш" күзәтү лекциясе, удмурт шигъриятенең ХХ гасырда үсеш юллары турында фикер алышу узачак. Шулай ук удмурт теленең бүгенге көндә торышы, Удмурт республикасында аның дәүләт теле дәрәҗәсен тормышка ашыру турында да сөйләшү булачак. Мәскәүдә чаралар Чехов исемендәге китапханәдә уза.

https://www.azatliq.org/a/29599635.html
3-я лекция по израильскому языку от Гилада Цукермана:

- в современном иврите более продуктивна словообразовательная модель, которая позволяет создавать слова на основе не семитского трехбуквенного корня, а на основе любого произвольного

Это следствие того, что иврит в действительности ушёл от классических трехбуквенных корней, так как возрождался с рельс европейских языков
18 декабря пройдёт онлайн-семинар активиста из Польши Тымотеуша Круля о возрождении вилямовского языка

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Вилямовский_язык
Forwarded from Uralistica
16 ноября на сцене Польского театра в Варшаве покажут пьесу Ymertihla в исполнении театральной труппы Ufa fisa из Вилямовице на вилямовском языке, основанную на биографиях нескольких поколений вилямовцев и социолингвистической истории их сообщества

Вилямовский - язык германской группы в районе города Вилямовице в Польше, у языка менее 100 носителей, большинство из которых люди старшего возраста

Благодаря усилиям молодого лингвоактивиста Тымотеуша Круля о языке узнала мировая лингвистическая общественность, он стал фигурировать в справочниках языков, находящихся под угрозой исчезновения, а в университете запустили ряд программ для этого языка
Чеченский лингвист-кавказовед Юнус Дешериев
#тампишут
"По федеральной целевой программе "Русский язык на 2016-2020 годы" могучесть могучего будет намогучена ещё на 7 604 500 000 руб.
Оставшиеся 174 народности и племена получат 80 с чем-то млн. деревяных на свои средневековые, декоративные языки.(440 млн. на 5 лет) "

Простая математика: нерусских народов в 5 раз меньше старшего брата. А денег на родные нерусские языки выделяют почти в 20 раз меньше.
Это при том, что русский язык не только глобальный. В России он - тотальный, под него настроена вся государственная система, культура, СМИ, школа, общение власти и граждан.
Удмуртский язык - полноценный функциональный язык, на котором выходят не только газеты, журналы, художественная литература, но и научная литература - по лингвистике и истории.
В 1920-1930-е годы было уникальное время, когда на удмуртском выпускали школьные учебники - по математике, физике, естествознанию.

В те годы считалось само собой разумеющимся получать образование на родном языке в школе - поэтому готовились материалы для изучения математики и физики на удмуртском языке.
И, естественно, и удмуртский язык с этим справлялся (свидетельство этого - реальные понятные удмуртскоязычные учебники тех времен), и удмурты с высшим техническим образованием и научными степенями в области естественных и технических наук.

Предлагаем вам познакомиться с примерами этой учебной литературы из эпохи национального ренессанса:

учебник физики для средней школы - http://uralica.kansalliskirjasto.fi/Record/fuhub-FU-9701

учебник естествознания - 
http://uralica.kansalliskirjasto.fi/Record/fuhub-FU-9680

Наш язык способен на многое!
Forwarded from Uralistica
Вчера в Москве проходил Форум региональных и этнических СМИ «СМИротворец», организует его Гильдия межэтнической журналистики Маргарита Лянге. По словам участников форума, на одной из секций обсуждали фейки в СМИ, их распознавание и борьбу с ними. В частности, спикер упомянул принятый летом закон об изучении нерусских языков по заявлениям, сказав, что у закона хороший и правильный посыл, но его интерпретация в СМИ с определенным акцентом создала ему неправильную интерпретацию
На XIII Московском международном фестивале языков представят чувашский, лезгинский, луговой марийский, удмуртский и нанайский языки

Лингвоактивист Василий Харитонов проведёт круглый стол о языковом активизме, он же прочитает лекцию о языках народов России и о том, как они «живут, страдают и умирают». Алексей Чернореченский выступит с лекцией о малых финно-угорских народах Ленинградской области

Фестиваль пройдёт 2 декабря 2018 года

Программа фестиваля -

http://www.lingvafestivalo.info
В Москве возобновляются курсы чувашского языка

Занятия будут проходить в двух группах по субботам в здании Ресурсного центра Московского дома общественных организаций по адресу: г. Москва, ул. Коровий Вал, д. 3, стр. 5 (м. Добрынинская, м. Серпуховская, м. Октябрьская):

- 11.00-11.45 – детская группа,

- 12.00-13.00 – взрослая группа.

Первые занятия состоятся уже в ближайшую субботу – 1 декабря 2018 г.

Запись на курсы производится по телефонам: 8 (495) 953-21-59 – Представительство Чувашии, 8-968-079-98-52 – Антонова Оксана (преподаватель чувашского языка), также заявки можно присылать на электронную почту polprchuv@cap.ru.

Приглашаются все желающие!
Forwarded from TATFORUM
Лекция «Экономические потребности татарского языка»
Лишь в 5 регионах России выпускают книги для нерусских языков со шрифтом Брайля

«В первый всемирный День удмуртского языка, 27 ноября, в Региональном центре организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих в Ижевске организовали необычную выставку. На небольшом стенде уместились книги русских и удмуртских авторов на удмуртском языке, отпечатанных шрифтом Брайля. Как рассказала заведующая сектором социокультурной реабилитации Ирина Шутова, это лишь небольшая часть их библиотеки. И сегодня только в пяти регионах России выпускают тактильные книги: в Удмуртии, Татарстане, Башкирии, Чувашии и Якутии».

https://susanin.news/articles/udmurtskiy-na-konchikakh-paltsev/#&hcq=y50rTar
Важная, но малозамеченная тема - право на использование родного языка у людей с ограничениями зрения или слуха
Кстати, в Новой Зеландии официальными являются 3 языка: маори, английский и новозеландский жестовый язык