За языки РФ
1.12K subscribers
486 photos
26 videos
11 files
916 links
Общественная платформа в поддержку языков народов РФ и языкового равноправия

rflanguages2017@gmail.com
Download Telegram
За языки РФ pinned «25 сентября общественная платформа "За языки РФ" проводит седьмую онлайн-конференцию "Передовые практики сохранения языков народов России", посвящённую молодёжным проектам для языков народов России. Если вы хотите стать докладчиком на нашей конференции, напишите…»
Сентябрь азагында "За языки РФ" иҗтимагый платформасы Русия телләрен саклауга багышланган җиденче онлайн-конференция уздырачак.

Азатлык алдагы конференция спикерларының берсе – Уфада яшәүче башкорт активисты Фатыйма Янбаева белән телне саклау һәм мәдәниятне торгызу өчен бер кешенең никадәр эш башкара алуы, гаиләдә туган телне саклау, башкортча контентка һәм җәмгыятьтәге миллилекне чагылдыруга булган ихтыяҗ турында сөйләште.

@azatliq #Башкортстан
В казанском метро запустили «поезд родных языков», он будет курсировать до конца года
Д.ф.н. Расул Муталов выступил с докладом о классификации даргинских языков и выделил 6 отдельных языков, объединяемых в две подгруппы, северную и южную:

Северодаргинские языки:
— акушинский;
— мегебский ;

Южнодаргинские языки:
— сирхя-цудахарский;
— кубачинский;
— кайтагский;
— чирагский
Аван-? Привет! Сегодня я на Национальном Радио Чувашии начал передачу о раннем многоязычии: Нумай чӗлхелӗх ылтӑн пӗрчисем (Золотые крупицы многоязычия) на чувашском языке. В рамках передачи у меня был гость, Мальвина Петрова, журналистка, блогер, поэт, которая с детьми говорит на чувашском языке. Понятно, что в рамках передачи мы затрагивали вопросы потери языка, отказа родителей говорить на родном языке с детьми. Была также затронута тема национальных имен. У Мальвины трое детей имеют чувашские (старочувашские) имена: Пинерпи, Асамат, Савир. Передачу я планирую делать раз в две недели.
Сегодня в 21:00 мск автор проекта Avzag о кавказских языках, участник нашей платформы, кайтагский активист Магомед вместе со своими коллегами представит новые разработки словаря и поделится инструкциями для редакторов языковых разделов.

Проект стремительно перерастает в суперэкосистему по языкам Кавказа

https://t.me/raxysstudios/157

Трансляция: https://uni-frankfurt.zoom.us/j/98110731019?pwd=dUdhc1JBTldLenVqc3ljR1ZFdDZ6UT09
<нужна>... хотя бы возможность учить языки народов России людям не из числа этих народов. Хотела по минимуму выучить чувашский и якутский - ни учебников, ни курсов, ни частных репетиторов, то есть, находясь за пределами национальной республики, я не могу нигде взять эти материалы».

https://twitter.com/ortjomi/status/1214647925818712064?s=21
5 октября — День учителя

Поздравляем всех педагогов и в особенности — учителей нерусских языков!

Желаем вам сил, успеxов, творческого вдоxновения, новыx большиx проектов, увлеченныx учеников!
Forwarded from EastEast
В кофейне «Хорошие истории» (г. Нальчик) открылся разговорный клуб кабардинского языка – Псалъэ.

Занятия проходят по средам в 19:00. Подробности в инстаграме проекта.
25 сентября общественная платформа «За языки РФ» провела 7-ю онлайн-конференцию о языковых проектах школьников и студентов

Рады поделиться с вами видеозаписями выступлений

https://youtu.be/fpDOKxq7wc8
Forwarded from Иллинойс
Прекрасный проект на осетинском и об осетинском языке. Идея заключена в том, чтобы, читая литературные произведения, вычленять из них слова и языковые конструкции, еще недавно бывшие частью живой осетинской речи, но сегодня практически из нее ушедшие. В первом выпуске читали "Вильгельма Телля" в переводе Цоцко Амбалова.

Помимо прочего, проект демонстрирует потенциал осетинского языка и трагические для нации последствия его деградации, когда людям уже не хватает слов для называния простых объектов вокруг себя. Такое положение дел - ежедневное поражение и культивирование отсталости. Деградация языка всегда означает деградацию мышления, исключений из этого правила нет.

Буду ждать следующих выпусков. "Телля" надо бы перечитать.

https://t.me/osetinski/234
Мы открыли запись на октябрь и ноябрь, во все языковые группы:

"Агульский язык с нуля"

Уроки проводим на платформе zoom.
Часовые занятия по три раза в неделю.
Минимальная цена за час занятия в группе- 300₽
Индивидуально - 500₽ час.

Для записи можете написать по ссылке в Инстаграмм : https://instagram.com/kalam_dars?utm_medium=copy_link
Майкрасофт научился переводить на башкирский!

Башкирские программисты, лингвисты, волонтёры отмечают радостное событие - ещё один машинный переводчик башкирского языка от компании Майкрасофт заработал! Качество перевода пока не вызывает вопросов.

Переводить теперь можно на любые языки мира одним щелчком мыши и целыми документами прямо в офисном пакете MS Word.

Попробуйте перевести, знакомьтесь, пользуйтесь: https://www.bing.com/translator

Напоминаем, в цифровизации башкирского языка принимают участие наши неравнодушные земляки. Обо всем этом не раз рассказывал нам Айгиз Кунафин, один из активистов-программистов. В настоящее время команда Айгиза Кунафина работает над проектом "синтезатор речи". Он поможет навигаторам, автоответчикам, переводчикам "заговорить" на башкирском языке.

Для тех, кто хочет и может внести свой вклад в создание переводчика. Телеграм-бот: https://t.me/bashkort_translate_bot

Вся информация о цифровизации башкирского языка: https://vk.com/bashkort_voice
Дорожные указатели в Удмуртии продолжают обновлять с использованием русского и удмуртского языков

В Удмуртии продолжаются работы по замене дорожных указателей с использованием русского и удмуртского языков. Данная мера направлена на сохранение исторических названий, сообщает пресс-служба министерства транспорта республики.

О необходимости обновления региональных указателей, согласно постановлению президиума госсовета республики «О реализации закона Удмуртии "О государственных языках Удмуртии и иных языках народов Удмуртии"», проинформированы все органы местного самоуправления.
Теперь вся надежда на Научный центр документации, сохранения и ревитализации языков РФ, в котором работают многие известные в отрасли люди

https://www.idelreal.org/a/31512901.html
С ноября Школа лингвистики ВШЭ проводит курс онлайн-лекций по лингвистике восточно-кавказских языков

https://ilcl.hse.ru/en/east_caucasian/lectures
Нидерландский лингвист Самира Верхеес делает инстаграм-паблик о ботлихском языке

Подписывайтесь!

https://instagram.com/botlikh_rasha
Соучредитель общества удинов Грузии Александр Кавтарадзе выступил на удинском языке на открытии памятника Зиноби Силикашвили в единственном удинском селе Грузии Зинобиани

https://twitter.com/alexkavtar/status/1450003983230197762?s=21