This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
امروز سهشنبه، ۲۲ آذر ۱۴۰۱، گروهی از ایرانیان معترض در #میلان ایتالیا با ،حضور در کنسولگری جمهوری اسلامی به #اعدام و کشتن معترضان در ایران #اعتراض کردند.
@RadioFarda
@RadioFarda
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔸تجمع اعتراضی ایرانیان مقیم میلان برای همبستگی با معترضان در ایران؛
🔸در پی فراخوان ۲۲ بهمن برای تجمع ایرانیان در سراسر جهان، شماری از ایرانیان در #میلان ایتالیا گردهم آمده م به #اعتراضها علیه جمهوری اسلامی ادامه دادند.
@RadioFarda
🔸در پی فراخوان ۲۲ بهمن برای تجمع ایرانیان در سراسر جهان، شماری از ایرانیان در #میلان ایتالیا گردهم آمده م به #اعتراضها علیه جمهوری اسلامی ادامه دادند.
@RadioFarda
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔸پنجشنبه، ۲۷ بهمن ۱۴۰۱؛ همزمان با چهلم #محمدمهدی_کرمی و #محمد_حسینی، شماری از ایرانیان در شهر #میلان ایتالیا با برپایی تجمعی به اعتراضات نسبت به اعدامها از سوی جمهوری اسلامی ادامه دادند.
@RadioFarda
@RadioFarda
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔸چهارشنبه، ۹ فروردین ۱۴۰۲، گروهی از #معترضان ایرانی و اوکراینی در مخالفت با اتحاد روسیه به رهبری ولادیمیر پوتین و جمهوری اسلامی به رهبری، علی خامنهای، در #میلان ایتالیا، تجمع کردند و خواستار قرار گرفتن نام سپاهپاسداران در فهرست تروریستی اتحادیه اروپا شدند.
@RadioFarda
@RadioFarda
🔸#میلان_کوندرا، نویسنده فرانسوی چکتبار و از بزرگترین نویسندگان ادبیات جهان در ۹۴ سالگی درگذشت.
🔸تلویزیون چک روز چهارشنبه ۲۱ تیر خبر درگذشت این نویسنده را اعلام کرد.
🔸انتشارات فرانسوی گالیمار در پاریس نیز خبر درگذشت کوندرا را تایید و اعلام کرد که این نویسنده در روز سهشنبه درگذشته است. میلان کوندرا همراه با همسرش، ورا، در پاریس زندگی میکرد و فرزندی نداشت. اغلب آثار کوندرا به دهها زبان از جمله زبان فارسی ترجمه شده و یکی از نویسندگان محبوب خوانندگان ایرانی بود.
🔸رمان معروف او، «سبکی تحملناپذیر هستی» که از ان اقتباس سینمایی نیز شده، با عنوان «بار هستی» به فارسی ترجمه و منتشر شده است.
@RadioFarda
🔸تلویزیون چک روز چهارشنبه ۲۱ تیر خبر درگذشت این نویسنده را اعلام کرد.
🔸انتشارات فرانسوی گالیمار در پاریس نیز خبر درگذشت کوندرا را تایید و اعلام کرد که این نویسنده در روز سهشنبه درگذشته است. میلان کوندرا همراه با همسرش، ورا، در پاریس زندگی میکرد و فرزندی نداشت. اغلب آثار کوندرا به دهها زبان از جمله زبان فارسی ترجمه شده و یکی از نویسندگان محبوب خوانندگان ایرانی بود.
🔸رمان معروف او، «سبکی تحملناپذیر هستی» که از ان اقتباس سینمایی نیز شده، با عنوان «بار هستی» به فارسی ترجمه و منتشر شده است.
@RadioFarda
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔸درگذشت #میلان_کوندرا در فرانسه، بازتاب گستردهای میان کتابخوانها در ایران داشت. این نویسنده اهل چک در دوران حکومت کمونیستی چکسلواکی به فرانسه رفت و تا پایان عمر در آنجا زندگی کرد. بیشتر آثار او به زبان فارسی ترجمه شدهاند و علاقهمندان زیادی در ایران دارد.
🔸شهریار صیامی در پی پاسخ به سؤالی است که چطور بعد از سانسور قسمتهای مختلف رمانهای میلان کوندرا همچنان داستانهای او برای ایرانیها جذابیت دارد؟
@RadioFarda
🔸شهریار صیامی در پی پاسخ به سؤالی است که چطور بعد از سانسور قسمتهای مختلف رمانهای میلان کوندرا همچنان داستانهای او برای ایرانیها جذابیت دارد؟
@RadioFarda
🔸جسد #میلان_کوندرا در مکانی که هرگز اعلام رسمی نشد، در خلوتِ خصوصیترین جمع، سوزانده شد؛ حالا دیگر از کوندرا فقط افکارش در کتابهایش، لابهلای کلمات و جملاتش، زنده است.
🔸خبر درگذشت این نویسنده بزرگ فرانسوی-چکی در روز بیستم تیر در صدر اخبار رسانههای جهان قرار گرفت، اما این پیرمرد ۹۴ ساله، وصیت کرده بود که برایش مراسم عمومی تشییع جنازه برگزار نشود.
🔸فقط گفته بود که در مراسم بسیار خصوصی سوزاندن جسدش، سوناتینی از لئوش یاناچک، آهنگساز معروف چکی نیمه قرن نوزدهم و ابتدای قرن بیستم، که پدرش، لودویک کوندرا، با پیانو آن را نواخته بود، پخش شود.
🔸گزارش کامل مصطفی خلجی را اینجا بخوانید.
@RadioFarda
🔸خبر درگذشت این نویسنده بزرگ فرانسوی-چکی در روز بیستم تیر در صدر اخبار رسانههای جهان قرار گرفت، اما این پیرمرد ۹۴ ساله، وصیت کرده بود که برایش مراسم عمومی تشییع جنازه برگزار نشود.
🔸فقط گفته بود که در مراسم بسیار خصوصی سوزاندن جسدش، سوناتینی از لئوش یاناچک، آهنگساز معروف چکی نیمه قرن نوزدهم و ابتدای قرن بیستم، که پدرش، لودویک کوندرا، با پیانو آن را نواخته بود، پخش شود.
🔸گزارش کامل مصطفی خلجی را اینجا بخوانید.
@RadioFarda
🔸با وجود ترجمه تقریباً همه آثار #میلان_کوندرا، نویسنده پرآوازه فرانسوی چکتبار به زبان فارسی، خوانندگان کتاب در ایران اطلاع چندانی از نظر کوندرا درباره رمان «آیات شیطانی» نوشته #سلمان_رشدی ندارند.
🔸این بیاطلاعی ناشی از یک امر مصیبتبار اما روزمره در ایران است: #سانسور.
🔸سانسور ترجمه «وصایای تحریفشده» در دو مورد جداگانه، علاوه بر تحریف آثار کوندرا، تلاش جمهوری اسلامی برای جا انداختن روایت خود از «آیات شیطانی» را نیز نشان میدهد.
🔸دیدگاه مصطفی خلجی را در وبسایت رادیوفردا بخوانید.
@RadioFarda
🔸این بیاطلاعی ناشی از یک امر مصیبتبار اما روزمره در ایران است: #سانسور.
🔸سانسور ترجمه «وصایای تحریفشده» در دو مورد جداگانه، علاوه بر تحریف آثار کوندرا، تلاش جمهوری اسلامی برای جا انداختن روایت خود از «آیات شیطانی» را نیز نشان میدهد.
🔸دیدگاه مصطفی خلجی را در وبسایت رادیوفردا بخوانید.
@RadioFarda
رادیو فردا
نظر سانسورشدهٔ میلان کوندرا دربارهٔ خمینی و سلمان رشدی چه بود؟
با وجود ترجمه تقریبا همه آثار میلان کوندرا به زبان فارسی، خوانندگان کتاب در ایران اطلاع چندانی از نظر کوندرا درباره رمان «آیات شیطانی» نوشته سلمان رشدی ندارند.