RadioFarda
109K subscribers
68.2K photos
32.5K videos
531 files
37.3K links
کانال رسمی رادیوفردا در تلگرام
@radiofarda

📲 شماره تماس 00420725970000
📲 تماس با ما از طریق @fardagram
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
امروز سه‌شنبه، ۲۲ آذر ۱۴۰۱، گروهی از ایرانیان معترض در‌ #میلان ایتالیا با ،حضور در کنسولگری جمهوری اسلامی به #اعدام و کشتن معترضان در ایران #اعتراض کردند.
@RadioFarda
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔸تجمع اعتراضی ایرانیان مقیم میلان برای همبستگی با معترضان در ایران؛

🔸در پی فراخوان ۲۲ بهمن برای تجمع ایرانیان در سراسر جهان، شماری از ایرانیان در #میلان ایتالیا گردهم آمده م به #اعتراض‌ها علیه جمهوری اسلامی ادامه دادند.

@RadioFarda
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔸پنجشنبه، ۲۷ بهمن ۱۴۰۱؛ همزمان با چهلم #محمدمهدی_کرمی و #محمد_حسینی، شماری از ایرانیان در شهر #میلان ایتالیا با برپایی تجمعی به اعتراضات نسبت به اعدام‌ها از سوی جمهوری اسلامی ادامه دادند.

@RadioFarda
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔸چهارشنبه، ۹ فروردین ۱۴۰۲، گروهی از #معترضان ایرانی و اوکراینی در مخالفت با اتحاد روسیه به رهبری ولادیمیر پوتین و جمهوری اسلامی به رهبری، علی خامنه‌ای، در #میلان ایتالیا، تجمع کردند و خواستار قرار گرفتن نام سپاه‌پاسداران در فهرست تروریستی اتحادیه اروپا شدند.
@RadioFarda
🔸#میلان_کوندرا، نویسنده فرانسوی چک‌تبار و از بزرگترین نویسندگان ادبیات جهان در ۹۴ سالگی درگذشت.

🔸تلویزیون چک روز چهارشنبه ۲۱ تیر خبر درگذشت این نویسنده را اعلام کرد.

🔸انتشارات فرانسوی گالیمار در پاریس نیز خبر درگذشت کوندرا را تایید و اعلام کرد که این نویسنده در روز سه‌شنبه درگذشته است. میلان کوندرا همراه با همسرش، ورا، در پاریس زندگی می‌کرد و فرزندی نداشت. اغلب آثار کوندرا به ده‌ها زبان از جمله زبان فارسی ترجمه شده و یکی از نویسندگان محبوب خوانندگان ایرانی بود.

🔸رمان معروف او، «سبکی تحمل‌ناپذیر هستی» که از ان اقتباس سینمایی نیز شده، با عنوان «بار هستی» به فارسی ترجمه و منتشر شده است.

@RadioFarda
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔸درگذشت #میلان_کوندرا در فرانسه، بازتاب گسترده‌ای میان کتابخوان‌ها در ایران داشت. این نویسنده اهل چک در دوران حکومت کمونیستی چکسلواکی به فرانسه رفت و تا پایان عمر در آنجا زندگی کرد. بیشتر آثار او به زبان فارسی ترجمه شده‌اند و علاقه‌مندان زیادی در ایران دارد.

🔸شهریار صیامی در پی پاسخ به سؤالی است که چطور بعد از سانسور قسمت‌های مختلف رمان‌های میلان کوندرا همچنان داستان‌های او برای ایرانی‌ها جذابیت دارد؟

@RadioFarda
🔸جسد #میلان_کوندرا در مکانی که هرگز اعلام رسمی نشد، در خلوتِ خصوصی‌ترین جمع، سوزانده شد؛ حالا دیگر از کوندرا فقط افکارش در کتاب‌هایش، لابه‌لای کلمات و جملاتش، زنده است.

🔸خبر درگذشت این نویسنده بزرگ فرانسوی-چکی در روز بیستم تیر در صدر اخبار رسانه‌های جهان قرار گرفت، اما این پیرمرد ۹۴ ساله، وصیت کرده بود که برایش مراسم عمومی تشییع جنازه برگزار نشود.

🔸فقط گفته بود که در مراسم بسیار خصوصی سوزاندن جسدش، سوناتینی از لئوش یاناچک، آهنگساز معروف چکی نیمه قرن نوزدهم و ابتدای قرن بیستم، که پدرش، لودویک کوندرا، با پیانو آن را نواخته بود، پخش شود.

🔸گزارش کامل مصطفی خلجی را اینجا بخوانید.

@RadioFarda
🔸با وجود ترجمه تقریباً همه آثار #میلان_کوندرا، نویسنده پرآوازه فرانسوی چک‌تبار به زبان فارسی، خوانندگان کتاب در ایران اطلاع چندانی از نظر کوندرا درباره رمان «آیات شیطانی» نوشته #سلمان_رشدی ندارند.

🔸این بی‌اطلاعی ناشی از یک امر مصیبت‌بار اما روزمره در ایران است: #سانسور.

🔸سانسور ترجمه «وصایای تحریف‌شده» در دو مورد جداگانه، علاوه بر تحریف آثار کوندرا، تلاش جمهوری اسلامی برای جا انداختن روایت خود از «آیات شیطانی» را نیز نشان می‌دهد.

🔸دیدگاه مصطفی خلجی را در وب‌سایت رادیوفردا بخوانید.

@RadioFarda