دو مجلد نخست مجموعه ايدئاليسم آلماني منتشر شد:
بنياد آموزه فراگير دانش | يوهان گوتليب فيشته | سيد مسعود حسيني
متافيزيك نظام ينا | هگل | محمد مهدي اردبيلي
#انتشارات_حكمت #حكمت #هگل #فيشته #ايدئاليسم_آلماني #آلمان
بنياد آموزه فراگير دانش | يوهان گوتليب فيشته | سيد مسعود حسيني
متافيزيك نظام ينا | هگل | محمد مهدي اردبيلي
#انتشارات_حكمت #حكمت #هگل #فيشته #ايدئاليسم_آلماني #آلمان
Forwarded from hekmatpub
نظر آقاي تورج دريايي راجع به كتاب رويداد نامه خوزستان...
رويداد نامه موسوم به خوزستان يكي از متون بسيار مهم براي شناخت تاريخ اواخر دوره ساساني است كه به سرياني نوشته شده است.اهميت اين متن انجاست كه بر خلاف متون عربي و پارسي كه ار ديد فاتحان و چند قرن بعد از فروپاشي ساسانيان درباره اواخر دوره ساساني و شكست ساسانيان نوشته شده اند،اين متن ديدي متفاوت (از نگاه مسيحيان منطقه)و از نظر زماني نزديك تر به پايان دوران ساسانيان دارد.شروع وقايع اين متن از سال ٥٨٩ ميلادي نشان دهنده چگونگي مشكلات سلسله ساساني در پايان اين دوران است و اينكه چگونه مسلمانان توانستند غرب اين امپراطوري را در دست گيرند.
دكتر خداداد رضاخاني و سجاد اميري به جاي ترجمه از زبان هاي اروپايي،اين متن سرياني مهم را ار زبان اصلي به پارسي ترجمه كرده اند واين خود براي مطالعات ايران شناسيدر داخل كشور حائز اهميت بسيار است. از اين نظر اين ترجمه راه جديدي را در تحقيق و تر جمه متون باستاني در ايران باز كرده و تاكيد مي كند كه از اين پس محققان و مترجمان اين دوره بايد با متون اصلي سروكار داشته باشند و به اين سبك متون باستاني را از زبان اصلي به پارسي برگردانند.
#سينا #نشر_سينا #حكمت_سينا #كتاب #زبان_سرياني #خداداد_رضاخاني #سجاد_اميري_باوندپور #تورج_دريايي #رويداد_نامه_خوزستان
@hekmatpub
رويداد نامه موسوم به خوزستان يكي از متون بسيار مهم براي شناخت تاريخ اواخر دوره ساساني است كه به سرياني نوشته شده است.اهميت اين متن انجاست كه بر خلاف متون عربي و پارسي كه ار ديد فاتحان و چند قرن بعد از فروپاشي ساسانيان درباره اواخر دوره ساساني و شكست ساسانيان نوشته شده اند،اين متن ديدي متفاوت (از نگاه مسيحيان منطقه)و از نظر زماني نزديك تر به پايان دوران ساسانيان دارد.شروع وقايع اين متن از سال ٥٨٩ ميلادي نشان دهنده چگونگي مشكلات سلسله ساساني در پايان اين دوران است و اينكه چگونه مسلمانان توانستند غرب اين امپراطوري را در دست گيرند.
دكتر خداداد رضاخاني و سجاد اميري به جاي ترجمه از زبان هاي اروپايي،اين متن سرياني مهم را ار زبان اصلي به پارسي ترجمه كرده اند واين خود براي مطالعات ايران شناسيدر داخل كشور حائز اهميت بسيار است. از اين نظر اين ترجمه راه جديدي را در تحقيق و تر جمه متون باستاني در ايران باز كرده و تاكيد مي كند كه از اين پس محققان و مترجمان اين دوره بايد با متون اصلي سروكار داشته باشند و به اين سبك متون باستاني را از زبان اصلي به پارسي برگردانند.
#سينا #نشر_سينا #حكمت_سينا #كتاب #زبان_سرياني #خداداد_رضاخاني #سجاد_اميري_باوندپور #تورج_دريايي #رويداد_نامه_خوزستان
@hekmatpub
Forwarded from hekmatpub