از زمانی که در مرکز نشر دانشگاهی دورههای عالی و طلایی ویرایش و ترجمه را نزد برجستهترین استادان این فن و نامآورترین آنها میگذراندیم، این اصل کلی را آموختیم که ویراستار باید دانش و ذوق و مهارت خود را بهتمامی نثار متنی کند که سرانجام نویسنده یا مترجمش فرد دیگری است. آن روزها چنان غرق در شوق یادگیری این فن و لذت تنیدن در زوایای زیبای زبان فارسی و امکانات آن و عشقبازی با کلمات بودم که کلمهٔ «نثار» به نظرم چندان گران نمیآمد. «نثار» تنها تئوری نبود. شعار نبود. در عمل هم روبهرویم کسانی را میدیدم، مثل احمد سمیعی (گیلانی) و ابوالحسن نجفی، که دریای دانش بودند و در فارسی و فرانسه زبده؛ و میتوانستند وقت خود را بهتمامی صرف نوشتن مقالات ادبی یا ترجمهٔ آثار ادبی درجهٔ یک کنند اما باز قلم ویرایش دست میگرفتند و تمام مهارت و ذوق و دانش و وقت خود را بر سر ویرایش متونی صرف میکردند که، اگر بنا بود خود آن را بنویسند، بسی درستتر و گویاتر، و هم زیباتر مینوشتند.
از کتابِ #له_و_علیه_ویرایش
#سایه_اقتصادینیا
@qoqnoospub
از کتابِ #له_و_علیه_ویرایش
#سایه_اقتصادینیا
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
سایه اقتصادینیا منتقد ادبی، پژوهشگر ادبیات فارسی و ویراستار است. او پس از اتمام تحصیلاتش در رشته ادبیات فارسی با شرکت در دوره ویرایش و ترجمه "مرکز نشر دانشگاهی" مسیر حرفهای خود را آغاز کرد. او از دهه هشتاد شمسی همکاری مستمر با مطبوعاتی از جمله اندیشه پویا،…
گفتگو با #سایه_اقتصادینیا محور کتاب #له_و_علیه_ویرایش
لطفا از طریق لینک زیر مشاهده کنید👇👇👇
Youtube: https://youtu.be/PGZvawAteoc
Instagram: https://www.instagram.com/tv/CJJpuexj3F4/?igshid=ew4yb2srsvvz
@qoqnoospub
لطفا از طریق لینک زیر مشاهده کنید👇👇👇
Youtube: https://youtu.be/PGZvawAteoc
Instagram: https://www.instagram.com/tv/CJJpuexj3F4/?igshid=ew4yb2srsvvz
@qoqnoospub
YouTube
گفتگو با سایه اقتصادی نیا مؤلف کتاب له و علیه ویرایش
فارسی و ویراستار است. او پس از اتمام تحصیلاتش در رشته ادبیات فارسی با شرکت در دوره ویرایش و ترجمه "مرکز نشر دانشگاهی" مسیر حرفهای خود را آغاز کرد.
او از دهه هشتاد شمسی همکاری مستمر با مطبوعاتی از جمله اندیشه پویا، جهان کتاب، مجله بخارا و... داشته است و…
او از دهه هشتاد شمسی همکاری مستمر با مطبوعاتی از جمله اندیشه پویا، جهان کتاب، مجله بخارا و... داشته است و…