انتشارات ققنوس
5.03K subscribers
1.59K photos
571 videos
108 files
1.13K links
کانال رسمی گروه انتشاراتی ققنوس
آدرس اینستاگرام:
http://instagram.com/qoqnoospub
آدرس فروشگاه:
انقلاب-خیابان اردیبهشت-بازارچه کتاب
آدرس سایت:
www.qoqnoos.ir
ارتباط با ما:
@qoqnoospublication
Download Telegram
متن سخنرانی دکتر #زهره_حسین‌زادگان نمایندهٔ گروه انتشارات ققنوس

سلام
خدمت مهمانان گرامی خوشامد عرض می‌کنم و بسیار سپاسگزارم دعوت انتشارات ققنوس را پذیرفتید و در شب اورهان پاموک حضور به هم رساندید. ما بسیار خرسندیم که خوانندگان ادبیات جدی در ایران از خیلی سال پیش با انتشار کتاب قلعة سفید در سال ۱۳۷۷ با اورهان پاموک آشنا شدند و بعد از آن در سال۱۳۸۱ زندگی نو با ترجمهٔ خوب و روان ارسلان فصیحی، اورهان پاموک جایگاه خاصی در بین خوانندگان ایرانی پیدا کرد تا جایی که در سال ۱۳۸۲ وی به ایران آمد و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با علاقه‌مندان آثارش و بسیاری از نویسندگان برجستهٔ ایرانی دیدار کرد. در سال ۱۳۸۵/ ۲۰۰۶ اورهان پاموک جایزهٔ ادبی نوبل را دریافت کرد و این بسی باعث مباهات و افتخار است که پیش از این رویداد مهم جهانی خوانندگان ایرانی با آثار پاموک آشنا شده بودند. تابستان ۱۳۹۶ مهدی حسینزادگان، مدیر داخلی گروه انتشاراتی ققنوس، به استانبول سفر کرد و حضوراً از اورهان پاموک برای سفر به ایران و حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران دعوت کرد. خوشبختانه با پذیرفتن دعوت این افتخار نصیبمان شد که میزبان این نویسندهٔ بزرگ و بسیاری از نویسندگان و فرهیختگان خودمان باشیم و مطمئناً اولین حضور نویسندهٔ برندهٔ نوبل در ایران آغازی برای تعامل بیشتر نویسندگان و ناشران ایرانی با نویسندگان و شاید ناشران خارجی باشد. البته این امر نیاز به مقدماتی دارد که اولین آن پیوستن به کنوانسیون برن و رعایت کپی‌رایت است و از ضروریات راهیابی ادبیات فارسی و نویسندگان ایرانی در عرصهٔ جهانی است. در پایان از اورهان پاموک سپاسگزاریم که دعوت ما را پذیرفتند؛ همچنین از #ارسلان_فصیحی مترجم توانای ادبیات ترک که با نثر روان و زیبای خود #اورهان_پاموک را به ما معرفی کردند و در دیدارهای اورهان پاموک از ایران ایشان را همراهی کردند.
از آقای #علی_دهباشی که مثل همیشه یار و یاورمان هستند و مراسم امروز با همکاری ایشان برگزار شد، از مسئولان محترم #خانهٔ_اندیشمندان_علوم_انسانی که سالن همایش را در اختیارمان گذاشته‌اند همچنین از آقای #احمد_محیط‌طباطبایی مشاور عالی پژوهشگاه میراث فرهنگی و رئیس کمیته ملی موزه‌های ایران و سرکار خانم کیمیا امینی و مدیریت محترم مجموعهٔ کاخ نیاوران و همکارانشان سپاسگزاری می‌کنم.
@qoqnoospub
انتشارات ققنوس
Photo
💢#همایون_صنعتی‌زاده متولد ۱۳۰۴ در تهران بنیان‌گذار چندین موسسه فرهنگی و اقتصادی در ایران است. #انتشارات_فرانکلین، شرکت سهامی افست، چاپخانه ۲۵ شهریور، سازمان کتاب‌های جیبی، کاغذسازی پارس، کشت مروارید کیش و گلاب زهرا از شرکت‌ها و موسساتی است که او در برپایی آن‌ها نقش مؤثر داشته‌است. او همچنین بنیانگذار شهرک خزرشهر و اولین فردی است که کشاورزی ارگانیک را به صورت کاربردی در ایران پایه‌ریزی نمود.

صنعتی‌زاده در سال ۱۳۳۴ نمایندگی بنگاه فرانکلین نیویورک را پذیرفت. این بنگاه به ترجمه و انتشار آثار آمریکایی و اروپایی روی آورد و برای اولین بار در صنعت نشر ایران حق کپی رایت بین‌المللی را رعایت کرد؛ همایون صنعتی زاده برای چاپ ترجمه کتاب‌هایی که انجام می‌داد با ناشر اصلی تماس می‌گرفت و با پرداخت مبلغ کمی به عنوان کپی رایت حق ترجمه آن کتاب را در ایران به دست می‌آورد. او همچنین در سال ۱۳۳۷ کتاب‌های درسی #افغانستان را چاپ و نخستین دانشنامه فارسی را به سبک جدید منتشر کرد.

صنعتی‌زاده در روز چهارشنبه، ۴ شهریور ۱۳۸۸ پس از یک دوره بیماری در کرمان درگذشت.
زندگی‌نامه او در کتاب #از_فرانکلین_تا_لاله‌زار از سوی #انتشارات_ققنوس در نوبت پنجم به چاپ رسید.

به همین مناسبت مراسم نقد و بررسی کتاب در روز پنجشنبه مورخ ۱۳۹۸/۱۲/۰۱ ساعت ۱۷ همراه با نمایش فیلم و با حضور #محمود_آموزگار، #نصرالله_حدادی، #زهره_حسین‌زادگان و #نویسندهٔ کتاب #سیروس_علی‌نژاد در موسسه فرهنگی هنری ققنوس راوی دوران برگزار می‌شود.

@qoqnoospub
گفتگوی #زهره_حسین‌زادگان و #سمیه_نوروزی دربارهٔ آثار #رومن_پوئرتولاس را در وبلاگ ققنوس بخوانید:

@qoqnoospub

خانم دکتر زهره حسینزادگان اینگونه گفتگو را آغاز می‌کنند: پوئرتولاس از نویسندگان جوان و بنام فرانسوی است که ققنوس تا به این لحظه چهار عنوان از کتاب‌های او به نام‌ سفر شگفت‌انگیز مرتاضی که در جالباسی آیکیا گیر افتاده بود، همۀ تابستان بدون فیسبوک، ناپلئون به جنگ داعش می‌رود و دخترکی که ابری به بزرگی برج ایفل را بلعیده بود کتاب‌هایی است که توسط گروه انتشاراتی ققنوس با اجازه ناشر فرانسوی و حفظ قانون کپی رایت به چاپ رسیده است. گفتگوی امروز درباره پوئرتولاس، سبک، کتاب‌ها و ترجمۀ آثارش است اما تمرکز گفتگو بر کتاب دخترکی که ابری به بزرگی برج ایفل را بلعیده بود است.

در پشت جلد کتاب می‌خوانیم: دختری که درست از لحظۀ به دنیا آمدنش در بیمارستان بستری شده، همچنان امیدوار است روزی پا به دنیای بیرون بگذارد و بتواند از آسمان ستاره بچیند…

لینک کامل مطلب👇👇👇


🌐https://cutt.ly/xtqe5Go

@qoqnoospub
هیچ‌چیز مثل نوشتن درد را تخلیه نمی‌کند/از اینستاگرام می‌ترسم

#فهيم_عطار در کنار نویسندگی از فعالان نوشتن در فضای مجازی است و یادداشت‌ها و روزنگاره‌های زیادی در این‌زمینه دارد. #زهره_حسین‌زادگان پژوهشگر و یکی از مسئولان انتشارات ققنوس که دو کتاب «وقتی سروها برگ می‌ریزند» و «قاب‌های خالی» را از عطار چاپ کرده، در گفتگویی درباره داستان‌نویسی، مهاجرت و تاثیرش بر قلم این‌نویسنده، شروع کارش به‌عنوان مولف، وبلاگ‌نویسی و موضوعاتی از این‌دست با وی گفتگو کرده است.



فهیم عطار ضمن این‌که نوشتن را یک نیاز می‌داند و هیچ‌چیز مثل نوشتن، درد درونی انسان را تخیله نمی‌کند، می‌گوید فضای اینستاگرام عجیب است و از آن می‌ترسد.

خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ: فهیم عطار نویسنده دو کتاب «قاب‌های خالی» و «وقتی سروها برگ می‌ریزند» حدود ۱۴ سال است از ایران رفته و در آمریکا زندگی می‌کند. او متولد سال ۱۳۵۴ است و از جمله نویسندگانی است که به تاثیر مهاجرت بر قلم تاکید دارد......

ادامه در لينك زير
👇👇👇
https://b2n.ir/913678
انتشارات ققنوس
Photo
🎤گفتگوی زندهٔ زهره حسینزادگان با مسعود حسینی مترجم کتاب “لایب_نیتس”

🔸#گوتفرید_ویلهلم_لایب‌نیتس، #فیلسوف، #منطق‌دان، #ریاضی‌دان، #فیزیک‌دان، #حقوق‌دان، #تاریخ‌دان و #دیپلمات_آلمانی بود، که نقش به‌سزایی در سیاست اروپای زمان خود بازی کرد.

✔️او بنیادگذار دستگاه اعداد دودویی است. همچنین محاسبات #دیفرانسیل و #انتگرال را که در کنار معادلات دیفرانسیل زمینه بسیاری از پیشرفت‌های بشر شدند، همزمان ولی کاملاً مستقل از #آیزاک_نیوتن به دست آورد.

👤گوتفریت ویلهلم لایب نیتس بدون شک یکی از بزرگ‌ترین فیلسوفان سنت فلسفی مغرب زمین است ؛ در عین حال باید گفت که وی فیلسوفی است فوق‌العاده دشوار . دو تا از مشهورترین آموزه‌های فلسفی وی به گونه‌ای هستند که ممکن است در بدو امر بسیار نامأنوس و نامقبول به نظر برسند . به همین دلیل ، بسیاری از خوانندگان فلسفه لایب نیتس زمانی که با نظریه مونادها و این قضیه که جهان فعلی بهترین جهان در میان تمامی جهان‌های ممکن است روبرو می‌شوند نمی‌توانند بر مقاومت اولیه خویش نسبت به این آرا فایق آیند . حقیقت این است که قضیه اخیر ، لایب نیتس را در چنان موقعیتی قرار داد که ولتر در کتاب «کاندید» به راحتی او را آماج حملات تند و تیز خود قرار می‌دهد .

📚دشواری‌های فلسفه #لایب_نیتس منشأ دیگری نیز دارد که اساساً از جنس دیگری است و آن اینکه هر چند او در طول حیاتش یک کتاب #فلسفی منتشر کرد ، هرگز شرحی قطعی و جامع از نظریات و بحث فلسفی‌اش به دست نداد.

چهارشنبه ساعت ۲۱، در گفتگوی زنده با مترجم کتاب لایب نیتس، #مسعود_حسینی از صفحه اینستاگرام انتشارات ققنوس همراه ما باشید تا با این فیلسوف مغرب زمین بیشتر آشنا شوید.

#کتاب #فلسفه #فلسفه_علم #متافیزیک #ایدئالیسم #خردگرایی #فیزیک #زهره_حسین‌زادگان #نشر_ققنوس #انتشارات_ققنوس
روزنامه اقتصاد امروز چهارشنبه سيزدهم اسفند:

راه رسیدن به اعماق زندگی
عبدالعلی براتی از چاپ سوم «سیری در ادیان جهان» می‌گوید

#زهره_حسین‌زادگان
@qoqnoospub

کتاب «سیری در ادیان جهان» شامل مقالاتی پژوهشی به قلم نویسندگان مختلف جهان است و می‌توان آن را دایره‌المعارفی از ادیان دانست. اخیرا چاپ سوم این کتاب توسط نشر ققنوس منتشر شده و مورد استقبال قرار گرفته است.
راه رسیدن به اعماق زندگی
این کتاب توسط عبدالعلی براتی ترجمه شده است. گفت‌وگویی کوتاه با مترجم این کتاب را می‌خوانید:

شما پیش‌تر آثار ادبی را ترجمه می‌کردید. چطور شد که به سراغ دین و علوم اجتماعی رفتید و این کتاب را برای ترجمه انتخاب کردید؟
در ابتدا من بخش‌هایی از این کتاب را به خواهش یکی از دوستانم برای تز دکترایش ترجمه کردم، بعد با نگاه به بخش اول متوجه شدم که این کتاب دید کاملا جدیدی نسبت به دین مطرح می‌کند و به نظرم رسید ضروری است که جامعه ما‌، بالاخص ایران پس از سال ۵۷ و انقلاب اسلامی، درباره ادیان سایر ملل بیشتر بداند و عمیق‌تر فکر کند تا جلوی یکسری کج‌فهمی‌ها درمورد ادیان گرفته شود و همچنین علقه و پیوند بیشتری بین ملت ایران و دیگر مردم باورمند کشورهای جهان ایجاد شود. این کتاب امکانات خوبی برای این‌ امر داشت؛ بسیار به‌روز و جامع بود و مزین به تصاویری که به فهم مخاطب کمک می‌کرد. به همین خاطر به‌رغم زحمت بسیار زیاد و نیازی که به پژوهش میدانی و جنبی داشت، کار را دست گرفتم و به تدریج پیش بردم و به سرانجام رساندم.

گویا این کتاب چند ویراست دارد، شما بر مبنای کدام نسخه کتاب را ترجمه کردید؟
ناشر کتاب، ناشری انگلیسی و بسیار معتبر است که هر ۱۰سال یک‌بار با توجه به تحولاتی که در سیر ادیان و نگرش‌هایشان وجود داشته است، نسخه جدیدی بیرون می‌دهد. نسخه اولیه‌ در سال ۱۹۹۵ منتشر شده بود و من ترجمه را با آن آغاز کردم. مدت زیادی هم طول کشید و وقتی که داشت تمام می‌شد با ناشر اصلی تماس گرفتم؛ چون کتاب فاخری بود حیفم آمد هنگام چاپ ایرادی داشته باشد، درنتیجه این تماس متوجه شدم که نسخه جدیدی از کتاب منتشر شده است و یکی دو جلد از آن نسخه جدید را هم برایم فرستادند که تاریخ انتشارش سال ۲۰۰۵ بود. من دیدم از حدود ۴۰۰ صفحه تمام کتاب، تقریبا ۴۰-۲۳۰ صفحه‌اش کاملا عوض شده است و درواقع کسی که پژوهش‌ها و مقالات را بررسی می‌کرده هم عوض شده و بعضی تصاویر کتاب نیز تغییر کرده است. همچنین بخش‌های جدیدی هم به کتاب افزوده شده بود. کار بسیار دشواری بود. با مشورت با جناب آقای حسینزادگان، مدیر نشر ققنوس ترجمه نسخه جدید را شروع کردم. یکی از دلایلی که زمان زیادی برای ترجمه صرف شد، همین ترجمه مجدد این قسمت‌ها از ویراست جدید بود. این کتاب چون در مورد ادیان و موضوع بسیار سنگین و دیریابی برای خواننده است، با تصاویر زیبا و نمودارهای رنگی فرم گرافیکی خوبی به خود گرفته است.....

ادامه در لينك زير
👇👇👇👇👇
https://b2n.ir/n47521
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
به مناسبت سالروز درگذشت استنلی کوبریک، یکی از غول‌های دست‌نیافتنی سینما🎬
.
استنلی کوبریک بدون شک در میان تمام کارگردانان و سینماگران جهان غرب از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است. غرب کارگردانان صاحب سبک و نامی چون هیچکاک و فورد را دارد که هر کدام برای خود از جایگاهی ویژه برخوردارند اما کوبریک در میان این جماعت عنوان کمالگرا را برای خود ساخته است.
.
کمالگرایی کوبریک از نظر هنری در بخش‌های مختلف مانند تصویر، موسیقی، نور، معماری و صحنه‌پردازی بی‌بدیل است.

او در عمر ۶۰ ساله فعالیت هنری خود فقط ۱۳ فیلم ساخت اما هر فیلم او در یک ‌ژانر قرار دارد و باید گفت حق آن ژانر را در فیلم خود ادا کرده است.

📚کتاب جهان فلسفی استنلی کوبریک در پنج بخش همراه تصاویر جالب از این فیلمساز نگاهی ویژه دارد به جهان‌بینی و اندیشه‌های استنلی کوبریک، فیلمساز شهیر.
.
📣به مناسبت سالروز درگذشت استنلی کوبریک دوشنبه ساعت ۲۱ درگفتگوی زنده #زهره_حسین‌زادگان با دکتر #محمدصادق_صادقی_پور برای نگاهی به کارنامه سینمایی کوبریک در صفحه اینستاگرام انتشارات ققنوس همراه باشید.

https://b2n.ir/w55038

@qoqnoospub
فیلمساز اگزیستانسیالیست

جهان فلسفی استنلی کوبریک در گفت‌ وگو با #محمدصادق_صادقی‌پور

#زهره_حسین‌زادگان
@QOQNOOSPUB
استنلی کوبریک(1979-1928) سینماگر برجسته، تنها 13 فیلم بلند ساخت، آثاری که دستمایه تاملات فلسفی گوناگونی شده و زمینه برای تاویل های متفاوتی ایجاد کرده است. کتاب جهان فلسفی استنلی کوبریک ویراسته جرالد جی آبرامز، با ترجمه محمدرضا اسمخانی که نشر ققنوس آن را منتشر کرده به جنبه‌های فلسفی سینمای این کارگردان شهیر می‌پردازد. این کتاب مجموعه مقالاتی است از نويسندگان مختلف که در سال 2007 با ویراستاري آقای آبرامز و ترجمه آن در سال 1394 منتشر شده است. کتاب پنج بخش عمده دارد که مواجهه با پنج عاطفه یا دغدغه مهم انسانی از دیدگاه فلسفه اگزیستانسیال را نشان می‌دهد. با محمد صادق صادقی‌پور پژوهشگر فلسفه هنر درباره این کتاب، کوبریک، فیلم‌ها و فلسفه او صحبت کرديم.




آثار کوبریک که عمدتا اقتباس‌های ادبی هستند، بسیار رئال ساخته می‌شوند. داستان‌ها معمولا خطی‌اند و پیرنگ واضح دارند. ولی این سطح رویه کار است که می‌تواند مخاطب عام را جذب خودش کند. شاید این یکی از تفاوت‌های کوبریک با لینچ باشد. کوبریک مخاطب عام دارد ولی آثار لینچ را بیشتر منتقدها می‌بینند و به آن توجه نشان مي‌دهند. این دلیلش لایه‌های مختلفی است که برای مخاطب چیده شده. عام بودن دلیل بر بی‌ارزشی آثار کوبریک نمی‌تواند باشد بلکه به ارزش‌هاي آن اضافه می‌کند.

به زعم بنده اگر بخواهد قياسي صورت گيرد جایگاه کوبریک حتي در مرتبه بالاتری هم ممكن است قرار داشته باشد. لینچ داعیه ارتباط با مخاطب عام را ندارد. می‌گوید من یک هنرمندم و نظریه هنر برای هنر که البته کوبریک هم به آن قائل است، نزد او اعتبار بيشتري دارد ولی تجلی‌اش در آثار لینچ و خیلی از مدرنیست‌ها تبدیل می‌شود به اینکه من اثر هنری را آن‌گونه که می‌خواهم خلق می‌کنم. می‌خواهد یک مخاطب داشته باشد یا تعداد زیادی. اینکه شما در لایه اول اثرت مخاطب را جذب کنی و به ظاهر ذيل قواعد ژانر حرکت ‌کنی چه اتفاقی می‌افتد؟ ماحصل کار کوبریک چیست؟ ارتقای سلیقه مخاطب. کاری که ما در بحث جامعه‌شناسی هنر داریم. یکی از پرسش‌ها این است که آیا سینمای عامه‌پسند به رسالت خودش در ارتقای سلیقه مخاطب عمل می‌کند؟ خیلی وقت‌ها پاسخ این پرسش مشخص است. فیلم‌ها یا سرگرم‌کننده‌اند و فروش و جذب مخاطب را می‌خواهند یا داعیه هنری دارند و فروش برای‌شان مهم نیست. اما کسی که دام هنری پهن می‌کند، مخاطب عام را در این دام می‌آورد، پخته‌اش می‌کند و سطحش را ارتقا می‌دهد، هنرمند خاص و بلندمرتبه‌ای است و به قول شما حاصل 50 سال تجربه هنری ایشان تبدیل می‌شود به 13 فیلم که جزو شاهکارهای تاريخ سينماست.

جهان فلسفی کوبریک را به عنوان لایه‌های عمیق‌تر فیلم‌های او می‌پذیریم؛ مانند نگاه فلسفه اگزیستانسیالیسم به دنیا. این نسبتی که بین فیلم‌های کوبریک و فلسفه وجود دارد چه نسبتی است؟

در کتاب «جهان فلسفی استنلی کوبریک» اگزیستانسیالیسم به عنوان یک نحله فلسفی فکری مهم قرن بیستم و به عنوان محور آثار کوبریک معرفی می‌شود. هر چند قابل بحث است كه آثار كوبريك فراتر از دیدگاه‌های اگزيستانس از زاويه فلسفه تحلیلی و فلسفه ذهن هم می‌توانند مورد بررسی قرار بگیرند. کما اینکه این امر دغدغه خیلی از پژوهشگرهای فلسفه و سينما هم هست. ولی از زاویه کتاب‌ آبرامز که زاویه موشکافانه و خوبی هم هست، جانمایه سینمای کوبریک را می‌توان از بُعد فلسفی در واژه اگزیستانسیالیسم خلاصه کرد....

ادامه گفتگو در لينك زير
👇👇👇👇
https://b2n.ir/h82615
روزنامه دنياي اقتصاد

شر از چه طریق در جهان وجود دارد؟

گفت‌وگو با شروین اولیایی مترجم کتاب انجیل یهودا


#زهره_حسین‌زادگان :
@qoqnoospub

کتاب انجیل یهودا با ترجمه شروین اولیایی در سال ۹۹ چاپ شد و در مدت زمان کوتاهی به چاپ دوم رسید. این کتاب از نظر تاریخی اهمیت بسیاری دارد. انجیل یهودا از زبان قبطی که یک زبان مصری است به انگلیسی و سپس فرانسوی ترجمه شده است که ترجمه انگلیسی آن در سال ۲۰۰۶ منتشر شد و شروین اولیایی برای ترجمه این کتاب از هر دو نسخه انگلیسی و فرانسوی استفاده کرده‌ است. گفت‌وگو با شروین اولیایی مترجم این کتاب را می‌خوانید.
شر از چه طریق در جهان وجود دارد؟

_ چه شد که انجیل یهودا را ترجمه کردید؟
این انتخاب خیلی هم بی‌ربط به کتاب‌های قبلی من نیست. پیش از این درباره مقایسه اندیشه هایدگر با نظام‌های گنوسی صحبت شده است. یکی از شاگردان هایدگر به نام هانس یوناس کتابی درباره مکتب گنوسی نوشته که به فارسی هم تحت عنوان کیش گنوسی ترجمه شده و بعدا روی این کتاب موخره‌ای نوشته شده که یوناس در آن عقاید اگزیستانسیالیستی و عقاید هایدگر را با جنبش‌های گنوسی مقایسه کرده است. شاید بشود گفت جنبش گنوسی بیشتر نتیجه دغدغه‌ای فلسفی است تا ایمانی؛ گنوسی‌ها به جای ایمان بر شناخت تاکید داشتند و اصلا خود واژه «گنوسیس» به معنای شناخت است.

_ چطور شد که در مقدمه انجیل یهودا سراغ سنت نظام گنوسی رفتید؟ انجیل یهودا منتسب به فردی است که در واقع در این انجیل، یهودا را شخص متفاوتی معرفی می‌کند. این کتاب چه بوده؟ در چه قرنی نوشته شده تا برسیم به سنت فکری که انجیل یهودا منتسب به آن است.
...
ادامه در لينك زير
👇👇👇👇
https://b2n.ir/u24029