به #چاپ_نهم رسید
آیا کسی پیدا میشود که هرازگاهی دمغ نباشد و احساس ناخوشی نکند؟
بهترین کار برای دوری جستن از این احساسها و حالات، این است که بکوشیم از لحاظ روحی "سرحال" باشیم. با خواندن یک صفحه ازین کتاب موقتاً سرحال میشوید و پایههای سرخوشی را در خود پیریزی میکنید و با پیمودن گامهای عملی فواید بلند مدتی را از آن خود میسازید.
این کتاب راه رسیدن به ترقی و موفقیتهای استثنایی را به تفصیل بیان میکند.
#زیگ_زیگلار که غول انگیزش در آمریکاست، یکی از مولفان عصر حاضر است که کتابهایش جز پرفروشترین کتابهاست. تعداد نسخههای فروشرفته اولین کتاب او با عنوان see you at the top ار مرز یک میلیون گذشته است و برای موفقیت آن در امر انگیزش زنان، مردان و جوانان برای دستیابی به موفقیتهای بیشتر تحسین شده و عنوان اثر کلاسیکرا گرفته است.
#پله_پله_تا_اوج
#زیگ_زیگلار ترجمه #مهناز_فاتحی #انتشارات_ققنوس نشر #ققنوس
شومیز / رقعی / ۲۸۸ صفحه / ۲۵۰۰۰ تومان
#روانشناسی #موفقیت #کتاب_موفقیت #کتاب_روانشناسی #کتاب #موفقیت #روانپزشکی #خودسازی #حال_خوب #سرحال_شدن
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoosp
yon.ir/Qg7Qx
آیا کسی پیدا میشود که هرازگاهی دمغ نباشد و احساس ناخوشی نکند؟
بهترین کار برای دوری جستن از این احساسها و حالات، این است که بکوشیم از لحاظ روحی "سرحال" باشیم. با خواندن یک صفحه ازین کتاب موقتاً سرحال میشوید و پایههای سرخوشی را در خود پیریزی میکنید و با پیمودن گامهای عملی فواید بلند مدتی را از آن خود میسازید.
این کتاب راه رسیدن به ترقی و موفقیتهای استثنایی را به تفصیل بیان میکند.
#زیگ_زیگلار که غول انگیزش در آمریکاست، یکی از مولفان عصر حاضر است که کتابهایش جز پرفروشترین کتابهاست. تعداد نسخههای فروشرفته اولین کتاب او با عنوان see you at the top ار مرز یک میلیون گذشته است و برای موفقیت آن در امر انگیزش زنان، مردان و جوانان برای دستیابی به موفقیتهای بیشتر تحسین شده و عنوان اثر کلاسیکرا گرفته است.
#پله_پله_تا_اوج
#زیگ_زیگلار ترجمه #مهناز_فاتحی #انتشارات_ققنوس نشر #ققنوس
شومیز / رقعی / ۲۸۸ صفحه / ۲۵۰۰۰ تومان
#روانشناسی #موفقیت #کتاب_موفقیت #کتاب_روانشناسی #کتاب #موفقیت #روانپزشکی #خودسازی #حال_خوب #سرحال_شدن
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoosp
yon.ir/Qg7Qx
پخش ققنوس
؛ این ر#مان حکایتی پرپیچوتاب است از لحظات حساس و سرنوشتساز؛ از اینکه چطور ما آدمها نقشهایی را میپذیرم که از ما انتظار میرود و چطور این نقشها شخصیت ما را شکل میدهند. در این داستان با گ#روگانگیری مواجهیم که خودش هم نمیداند باید چه کند، گروگانهایی…
کسانی که #مردی_به_نام_اوه و دیگر کتابهای #فردریک_بکمن را خواندهاند احتمالاً میدانند که نوشتههای #بکمن اعتیادآور است و او خوانندگان مشتاق زیادی در سراسر دنیا ــ از اروپا و آسیا گرفته تا آمریکا ــ برای خود دستوپا کرده است. آثار او از پرفروشترین کتابهای بازار کتاب جهان هستند و اغراق نیست اگر بگوییم این نویسندهی جوان سوئدی نقش چشمگیری در احیای ادبیات کشورش داشته و ــ در کنار نویسندگانی مثل یوناس یوناسن ــ جهان را با نسل جدید رماننویسان #اسکاندیناوی دمخور کرده است؛ تقریباً شبیه همان نقشی که #اورهان_پاموک در احیای ادبیات #ترکیه ایفا کرد.
خبر خوب این است که #نشر_نون رمان #مردم_مشوش (جدیدترین کار #بکمن) را به بازار فرستاده است. این رمان مستقیماً از زبان #سوئدی ترجمه شده و کتابخوانهای ایرانی حتی زودتر از کتابخوانهای انگلیسیزبان ترجمهی آن را میخوانند! (چون نسخهی انگلیسی کتاب در سپتامبر منتشر خواهد شد). #نشر_نون اولین ناشر ایرانی است که اثری از #فردریک_بکمن منتشر کرد و حالا تنها ناشر ایرانی است که مجموعهی کامل آثار او را به بازار فرستاده است.
#مردم_مشوش داستان فوقالعادهای دارد. جنبههای گوناگون و شخصیتهای مختلف و اتفاقات پرهیجان آن خواننده را درگیر داستانی جذاب و پرکشش و در عین حال عمیق و تفکربرانگیز میکنند. ماجرا از یک #گروگانگیری شروع میشود، اما نه از نوع عادی آن! از آن نوع که #سندروم_استکهلم دستبهکار میشود و رابطهی گروگانها و گروگانگیر و حتی پلیسها را دگرگون میکند! کار به پیتزاخوری و آتشبازی میکشد و خواننده ۳۵۰ صفحه فرصت دارد که نفس را در سینه حبس کند، بخندد، اندوه را تجربه کند، غافلگیر شود و لذت ببرد!
#طنز درجهیک #بکمن هیچوقت سقوط نمیکند و به دام ابتذال یا ضعف نمیافتد. #طنز #بکمن هم طنز موقعیت است و هم طنز کلامی، ولی نه از آن نوع طنزها که به تکهپرانی و لودگی شبیه است ــ شاهدش آنکه به هر زبانی ترجمه میشود از بین نمیرود و خوانندههای مختلف را در سراسر دنیا میخنداند و همدل و همراه میکند؛ طنز او چاشنی زندگی واقعی دارد و به همین دلیل در کارهایش فرازوفرودهای عاطفی شخصیتها و لحظات تلخ و شیرین در هم گره خوردهاند.
#مردم_مشوش از آن کتابهای اصطلاحاً #حال_خوب_کن است. این روزها که همهمان تنشهای زیادی را تجربه میکنیم، کتابهایی مثل #مردم_مشوش میتوانند مفری باشند برای اینکه ساعتهایی را به فراغت و لذت بگذرانیم و با #ادبیات به معنای واقعی آن همنشین باشیم.
#پخش_ققنوس
خبر خوب این است که #نشر_نون رمان #مردم_مشوش (جدیدترین کار #بکمن) را به بازار فرستاده است. این رمان مستقیماً از زبان #سوئدی ترجمه شده و کتابخوانهای ایرانی حتی زودتر از کتابخوانهای انگلیسیزبان ترجمهی آن را میخوانند! (چون نسخهی انگلیسی کتاب در سپتامبر منتشر خواهد شد). #نشر_نون اولین ناشر ایرانی است که اثری از #فردریک_بکمن منتشر کرد و حالا تنها ناشر ایرانی است که مجموعهی کامل آثار او را به بازار فرستاده است.
#مردم_مشوش داستان فوقالعادهای دارد. جنبههای گوناگون و شخصیتهای مختلف و اتفاقات پرهیجان آن خواننده را درگیر داستانی جذاب و پرکشش و در عین حال عمیق و تفکربرانگیز میکنند. ماجرا از یک #گروگانگیری شروع میشود، اما نه از نوع عادی آن! از آن نوع که #سندروم_استکهلم دستبهکار میشود و رابطهی گروگانها و گروگانگیر و حتی پلیسها را دگرگون میکند! کار به پیتزاخوری و آتشبازی میکشد و خواننده ۳۵۰ صفحه فرصت دارد که نفس را در سینه حبس کند، بخندد، اندوه را تجربه کند، غافلگیر شود و لذت ببرد!
#طنز درجهیک #بکمن هیچوقت سقوط نمیکند و به دام ابتذال یا ضعف نمیافتد. #طنز #بکمن هم طنز موقعیت است و هم طنز کلامی، ولی نه از آن نوع طنزها که به تکهپرانی و لودگی شبیه است ــ شاهدش آنکه به هر زبانی ترجمه میشود از بین نمیرود و خوانندههای مختلف را در سراسر دنیا میخنداند و همدل و همراه میکند؛ طنز او چاشنی زندگی واقعی دارد و به همین دلیل در کارهایش فرازوفرودهای عاطفی شخصیتها و لحظات تلخ و شیرین در هم گره خوردهاند.
#مردم_مشوش از آن کتابهای اصطلاحاً #حال_خوب_کن است. این روزها که همهمان تنشهای زیادی را تجربه میکنیم، کتابهایی مثل #مردم_مشوش میتوانند مفری باشند برای اینکه ساعتهایی را به فراغت و لذت بگذرانیم و با #ادبیات به معنای واقعی آن همنشین باشیم.
#پخش_ققنوس