پخش ققنوس
2.03K subscribers
31.1K photos
216 videos
52 files
14.6K links
معرفی کتاب پخش ققنوس
Download Telegram
داستان‌های مجموعه «#باغ_اناری»  غالبا در فضای خاصی خلق شده اند که زبان روان و صمیمی به خلق فضای #وهم_آلود و #جادویی در آن‌ها کمک کرده است. #محمد_شریفی از آن جمله نویسندگانی است که با انتشار نخستین مجموعه داستانش توانست توجه مخاطبان جدی ادبیات داستانی را به سوی خود جلب کند. نویسندگان و منتقدان زیادی کارهای این مجموعه را از بهترین نمونه‌های داستان ایرانی بازشمرده اند و تا کنون تعدادی از این داستان‌ها نیز به زبان‌های دیگر ترجمه شده اند. #باغ_اناری برای اولین بار در دهه 70 توسط نشرگردون منتشر شد و حالا بعد از دو دهه داستان‌های آن مورد توجه یک نسل دیگر از خوانندگان و داستان‌نویسان ایرانی قرار گرفته و برای چهارمین‌بار بازچاپ شده است.
شریفی در داستان های مجموعه «باغ اناری» کوشیده است از ذات خرده‌فرهنگ‌های بومی برای رسیدن به جهانی مدرن بهره ببرد؛ به این معنا که شخصیت های او در همه داستان ها به نوعی جهانی می اندیشند و بومی زندگی می کنند. محمد شریفی شاید نخستین نویسنده ای باشد که از ساختار زبان بومی به شکل طنزآمیز استفاده نکرده و شیوه نوشتن او کلیشه ای از آب درنیامده است. کاری که شریفی در داستان هایش کرده، نوعی بدعت گذاری نیکو در نوع برخورد با عنصر زبان است؛ زبانی که در عین مهجور بودن بسیار شفاف و دست یافتنی است و #محمود_دولت_آبادی یکی از داستان‌های باغ‌اناری را نمونه‌ی کاملی از داستان رئال ایرانی می‌داند.