پخش ققنوس
2.03K subscribers
31.1K photos
216 videos
52 files
14.6K links
معرفی کتاب پخش ققنوس
Download Telegram
دلیل کتابسازی ظهور ناشران قلابی است/ ایبنا مصادیق کتابسازی را معرفی کند

تاریخ انتشار : سه شنبه ۲۴ ارديبهشت ۱۳۹۸ ساعت ۱۱:۵۶

#لطف_الله_ساغروانی، مدیر #نشر_هرمس انتشار عناوین تکراری کتاب‌ها را نوعی کتابسازی می‌داند و علت شیوع آن را در فعالیت ناشران قلابی می‌بیند. این ناشر می‌گوید ناشران قلابی آفت صنعت نشرند.
دلیل #کتابسازی ظهور ناشران قلابی است/ ایبنا مصادیق کتابسازی را معرفی کند

ساغروانی در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، درباره چاپ کتاب‌ با عناوین تکراری بیان کرد: عناوین تکراری از باب کتابسازی است. در حال حاضر ترجمه‌های بسیار زیادی از کتاب‌هایی مثل #قلعه_حیوانات‌، #شازده_کوچولو‌، 1984 و #ملت_عشق در بازار وجود دارد. علت این موضوع تخصصی نبودن فعالیت‌های نشر یا کم‌کاری ناشران اصیل نیست. علت این موضوع، ظهور ناشران قلابی است.

وی ادامه داد: ناشران قلابی آفت نشرند. این‌ها، بدون صرف هزینه‌هایی مانند طراحی جلد، ویراستاری، انتخاب عنوان و ترجمه، تنها کتاب‌های پرفروش را رونویسی می‌کنند و با عوض کردن چند کلمه، کتاب را روانه بازار می‌کنند. مثلا به جای بامداد، می‌نویسند صبح. اداره کتاب هم به این‌ها مجوز می‌دهد. این قبیل ناشران در نمایشگاه‌های استانی و نمایشگاه تهران، غرفه می‌گیرند و قانون هم هیچ مانعی برایشان ایجاد نمی‌کند.

ساغروانی گفت: فجیع‌تر از کتابسازی، تخفیف‌هایی است که ناشران قلابی به خریداران، مراکز فروش و دستفروش‌ها می‌دهند و همین موضوع باعث می‌شود، کتاب‌های رونویسی‌شده، جایگزین کتابی بشود که ناشر جدی و اصیل، با صرف هزینه‌های بسیار زیاد و سختی‌های فراوان، منتشر کرده است.

مدیر نشر هرمس با اشاره به راهکار تخصصی شدن صدور پروانه نشر برای جلوگیری از زیاد شدن ناشران قلابی، بیان کرد: اگر فرض کنیم الزامات تخصصی پروانه نشر می‌تواند وضعیت کتابسازی و عناوین تکراری را درست کند، سوال اینجاست که این الزامات را چه کسی می‌خواهد بگذارد؟

این فعال حوزه نشر افزود: به نظر من یک جامعه نقاد زنده بهتر می‌تواند عمل کند و بدون شک در این میان، جای مطبوعات و نشریاتی که به کتاب می‌پردازند، خالی است. مثلا خبرگزاری کتاب ایران باید این قبیل کتاب‌ها را نقادی کند و نمونه‌هایی از این مدل کتابسازی‌ها را به مردم نشان بدهد.

وی با اشاره به کتابی از الیف شافاک که اولین بار توسط یک نشر با عنوان «ملت عشق» در ایران منتشر شد، گفت: در همین نمایشگاه کتاب اخیر، مشاهده کردیم که ناشرانی مجددا این کتاب را با همان عنوان «ملت عشق» چاپ کرده‌اند و به این نکته توجه نداشته‌اند که نام اصلی این کتاب، «ملت عشق» نیست بلکه «40 قانون عشق» است.

ساغروانی افزود: ناشران قلابی این عنوان نادرست را چاپ کرده‌اند، تنها به این دلیل که می‌دانستند مردم به دنبال عنوان «ملت عشق» هستند. این کارها، به صورت اخلاقی درست نیست و قانونا هم قابل پیگیری است.
http://www.ibna.ir/fa/doc/shortint/275731/%D8%AF%D9%84%DB%8C%D9%84-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%B3%D8%A7%D8%B2%DB%8C-%D8%B8%D9%87%D9%88%D8%B1-%D9%86%D8%A7%D8%B4%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%82%D9%84%D8%A7%D8%A8%DB%8C-%D8%A7%DB%8C%D8%A8%D9%86%D8%A7-%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AF%DB%8C%D9%82-%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%DA%A9%D9%86%D8%AF