🗓تاریخ: #سیام_خرداد_ماه
🔻🔻🔻
📖 #فرشتهساز
✍نویسنده: #استفان_برایس
👤ترجمه: #سامگیس_زندی
ℹ️ ۴۹۶ صفحه |وزیری،سلفون| قیمت: ۱۱۰ هزار تومان
نشر: #آموت
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۴۰۰
#رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
🔻🔻🔻
📖 #فرشتهساز
✍نویسنده: #استفان_برایس
👤ترجمه: #سامگیس_زندی
ℹ️ ۴۹۶ صفحه |وزیری،سلفون| قیمت: ۱۱۰ هزار تومان
نشر: #آموت
نوبت چاپ: #اول
سال چاپ: ۱۴۰۰
#رمان_خارجی
#پخش_ققنوس
@qoqnoosp
@qoqnoospkoodak
🌐www.qoqnoosp.com
نشر آموت منتشر کرد:
فرشته ساز
(رمان خارجی)
نوشتهی #استفان_برایس
ترجمهی #سامگیس_زندی
چاپ اول / ۴۹۶ صفحه/ گالینگور / ۱۲۰۰۰۰ تومان
دکتر ویکتور هوپپه پس از بیست سال به زادگاهش، وولفهایم برمیگردد.
روستاییهای کوتهفکر به بازگشت ناگهانی او مشکوک میشوند، به خصوص وقتی پی میبرند او سه نوزاد با خود آورده است که فقط چند هفته از عمرشان میگذرد. بچهها به ندرت در انظار دیده میشوند که همین کنجکاویها را بیشتر تحریک میکند و زمانی که معلوم میشود سه بچه مبتلا به بیماری وخیمی هستند، شایعهها به اوج خود میرسند. بعد معلوم میشود نه تنها بچهها، خود دکتر نیز گرفتار مشکلاتیست. او با خاطرات تلخ کودکیاش درگیر است، و عاقبت تصمیمی میگیرد که باید برایش نامیرایی به ارمغان بیاورد.
رونامۀ ایندپندنت: یک داستان بزرگ دربارۀ پسرهای آسمانی و آرزوهای بلند
روزنامۀ فالکزکرانت: یک داستان استادانه
روزنامۀ هلند آزاد: یک رمان جادویی که یک بار دیگر نشان میدهد برایس چه داستاننویس خارقالعادهایست.
استفان برایس (۱۹۶۹) نویسندۀ بلژیکی رمانهاییست چون آرند، نامه برای خانم بروملی، انحطاط، و مقالههایی چون جنگهای صلیبی و گوشۀ فراموششده.
بریس در سال ۱۹۹۰ از رشتۀ تعلیم و تربیت فارغالتحصیل شد و شروع به کار معلمی کرد. او در کنار شغل اصلیاش به نوشتن رمان و مقالههای متعددی برای روزنامهها ادامه میداد. از سال ۱۹۹۹ تصمیم گرفت فقط به نویسندگی بپردازد.
فرشتهساز که در سال ۲۰۰۵ منتشر شد به عنوان یکی از ده کتاب برتر زبان هلندی در بیستوپنج سال گذشته انتخاب شده است، رمانیست با ژانر روانشناسی در مورد دانش، مذهب و خرافات. این کتاب پرفروش نامزد جوایز ادبی آکو و لیبریس بوده و جایزۀ ادبی جغد طلایی را کسب کرده است. رمان فرشتهساز با ترجمۀ فارسی آن به چهارده زبان ترجمه شده و بر اساس این داستان فیلمی در دست تهیه است. این رمان با اجازۀ نویسنده و ناشر به فارسی برگردانده شده است.
«سامگیس زندی» متولد ۱۳۳۹ و مترجم زبانهای هلندی و دانمارکی است.
از این مترجم، پیشتر ترجمهٔ رمان «اندوه بلژیک» نوشتهٔ «هوگو کلاوس» در نشر آموت منتشر شده است
@qoqnoosp
فرشته ساز
(رمان خارجی)
نوشتهی #استفان_برایس
ترجمهی #سامگیس_زندی
چاپ اول / ۴۹۶ صفحه/ گالینگور / ۱۲۰۰۰۰ تومان
دکتر ویکتور هوپپه پس از بیست سال به زادگاهش، وولفهایم برمیگردد.
روستاییهای کوتهفکر به بازگشت ناگهانی او مشکوک میشوند، به خصوص وقتی پی میبرند او سه نوزاد با خود آورده است که فقط چند هفته از عمرشان میگذرد. بچهها به ندرت در انظار دیده میشوند که همین کنجکاویها را بیشتر تحریک میکند و زمانی که معلوم میشود سه بچه مبتلا به بیماری وخیمی هستند، شایعهها به اوج خود میرسند. بعد معلوم میشود نه تنها بچهها، خود دکتر نیز گرفتار مشکلاتیست. او با خاطرات تلخ کودکیاش درگیر است، و عاقبت تصمیمی میگیرد که باید برایش نامیرایی به ارمغان بیاورد.
رونامۀ ایندپندنت: یک داستان بزرگ دربارۀ پسرهای آسمانی و آرزوهای بلند
روزنامۀ فالکزکرانت: یک داستان استادانه
روزنامۀ هلند آزاد: یک رمان جادویی که یک بار دیگر نشان میدهد برایس چه داستاننویس خارقالعادهایست.
استفان برایس (۱۹۶۹) نویسندۀ بلژیکی رمانهاییست چون آرند، نامه برای خانم بروملی، انحطاط، و مقالههایی چون جنگهای صلیبی و گوشۀ فراموششده.
بریس در سال ۱۹۹۰ از رشتۀ تعلیم و تربیت فارغالتحصیل شد و شروع به کار معلمی کرد. او در کنار شغل اصلیاش به نوشتن رمان و مقالههای متعددی برای روزنامهها ادامه میداد. از سال ۱۹۹۹ تصمیم گرفت فقط به نویسندگی بپردازد.
فرشتهساز که در سال ۲۰۰۵ منتشر شد به عنوان یکی از ده کتاب برتر زبان هلندی در بیستوپنج سال گذشته انتخاب شده است، رمانیست با ژانر روانشناسی در مورد دانش، مذهب و خرافات. این کتاب پرفروش نامزد جوایز ادبی آکو و لیبریس بوده و جایزۀ ادبی جغد طلایی را کسب کرده است. رمان فرشتهساز با ترجمۀ فارسی آن به چهارده زبان ترجمه شده و بر اساس این داستان فیلمی در دست تهیه است. این رمان با اجازۀ نویسنده و ناشر به فارسی برگردانده شده است.
«سامگیس زندی» متولد ۱۳۳۹ و مترجم زبانهای هلندی و دانمارکی است.
از این مترجم، پیشتر ترجمهٔ رمان «اندوه بلژیک» نوشتهٔ «هوگو کلاوس» در نشر آموت منتشر شده است
@qoqnoosp