pro.english
799 subscribers
339 photos
285 videos
2 files
180 links
🇬🇧Канал преподавателя английского языка

Записаться на занятия:
https://t.me/AlinaMinnevaleeva
Download Telegram
What a wet ________ you are!

Что ты за зануда!
Anonymous Quiz
8%
blasting
4%
bragging
88%
blanket
0%
bricked
🔥3🤯1
I ________ big time.

Я облажался по полной.
Anonymous Quiz
56%
Effed up
30%
Fulled up
6%
Fight up
9%
Freak up
🔥3
как сказать «карьерист» на английском?
Anonymous Quiz
4%
Social butterfly
49%
Business climber
44%
Social climber
4%
Worker
🔥3
«подавить зевоту» будет

_______ a yawn
Anonymous Quiz
46%
Stifle
33%
Break
15%
Put
6%
Frightend
Bottle ______ feeling - подавлять чувства
Anonymous Quiz
53%
down
33%
up
3%
move
10%
in
I don't want to ____ you _____.

Я не хочу тебя расстраивать/обижать.
Anonymous Quiz
15%
Iron out
33%
Bum out
40%
beat up
12%
Eff up
Never forget _______ grateful for what you have.
Anonymous Quiz
53%
to be
47%
being
🔥3
That’s it 🔥

Делитесь, сколько получилось правильных ответов?
1
Hi guys👋🏻
How did your work week start?
🤣6👍4
ℹ️411
= information

Damn she's fine, I am gonna go get the 411 on her. - Черт возьми, она в порядке, я собираюсь получить/достать информацию о ней.

#pro_сленг
4🔥3
Sweetmeats
конфеты, леденцы, засахаренные фрукты, цукаты

I took her to the marketplace and bought sweetmeats and fruits. - Отоваривались на рынке, покупали цукаты и фрукты.


Do you like eating sweetmeats?

#pro_фразы
3👍3
🤪Fool around
Дурачиться; валять дурака; пошалить; заигрывать; целоваться

I came to the department store to work, not to fool around. - Я пришла работать в торговый центр, а не дурачиться.

We're not here to fool around - Мы здесь не для того, чтобы валять дурака.

#pro_фразовыйглагол
👍6
Hustle
Впахивать; фигачить

#pro_фразы
🐳3
📚You can’t judge a book by its cover
внешность обманчива / не суди о книге по ее обложке (а человека по одежке)


Русским эквивалентом этого выражения может быть - встречают по одежке, а провожают по уму.


Fortunately, one of the valuable lessons my parents taught me was never to judge a book by its cover - К счастью, родители научили меня одной из самых важных вещей: встречают по одежке, а провожают по уму

If I'd judged a book by it's cover, I'd never have married the love of my life - Если бы я судил только по внешности, то никогда не женился бы на любви всей своей жизни


#pro_идиомы
3👍2
Дайджест недели

• что значит 411 в сленге

• как сказать «цукаты» на английском

«заигрывать; дурачиться; валять дурака»

• пост про крутую фразу «hustle»

• идиома «встречают по одежке» на английском

Have a nice day guys ❤️
2🥰2