This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🏠Housewarming
новоселье
I would love to come to the housewarming. - Я с удовольствием приду на новоселье.
I sent her a housewarming gift. - Я отослала ей подарок к новоселью.
I am officially inviting you to my housewarming party. - Я официально приглашаю вас на свое новоселье.
#pro_фразы
новоселье
I would love to come to the housewarming. - Я с удовольствием приду на новоселье.
I sent her a housewarming gift. - Я отослала ей подарок к новоселью.
I am officially inviting you to my housewarming party. - Я официально приглашаю вас на свое новоселье.
#pro_фразы
👍4
Чтобы что-то начать делать, нужно просто начать😉
Поэтому это мой первый пост в дзен (наконец-то💪🏻) и первый пост на этом канале за долгое время!
Буду рада вашей обратной связи!
https://dzen.ru/a/Y8az2mlaiVjxq78c
Поэтому это мой первый пост в дзен (наконец-то💪🏻) и первый пост на этом канале за долгое время!
Буду рада вашей обратной связи!
https://dzen.ru/a/Y8az2mlaiVjxq78c
Дзен | Блогерская платформа
Почему в английском языке неделя начинается с воскресенья?
Неделя начинается с понедельника ? Нет. К примеру, Великобритания, Америка и Канада начинают свою неделю в воскресенье и этому есть историческое объяснение. Все началось в далеком 321 году, когда император Константин ввел 7-дневную неделю и назначил воскресенье…
❤5
Hi👋🏻
Слышали ли вы когда-нибудь, что названия многих продуктов, которые мы используем каждый день произошли от определенного бренда?
Например,
Xerox - ксерокс
P.S на английском произносится «зирокс»
Слышали ли вы когда-нибудь, что названия многих продуктов, которые мы используем каждый день произошли от определенного бренда?
Например,
Xerox - ксерокс
P.S на английском произносится «зирокс»
🤔4
что значит «bitch about something»?
Anonymous Poll
5%
ходить на пляж
85%
сплетничать
3%
биться с чем-то
8%
творить что-либо
столько было правильных ответов вчера! Вы 🔥
Bitch about something
сленг. Жаловаться; ворчать; сплетничать
✨If you hate your job so much, quit bitching about it and look for a new one! - Если ты так ненавидишь свою работу, прекрати жаловаться и ищи новую!
✨I mean stop bitching about it and let's do something. - Кончайте ныть, надо действовать.
✨Whenever the girls get together, they always find something to bitch about. - Когда девушки собираются вместе, они всегда находят, о чем посплетничать.
#pro_сленг
Bitch about something
сленг. Жаловаться; ворчать; сплетничать
✨If you hate your job so much, quit bitching about it and look for a new one! - Если ты так ненавидишь свою работу, прекрати жаловаться и ищи новую!
✨I mean stop bitching about it and let's do something. - Кончайте ныть, надо действовать.
✨Whenever the girls get together, they always find something to bitch about. - Когда девушки собираются вместе, они всегда находят, о чем посплетничать.
#pro_сленг
🔥3
Не переводи эти фразы дословно!
В английском языке есть такие фразы, которое лучше запоминать целиком. Ведь если переводить каждое слово, обязательно получится какая-нибудь «абракадабра»🥴
✈️To travel on shoestring
«путешествовать на шнурке» если переводить дословно
Значение: путешествовать со скудным/скромным бюджетом
👖All talk and no trousers
«одни разговоры, а штанов нет» - дословный перевод
Значение: одни разговоры/пустозвон
👋🏻Help yourself
«помоги себе сам»
Значение: угощайтесь; берите; не стесняйтесь
а вы знаете еще такие фразы?
Делитесь в комментариях 🔽
#pro_фразы
#pro_интересное
В английском языке есть такие фразы, которое лучше запоминать целиком. Ведь если переводить каждое слово, обязательно получится какая-нибудь «абракадабра»🥴
✈️To travel on shoestring
«путешествовать на шнурке» если переводить дословно
Значение: путешествовать со скудным/скромным бюджетом
👖All talk and no trousers
«одни разговоры, а штанов нет» - дословный перевод
Значение: одни разговоры/пустозвон
👋🏻Help yourself
«помоги себе сам»
Значение: угощайтесь; берите; не стесняйтесь
а вы знаете еще такие фразы?
Делитесь в комментариях 🔽
#pro_фразы
#pro_интересное
Morning, guys!👋🏻
Ко вчерашнему посту про выражения, которые не стоит переводить дословно.
В Яндекс дзен вышла новая статья с цветными идиомами 🖍️
https://dzen.ru/a/Y8vUk3d1NX2Gscnb
Ко вчерашнему посту про выражения, которые не стоит переводить дословно.
В Яндекс дзен вышла новая статья с цветными идиомами 🖍️
https://dzen.ru/a/Y8vUk3d1NX2Gscnb
Дзен | Блогерская платформа
Цветные идиомы
Один из секретов красивой английской речи – это идиомы. Идиомы – это устойчивые выражения, которые воспринимаются целиком и никогда не переводятся дословно. Знание идиом будет отличным вкладом в ваш словарный запас и культурные знания. Главное, применять…
👍4
AF - что значит?
Эта аббревиатура расшифровыватеся, как «as fuck»
Это сленговое выражение в связке с другим словом усиливает его многократно, что-то вроде нашего «капец как»; «пизд@ц как»
That’s cool AF!
I’m hungry AF
I’m really tired; I’m tired af
📍as hell
можно использовать в качестве синонима, менее эмоционального
as hell - чертовски; ужасно; адски
#pro_сокращения
Эта аббревиатура расшифровыватеся, как «as fuck»
Это сленговое выражение в связке с другим словом усиливает его многократно, что-то вроде нашего «капец как»; «пизд@ц как»
That’s cool AF!
I’m hungry AF
I’m really tired; I’m tired af
📍as hell
можно использовать в качестве синонима, менее эмоционального
as hell - чертовски; ужасно; адски
#pro_сокращения
👍3
Option & Variant
в чем разница?
Русскоговорящим очень нравится слово «variant» потому что оно похоже на русское слово «вариант».
Но по-английски оно употребляется, как правило, в официальном или научном контексте
например
There are many variants of English spoken throughout the world.
В разговорной речи уместнее будет использовать слово option или alternative
• I don’t know which profession to choose because I have too manyvariants option. - Я не знаю какую профессию выбрать, потому что у меня много вариантов
• That’s not an option. — Это не вариант.
• We don’t have any alternative. — У нас нет другого варианта.
#pro_вчемразница
в чем разница?
Русскоговорящим очень нравится слово «variant» потому что оно похоже на русское слово «вариант».
Но по-английски оно употребляется, как правило, в официальном или научном контексте
например
There are many variants of English spoken throughout the world.
В разговорной речи уместнее будет использовать слово option или alternative
• I don’t know which profession to choose because I have too many
• That’s not an option. — Это не вариант.
• We don’t have any alternative. — У нас нет другого варианта.
#pro_вчемразница
👍4