Fork out означает
Anonymous Quiz
13%
Отработать на 100%
68%
Раскошелиться
13%
Есть где-то вне дома
6%
Заниматься спортом
Что пропущено?
I just want to make up _____ lost time. - я просто хочу наверстать упущенное
I just want to make up _____ lost time. - я просто хочу наверстать упущенное
Anonymous Quiz
72%
For
3%
In
13%
On
13%
Of
Что пропущено в идиоме?
it’s like the _____ calling the _____ black!
it’s like the _____ calling the _____ black!
Anonymous Quiz
11%
Pot; spot
79%
Pot; kettle
11%
Cat; kitten
0%
Potty; kettle
🔎Искать
#pro_ошибкинауроках
в английском есть несколько слов, которые можно перевести как «искать». Но есть разница между их использованием, давайте разберемся:
[lʊk fɔː] / [лук фо]
искать, разыскивать, пытаться найти
Стараться найти что-то или кого-то (материальное и нематериальное)
He was looking for you. - Том искал тебя.
I am looking for my glasses. - Я ищу свои очки.
[siːk] / [сиик]
искать, разыскивать, пытаться найти
Чаще всего (не всегда) используем, когда хотим найти что-то нематериальное (работа, помощь, информация и тд)
I set off to seek my fortune in another country. - Я отправился искать счастья в другой стране.
You are seeking a job, aren't you? - Вы ищите работу, не так ли?
[səːtʃ] / [сётч]
искать, обыскивать, разыскивать
Слово search (без предлога) используется, когда человека или место обыскивают, надеясь найти что-то.
They searched the room. - Они обыскали комнату.
🔥 - если узнал что-то новое
🐳 - если уже все знал
Будет вторая часть поста. Stay tuned✌🏻
#pro_ошибкинауроках
в английском есть несколько слов, которые можно перевести как «искать». Но есть разница между их использованием, давайте разберемся:
• LOOK FOR [lʊk fɔː] / [лук фо]
искать, разыскивать, пытаться найти
Стараться найти что-то или кого-то (материальное и нематериальное)
He was looking for you. - Том искал тебя.
I am looking for my glasses. - Я ищу свои очки.
• SEEK [siːk] / [сиик]
искать, разыскивать, пытаться найти
Чаще всего (не всегда) используем, когда хотим найти что-то нематериальное (работа, помощь, информация и тд)
I set off to seek my fortune in another country. - Я отправился искать счастья в другой стране.
You are seeking a job, aren't you? - Вы ищите работу, не так ли?
• SEARCH [səːtʃ] / [сётч]
искать, обыскивать, разыскивать
Слово search (без предлога) используется, когда человека или место обыскивают, надеясь найти что-то.
They searched the room. - Они обыскали комнату.
🔥 - если узнал что-то новое
🐳 - если уже все знал
🔥4
Hi there👋🏻
Гайз, надеюсь вы разобрались в разнице между словами look for, seek и search. Предлагаю разобрать несколько устойчивых выражений с каждым из этих слов.
P.S. Под каждым постом пишите свои примеры, чтобы точно запомнить!
Гайз, надеюсь вы разобрались в разнице между словами look for, seek и search. Предлагаю разобрать несколько устойчивых выражений с каждым из этих слов.
P.S. Под каждым постом пишите свои примеры, чтобы точно запомнить!
👀SEEK
• hide-and-seek -прятки
• seek out -разыскать, отыскать
• seek smb’s approval -добиваться чьего-либо одобрения
• seek fortune -искать счастья
• hide-and-seek -
• seek out -
• seek smb’s approval -
• seek fortune -
👀SEARCH
• search for -искать (обратите внимание, просто search - обыскивать)
• search out -разыскивать; отыскивать
• search for one’s root -искать корни
• search for -
• search out -
• search for one’s root -
👀LOOK FOR
• to look for troubles -нарываться на неприятности; лезть на рожон
• to look for a needle in a haystack -искать иголку в стоге сена
• to look for troubles -
• to look for a needle in a haystack -
💯3
Какое настроение, такие и рилсики🫠
Попался мне на днях рилс, который точно описывает мое состояние в последние дни, хочу разобрать несколько слов из него.
Во-первых, слово:
🏖️VACATION (амер.)
отпуск, отдых
британский вариант: holiday
несколько выражений с этим словом:
На видео есть еще несколько слов, которые образовались от слова vacation.
👩🏼❤️👨🏻 BAECATION
Bae (любимый) + vacation (отпуск)
⁃ романтическая поездка людей, которые хотят провести время вдвоем
• можно, кстати, отправиться и в friendcation с друзьями
🏙️ STAYCATION
Stay (оставаться) + vacation (отпуск)
⁃ отпуск дома, когда вы проводите время у себя в городе и посещаете интересные места
• можно также отправиться в workcation, когда отпуск сочетается с работой (часто удаленно)
Какой vacation вам ближе всего? Let me know in the comments! 🔽
P.S на видео есть еще один вариант - fuckcation (сленговый вариант) - объяснение будет в комментариях
Попался мне на днях рилс, который точно описывает мое состояние в последние дни, хочу разобрать несколько слов из него.
Во-первых, слово:
🏖️VACATION (амер.)
отпуск, отдых
британский вариант: holiday
несколько выражений с этим словом:
• go on vacation - уехать в отпуск, поехать в отпуск • spend a vacation - проводить отпуск • to be on vacation - быть в отпуске На видео есть еще несколько слов, которые образовались от слова vacation.
👩🏼❤️👨🏻 BAECATION
Bae (любимый) + vacation (отпуск)
⁃ романтическая поездка людей, которые хотят провести время вдвоем
• можно, кстати, отправиться и в friendcation с друзьями
🏙️ STAYCATION
Stay (оставаться) + vacation (отпуск)
⁃ отпуск дома, когда вы проводите время у себя в городе и посещаете интересные места
• можно также отправиться в workcation, когда отпуск сочетается с работой (часто удаленно)
Какой vacation вам ближе всего? Let me know in the comments! 🔽
❤3💯2
📰«Слово пацана» дошел до New York Times
Сегодня прочитала рецензию в New York Times, где сериал ругают за отсутствие иронии, а главного героя Андрея сравнивают с Джастином Бибером. Автор статьи сопоставляет «Слово пацана» с «Кланом Сопрано» и объясняет, почему он все таки недотягивает до американского сериала. Занимательно.
Ну и несколько интересных выражений из статьи, как они объяснили слова «чушпан» и «пацан» своей аудитории👇🏻
Chushpan - a loser, a rube, a working stiff.
A rube - деревенщина
A working stiff - простой работяга; рабочая лошадка
Patsan - is what such gangsters called one another, as if they were a unique breed of citizen.
Gangs - банды, группировки
Grim - мрачные, ужасные, печальные
A brawl - драка, потасовка
Weaklings - слабаки
Саму статью можно почитать по ссылке.
Have you watched the series? How was it?
Сегодня прочитала рецензию в New York Times, где сериал ругают за отсутствие иронии, а главного героя Андрея сравнивают с Джастином Бибером. Автор статьи сопоставляет «Слово пацана» с «Кланом Сопрано» и объясняет, почему он все таки недотягивает до американского сериала. Занимательно.
Ну и несколько интересных выражений из статьи, как они объяснили слова «чушпан» и «пацан» своей аудитории👇🏻
Chushpan - a loser, a rube, a working stiff.
A rube - деревенщина
A working stiff - простой работяга; рабочая лошадка
Patsan - is what such gangsters called one another, as if they were a unique breed of citizen.
Gangs - банды, группировки
Grim - мрачные, ужасные, печальные
A brawl - драка, потасовка
Weaklings - слабаки
Саму статью можно почитать по ссылке.
Have you watched the series? How was it?
🔥6
Может обнимашки?🫂
В английском есть несколько слов, которые переводятся как «обниматься». Давайте разбираться, чем они отличаются друг от друга:
• Hug /hʌɡ/
обнять, обниматься
Самое универсальное слово,
обозначает обнимание (с друзьями, приятелями, родственниками, коллегами, you name it), которое может длиться несколько секунд и выполняется обычно в вертикальной позиции.
I hugged my friend goodbye before I left. - Я обнял друга на прощание, прежде чем ушел.
• Cuddle /ˈkʌd.əl/
обнять, обниматься, объятие, потискать, обнимашки
Это более нежное и уютное обнимание, которое может длиться дольше и выполняется обычно в горизонтальной или сидячей позиции. То есть cuddle обычно говорят, когда при объятии показывают свои нежные чувства к человеку
The couple cuddled on the couch and watched a movie together. - Пара прижалась друг к другу на диване и смотрела вместе фильм.
Есть еще 2 слова, которые в английском языке обозначают объятия. Let me know in the comments below if you know ‘em 🔽
Разберём их во второй части поста!
🔥 - если узнал что-то новое
🐳 - если уже все знал
В английском есть несколько слов, которые переводятся как «обниматься». Давайте разбираться, чем они отличаются друг от друга:
• Hug /hʌɡ/
обнять, обниматься
Самое универсальное слово,
обозначает обнимание (с друзьями, приятелями, родственниками, коллегами, you name it), которое может длиться несколько секунд и выполняется обычно в вертикальной позиции.
I hugged my friend goodbye before I left. - Я обнял друга на прощание, прежде чем ушел.
• Cuddle /ˈkʌd.əl/
обнять, обниматься, объятие, потискать, обнимашки
Это более нежное и уютное обнимание, которое может длиться дольше и выполняется обычно в горизонтальной или сидячей позиции. То есть cuddle обычно говорят, когда при объятии показывают свои нежные чувства к человеку
The couple cuddled on the couch and watched a movie together. - Пара прижалась друг к другу на диване и смотрела вместе фильм.
Есть еще 2 слова, которые в английском языке обозначают объятия. Let me know in the comments below if you know ‘em 🔽
🔥 - если узнал что-то новое
🐳 - если уже все знал
🔥4❤1🐳1
Hi there 👋🏻
Guys, со студентами сейчас смотрим сериал Baby reindeer/Оленёнок (не спрашивайте, почему выбор пал на него😂 )
Hence the question, будет ли вам интересно, если я буду делиться с вами классным vocabulary из сериала?
Guys, со студентами сейчас смотрим сериал Baby reindeer/Оленёнок (
Hence the question, будет ли вам интересно, если я буду делиться с вами классным vocabulary из сериала?
💯3
waiting for your answers
Anonymous Poll
36%
Да, давай. Я смотрел (-а)
64%
Да, давай, но я не смотрел (-а)
0%
Нет, не надо, я 💩
🫂Продолжим про обнимашки!
Часть 2
Первую часть поста можно прочитать тут.
объятие, обниматься, принятие
самое формальное слово из всех скорых вариантов и используется без предлогов
Scientists say that every person should embrace at least 8 times a day. - Учёные говорят, что каждому человеку следует обниматься минимум 8 раз в день.
Обниматься, прижиматься
по значению очень похоже на слово cuddle, но подразумевает более интимное и уютное прикосновение, часто с целью получить тепло и комфорт
They snuggled together on the coach - Они обнимались на диване
🔥 - если узнал что-то новое
🐳 - если уже все знал
Часть 2
Первую часть поста можно прочитать тут.
• Embrace /ɪmˈbreɪs/объятие, обниматься, принятие
самое формальное слово из всех скорых вариантов и используется без предлогов
Scientists say that every person should embrace at least 8 times a day. - Учёные говорят, что каждому человеку следует обниматься минимум 8 раз в день.
• Snuggle /ˈsnʌɡ.əl/Обниматься, прижиматься
по значению очень похоже на слово cuddle, но подразумевает более интимное и уютное прикосновение, часто с целью получить тепло и комфорт
They snuggled together on the coach - Они обнимались на диване
🔥 - если узнал что-то новое
🐳 - если уже все знал
🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Hi there👋🏻
Недавно в этом посте писала вам про один сериал. Делюсь, как и обещала, vocabulary оттуда
🌊Flood back - нахлынуть (о воспоминаниях)
🥾Bits and boots - всякие всячины
🚀High-flying - амбициозный
🧘🏽♀️Deep down - в глубине души
Хочешь также изучать английский по сериалам и видео на YouTube? Жду у себя на занятиях 🫶🏻
Заполняй анкету ниже 👇🏻
АНКЕТА
АНКЕТА
АНКЕТА
И не забудь поддержать пост ❤️
Недавно в этом посте писала вам про один сериал. Делюсь, как и обещала, vocabulary оттуда
🌊Flood back - нахлынуть (о воспоминаниях)
🥾Bits and boots - всякие всячины
🚀High-flying - амбициозный
🧘🏽♀️Deep down - в глубине души
Хочешь также изучать английский по сериалам и видео на YouTube? Жду у себя на занятиях 🫶🏻
Заполняй анкету ниже 👇🏻
АНКЕТА
АНКЕТА
АНКЕТА
И не забудь поддержать пост ❤️
❤2👍2