pro.english
799 subscribers
339 photos
285 videos
2 files
180 links
🇬🇧Канал преподавателя английского языка

Записаться на занятия:
https://t.me/AlinaMinnevaleeva
Download Telegram
🤪Fool around
Дурачиться; валять дурака; пошалить; заигрывать; целоваться

I came to the department store to work, not to fool around. - Я пришла работать в торговый центр, а не дурачиться.

We're not here to fool around - Мы здесь не для того, чтобы валять дурака.

#pro_фразовыйглагол
👍6
Hustle
Впахивать; фигачить

#pro_фразы
🐳3
📚You can’t judge a book by its cover
внешность обманчива / не суди о книге по ее обложке (а человека по одежке)


Русским эквивалентом этого выражения может быть - встречают по одежке, а провожают по уму.


Fortunately, one of the valuable lessons my parents taught me was never to judge a book by its cover - К счастью, родители научили меня одной из самых важных вещей: встречают по одежке, а провожают по уму

If I'd judged a book by it's cover, I'd never have married the love of my life - Если бы я судил только по внешности, то никогда не женился бы на любви всей своей жизни


#pro_идиомы
3👍2
Дайджест недели

• что значит 411 в сленге

• как сказать «цукаты» на английском

«заигрывать; дурачиться; валять дурака»

• пост про крутую фразу «hustle»

• идиома «встречают по одежке» на английском

Have a nice day guys ❤️
2🥰2
Какой из вариантов правильный перевод слова «хвастаться»?
Anonymous Poll
18%
Brag
28%
Show off
15%
Boast
39%
Все варианты верны
Как сказать на английском «хвастаться»?

В английском существует несколько способов, чтобы сказать «хвастаться», мы же разберем 2 из них.


Brag
Хвастаться; хвалиться

когда человек излишне хвалит свои достижения и вещи, хочет произвести впечатление. То есть это больше про разговоры

So did you call just to brag? - Так ты позвонил только для того, чтобы похвастаться?

Not to brag, but I'm a pretty good skater. - Не хочу хвастаться, но я неплохо катаюсь.
👍3
Show off
Красоваться; выпендриваться

обычно подразумевает, что кто-то пытается произвести впечатление на других, демонстрируя свои способности, вещи или достижения

She was wearing a flashy, expensive outfit just to show off to her friends. - Она была одета в кричащий, дорогой наряд, чтобы покрасоваться перед друзьями.

Too many young people waste money on things they don't need - simply to show off to their friends or on social media. - Слишком много молодых людей тратят деньги на вещи, которые им не нужны - просто чтобы похвастаться перед друзьями или в социальных сетях.
3
Give a credit
отдать должное

You had to give him credit, Doc had brains... — Надо отдать доку должное: у него хорошая голова...

#pro_фразы
6
Find a sweet spot
Найти золотую середину,найти баланс

Remember to find a sweet spot between visual appeal and usability
…- Найдите баланс между привлекательными визуальными эффектами и удобством использования…

#pro_фразы
4👍2
Second wind
Второе дыхание

He got his second wind and ran on. -
У него открылось второе дыхание, и он побежал дальше.

However, in recent days, the movement in many instruments has noticeably intensified, as if they have found a second wind
…- Однако,в последние дни движение во многих инструментах заметно активизировалось, словно они обрели второе дыхание…

#pro_фразы
🔥3👍2
Lean on
опираться на, положиться на

Lean on others for help and suppor
… -опираться на других за помощью и поддержкой

Lean on those around you because they want to be useful.
- Обопритесь на тех, кто вокруг вас, потому что они хотят быть полезными.

#pro_фразы
2👍1
Hi there 👋🏻

Помните я делала опрос тут в канале?
Так вот, большинство сказали, что сложнее всего в изучении английского им дается listening🎧

Если вам это знакомо, как вы решаете эту проблему? Что обычно делаете?

Делитесь в комментариях🔽

P.S ответы из инсты можно найти выше на картинках 🔥
🔥2