Найди и исправь ошибки в предложениях, если они есть:
1. She have worked at the big company for 2 months.
2. Have you ever been to Paris?
3. The rain had stopped just now.
4. I just sent you a message.
5. I ate already my dinner.
1. She have worked at the big company for 2 months.
2. Have you ever been to Paris?
3. The rain had stopped just now.
4. I just sent you a message.
5. I ate already my dinner.
fall flat on one's face
упасть в грязь лицом; полностью провалиться, потерпеть неудачу
I fell flat on my face when I tried to impress the girl with my story. - Я упал в грязь лицом, когда попытался удивить девушку своим рассказом.
What if fall flat on my face? - You won't.
Что если я упаду лицом в гряз? - Не упадешь.
#pro_идиомы
упасть в грязь лицом; полностью провалиться, потерпеть неудачу
I fell flat on my face when I tried to impress the girl with my story. - Я упал в грязь лицом, когда попытался удивить девушку своим рассказом.
What if fall flat on my face? - You won't.
Что если я упаду лицом в гряз? - Не упадешь.
#pro_идиомы
👍4
Как сказать на английском:
«Я хочу, чтобы ты помыл посуду»
«Я хочу, чтобы ты помыл посуду»
Anonymous Quiz
22%
I want you wash the dishes.
63%
I want you to wash the dishes.
11%
I want to wash you the dishes.
4%
I want it you wash the dishes.
Я хочу, чтобы ты сделал что-то ….
Как выразить своё желание? По-русски звучит сложно, на английском все куда проще
Используется конструкция:
• I want somebody to do something
т.е.
Кто + want + Кто/Что + to + глагол + дополнение
I want you to stop joking - Я хочу, чтобы ты перестал шутить.
He wants you to drop by - Он хочет, чтобы ты заскочил.
We want our parents to come to the concert - Мы хотим, чтобы наши родители пришли на концерт.
I want the TV to work faster - Я хочу, чтобы телевизор работал быстрее.
✌🏻 Очень часто можно встретить такой вариант: want somebody TO BE (пассивная форма)
We want the roof to be repaired by the weekend - Мы хотим, чтобы крышу отремонтировали к выходным.
#pro_грамматика
Как выразить своё желание? По-русски звучит сложно, на английском все куда проще
Используется конструкция:
• I want somebody to do something
т.е.
Кто + want + Кто/Что + to + глагол + дополнение
I want you to stop joking - Я хочу, чтобы ты перестал шутить.
He wants you to drop by - Он хочет, чтобы ты заскочил.
We want our parents to come to the concert - Мы хотим, чтобы наши родители пришли на концерт.
I want the TV to work faster - Я хочу, чтобы телевизор работал быстрее.
✌🏻 Очень часто можно встретить такой вариант: want somebody TO BE (пассивная форма)
We want the roof to be repaired by the weekend - Мы хотим, чтобы крышу отремонтировали к выходным.
#pro_грамматика
👍5
Kitchen & Cuisine
В английском языке две кухни, давайте разбираться в чем же между ними разница🤔
👩🏼🍳Kitchen
[ки́тчин]
Кухня (помещение, в котором готовят или едят пищу)
They have a light spacious kitchen in their new flat. - У них светлая просторная кухня в новой квартире.
🍱Cuisine
[куизи́н]
Кухня (стиль приготовления пищи, свойственный различным культурам и странам)
Italian cuisine is not what I really like. - Итальянская кухня - это не то, что мне действительно нравится.
#pro_вчемразница
В английском языке две кухни, давайте разбираться в чем же между ними разница🤔
👩🏼🍳Kitchen
[ки́тчин]
Кухня (помещение, в котором готовят или едят пищу)
They have a light spacious kitchen in their new flat. - У них светлая просторная кухня в новой квартире.
🍱Cuisine
[куизи́н]
Кухня (стиль приготовления пищи, свойственный различным культурам и странам)
Italian cuisine is not what I really like. - Итальянская кухня - это не то, что мне действительно нравится.
#pro_вчемразница
👍4❤1
🤘🏻I’m on a roll
Я в ударе; я на коне; мне везёт
Hold on, I’m on a roll today - подожди, я в ударе сегодня
Well, I'm on a roll, so bring it on, sista - Что же, я на коне, так что выкладывай, сестренка.
#pro_фразы
Я в ударе; я на коне; мне везёт
Hold on, I’m on a roll today - подожди, я в ударе сегодня
Well, I'm on a roll, so bring it on, sista - Что же, я на коне, так что выкладывай, сестренка.
#pro_фразы
👍4
Что-то пошло не так; все накрылось медным тазом; все пошло наперекосяк
🤭Go tits up!
I knew this would go tits up. -
Я знал, что все пойдёт наперекосяк.
I'd rather not bother if it's all gonna go tits up - Я бы не беспокоился, если бы всё не пошло наперекосяк.
Sorry, Mark, I'd love to give you a lift to the airport but my car's gone tits up on me again. - Прости, Марк, я бы с удовольствием подбросил тебя до аэропорта, но моя машина опять слетела с катушек.
#pro_сленг
🤭Go tits up!
I knew this would go tits up. -
Я знал, что все пойдёт наперекосяк.
I'd rather not bother if it's all gonna go tits up - Я бы не беспокоился, если бы всё не пошло наперекосяк.
Sorry, Mark, I'd love to give you a lift to the airport but my car's gone tits up on me again. - Прости, Марк, я бы с удовольствием подбросил тебя до аэропорта, но моя машина опять слетела с катушек.
#pro_сленг
👍4
Either vs. Neither
🤔Either
«либо тот, либо другой», «любой из двух»; в отрицательных предложениях означает «ни тот, ни другой»
в основном используется в вопросах или отрицательных предложениях вместо «also» или «too»
There are only two options and I’m not interested in either of them. - Есть только 2 варианта, и я не заинтересован ни в одном из них.
Do you want it ready for Thursday or Friday? - Тебе нужно это к четвергу или к пятнице?
Either day is fine for me. - Любой из этих дней подойдет.
Would you like coffee or tea? - Тебе кофе или чай?
Either (one). - Любой вариант подойдет.
Either …. or…
или или
Either you leave the building now or I'm calling the police. - Ты либо покинешь здание сейчас же, либо я вызову полицию.
Either you apologize, or I’ll never speak to you again. — Или ты извиняешься, или я не буду с тобой больше разговаривать.
👎🏼Neither
«ни тот, ни другой», «ни один из двух»; отрицательная форма «either»
Neither of their parents understood what the baby was trying to say. - Никто из их родителей не понимал, что пытается сказать ребенок.
I have never been to Switzerland. - Я никогда не был в Швейцарии.
Neither have I (Me neither). - Я тоже.
❗️ После «neither» ставится глагол без отрицания.
I have neither time nor money
I don’t have either time or money.
У меня нет ни времени ни денег.
#pro_вчемразница
🤔Either
«либо тот, либо другой», «любой из двух»; в отрицательных предложениях означает «ни тот, ни другой»
в основном используется в вопросах или отрицательных предложениях вместо «also» или «too»
There are only two options and I’m not interested in either of them. - Есть только 2 варианта, и я не заинтересован ни в одном из них.
Do you want it ready for Thursday or Friday? - Тебе нужно это к четвергу или к пятнице?
Either day is fine for me. - Любой из этих дней подойдет.
Would you like coffee or tea? - Тебе кофе или чай?
Either (one). - Любой вариант подойдет.
Either …. or…
или или
Either you leave the building now or I'm calling the police. - Ты либо покинешь здание сейчас же, либо я вызову полицию.
Either you apologize, or I’ll never speak to you again. — Или ты извиняешься, или я не буду с тобой больше разговаривать.
👎🏼Neither
«ни тот, ни другой», «ни один из двух»; отрицательная форма «either»
Neither of their parents understood what the baby was trying to say. - Никто из их родителей не понимал, что пытается сказать ребенок.
I have never been to Switzerland. - Я никогда не был в Швейцарии.
Neither have I (Me neither). - Я тоже.
❗️ После «neither» ставится глагол без отрицания.
I have neither time nor money
I don’t have either time or money.
У меня нет ни времени ни денег.
#pro_вчемразница
👍4
Both
…продолжение предыдущего поста
both
«оба; обе; и этот, и тот»
используется, когда необходимо объединить два предмета или двух людей.
1. Оба; обе
- Do you want the blue balloon or the red balloon?
- Вы хотите синий или красный шарик?
- I’ll buy both (the blue one and the red one).
- Я куплю оба.
2. значение «и…, и…»
They have both a cat and a dog. - У них есть и кот и собака.
He is both an actor and a director. - Он и актер и режиссер.
3. с существительными во мн. числе
She speaks both languages. - Она говорит на обоих языках.
Both women are slim. — Обе женщины стройны.
4. с предлогом «of»
I’d only been in about two fights in my life, and I lost both of them. - У меня было всего две драки за всю жизнь, и обе я проиграл.
Both of my sisters are doctors. = Both my sisters are doctors. — Обе мои сестры работают врачами.
He has invited both of us - Он пригласил нас обоих.
❗️ Мы не используем «both» в отрицательных предложениях. Вместо этого ставим «neither».
Неправильно: «Both of them are not ready».
Правильно: «Neither of them are ready».
#pro_вчемразница
…продолжение предыдущего поста
both
«оба; обе; и этот, и тот»
используется, когда необходимо объединить два предмета или двух людей.
1. Оба; обе
- Do you want the blue balloon or the red balloon?
- Вы хотите синий или красный шарик?
- I’ll buy both (the blue one and the red one).
- Я куплю оба.
2. значение «и…, и…»
They have both a cat and a dog. - У них есть и кот и собака.
He is both an actor and a director. - Он и актер и режиссер.
3. с существительными во мн. числе
She speaks both languages. - Она говорит на обоих языках.
Both women are slim. — Обе женщины стройны.
4. с предлогом «of»
I’d only been in about two fights in my life, and I lost both of them. - У меня было всего две драки за всю жизнь, и обе я проиграл.
Both of my sisters are doctors. = Both my sisters are doctors. — Обе мои сестры работают врачами.
He has invited both of us - Он пригласил нас обоих.
❗️ Мы не используем «both» в отрицательных предложениях. Вместо этого ставим «neither».
Неправильно: «
Правильно: «Neither of them are ready».
#pro_вчемразница
- Would you like beer or whiskey?
- _______ I'm a non-drinker.
- _______ I'm a non-drinker.
Anonymous Quiz
0%
Both
5%
Either
95%
Neither
- I don’t support any football team.
- _____________
- _____________
Anonymous Quiz
55%
Me neither
32%
Me too
14%
Neither did I
- Where were your kids yesterday?
- ______ at school.
- ______ at school.
Anonymous Quiz
22%
Both are
74%
Both were
4%
Neither
Пятничный пост 😏
🥃 whiskey on the rock - виски со льдом
🍻last call - последний заказ (самая последняя возможность что-то сделать или заказать)
🍸next round is on me - угощаю
🍹it’s on the house - за счёт заведения
#pro_фразы
🥃 whiskey on the rock - виски со льдом
🍻last call - последний заказ (самая последняя возможность что-то сделать или заказать)
🍸next round is on me - угощаю
🍹it’s on the house - за счёт заведения
#pro_фразы
🎉2
Вставьте пропущенное слово:
Everyone was there ________ Sally, she was ill.
Everyone was there ________ Sally, she was ill.
Anonymous Quiz
17%
accept
83%
except
👍1
accept & except
В чем разница?
Давайте разбираться 👇🏻
1️⃣accept
[əkˈsept]
глагол. принимать, соглашаться, допускать
I can’t accept his offer. I don’t thinks it’s a good idea - Я не могу принять его предложение. Я не думаю, что это хорошая идея
Синонимы: to take; to agree; to receive
2️⃣except
[ɪkˈsept]
предлог, союз. исключая, за вычетом
Everyone was except Sally, she was ill - Все были там, исключая/кроме Салли, она была больна
Синонимы: not including, not counting, besides, other than, apart from
В чем разница?
Давайте разбираться 👇🏻
1️⃣accept
[əkˈsept]
глагол. принимать, соглашаться, допускать
I can’t accept his offer. I don’t thinks it’s a good idea - Я не могу принять его предложение. Я не думаю, что это хорошая идея
Синонимы: to take; to agree; to receive
2️⃣except
[ɪkˈsept]
предлог, союз. исключая, за вычетом
Everyone was except Sally, she was ill - Все были там, исключая/кроме Салли, она была больна
Синонимы: not including, not counting, besides, other than, apart from
❤4
Pet peeve
Предмет особой ненависти; то, что реально бесит
Paying for WiFi at a hotel is a pet peeve for many travelers. - Оплата Wi-Fi в отеле является больным местом для многих путешественников
What’s your pet peeve? 🙃
#pro_фразы
Предмет особой ненависти; то, что реально бесит
Paying for WiFi at a hotel is a pet peeve for many travelers. - Оплата Wi-Fi в отеле является больным местом для многих путешественников
What’s your pet peeve? 🙃
#pro_фразы
❤3
🥧Pork pie
Причём тут пирог из свинины?🤔
Давайте разберёмся:
Pork pie на сленге переводиться как «ложь;лгать»
Pork pie = lie
Hey! Are you telling me pork pie? Because I can see through you! - Эй! Ты мне врешь? Потому что я вижу тебя насквозь!
I’ve had about enough of your pork pies - just tell me the truth! - С меня хватит твоего вранья, скажи мне правду!
#pro_сленг
Причём тут пирог из свинины?🤔
Давайте разберёмся:
Pork pie на сленге переводиться как «ложь;лгать»
Pork pie = lie
Hey! Are you telling me pork pie? Because I can see through you! - Эй! Ты мне врешь? Потому что я вижу тебя насквозь!
I’ve had about enough of your pork pies - just tell me the truth! - С меня хватит твоего вранья, скажи мне правду!
#pro_сленг
👍3
Spend time & take time
Проводить время и отправлять время?
В чем разница?🤨
⏳Spend time
Проводить время
• spend time with somebody - проводить время с кем-то spend
• time doing something - проводить время, занимаясь чем-то
How much time did you spend cooking the dessert? - Сколько времени ты потратила на приготовление десерта?
I prefer to spend time with my friends. - Я предпочитаю проводить время с друзьями.
⌛️Take time
занимать время, т.е. что-то отнимает/занимает время
It takes me short time to get to the station. - Мне не нужно много времени, чтобы добраться до вокзала (= это занимает у меня короткое время, чтобы добраться до вокзала).
The journey to the airport takes long time. - Поездка до аэропорта занимает много времени.
How much time does it take you to do the housework? - Сколько времени у тебя занимает работа по дому?
#pro_вчемразница
Проводить время и отправлять время?
В чем разница?🤨
⏳Spend time
Проводить время
• spend time with somebody - проводить время с кем-то spend
• time doing something - проводить время, занимаясь чем-то
How much time did you spend cooking the dessert? - Сколько времени ты потратила на приготовление десерта?
I prefer to spend time with my friends. - Я предпочитаю проводить время с друзьями.
⌛️Take time
занимать время, т.е. что-то отнимает/занимает время
It takes me short time to get to the station. - Мне не нужно много времени, чтобы добраться до вокзала (= это занимает у меня короткое время, чтобы добраться до вокзала).
The journey to the airport takes long time. - Поездка до аэропорта занимает много времени.
How much time does it take you to do the housework? - Сколько времени у тебя занимает работа по дому?
#pro_вчемразница
👏3