pro.english
797 subscribers
339 photos
285 videos
2 files
180 links
🇬🇧Канал преподавателя английского языка

Записаться на занятия:
https://t.me/AlinaMinnevaleeva
Download Telegram
Когда можно сказать I’m like?🤔

Я заметила, что почти все вначале делают ошибки одного типа, добавляют глагол to be куда не надо)

I am work вместо I work (я работаю)
He is play вместо He plays (он играет)
Т.е. они делают винегрет из Present Simple и Present Continues, и получается что-то среднее

Но вот в случае с I’m like, все иначе, давайте запоминать:

💛I like — Я люблю … / Мне нравится …
I like you — Ты мне нравишься.
He likes books. — Он любит книги.

👯‍♀️I am like … — Я похож на (кого-то/что-то) / Я такой же, как …
I am like you — Я такой же, как.
He is like an open book. — Он, как открытая книга

В английском многое зависит от места слова в предложении и контекста☝🏻

Какие ещё способы употребления слова like вы знаете?

#pro_правила
#pro_вчемразница
👍8
Hey👋🏻
Предлагаю немного потренироваться!) Попробуйте перевести фразы в комментариях✌🏻

1. My friend likes sushi.
2. You have no idea what he is like.
3. This is like a real action movie!
4. He likes action movies.


1. Он такой же, как его брат.
2. Не все такие же, как твой бывший муж.
3. Она любит рисовать.
4. Она, как девочка, хотя ей уже 30.
🤬1
How are you?
⁃ I’m normal, thanks!


🤔Почему же не стоит говорить I’m normal?

Самое обычное выражение для русского языка «Все нормально» в английском означает совсем другое.

Слово «normal» значит «средний» или «не странный».

То есть, отвечая на вопрос «How are you?» этим словом, ты сообщаешь, что ты нормальный, а не сумасшедший, к примеру.

I’m normal - У меня все в порядке с головой; я нормальный

Лучше употреблять слова «fine», «good», «ok» и тд.

How are you?
⁃ I’m fine, thanks!

(Так будет правильнее)

#pro_вчемразница
#pro_фразы
👍5
Hey!👋🏻
Разберём новую фразу на примерах?

🚀As soon as he has the money to retire, he plans to leave the daily grind and travel more.

🚀I'm so thrilled to be off next week—I really need a break from the daily grind.

🚀When my vacation was over, I had to go back to the daily grind.

🚀Well, it’s Monday. Time to start another week of the daily grind.
Daily grind

🤔Значение
Так называют ежедневную рутину или работу, особенно если она скучная и утомительная

When my vacation was over, I had to go back to the daily grind. - Когда мой отпуск закончился, мне пришлось вернуться к повседневной рутинной работе.

I'm so thrilled to be off next week—I really need a break from the daily grind. - Я так рада, что на следующей неделе у меня выходной — мне действительно нужно отдохнуть от ежедневных хлопот .

Well, it’s Monday. Time to start another week of the daily grind. - Что ж, сегодня понедельник. Время начать еще одну неделю трудовых будней.

#pro_фразы
#pro_интересное
Как на английском сказать «чайник»?
Anonymous Poll
38%
Teapot
6%
Spoon
12%
Boiling
44%
Kettle
teapot & kettle


☕️Kettle
Чайник для кипячения воды

I put the kettle on the gas - я поставил чайник на плиту

Shall I put the kettle on? - мне поставить чайник?


🫖Teapot
Заварочный чайник

It’s necessary to clean the teapot before putting tea leaves in it - Необходимо сначала помыть чайник до того, как класть туда листья чая

#pro_вчемразница
👍4
👯‍♀️Словарь на тему Friendship👯‍♀️

Friendship - дружба

Our friendship has always been very important for us - Наша дружба всегда была очень важна для нас

Make friends - подружиться; заводить друзей

I find it difficult to make friends - Мне трудно заводить друзей

Rely on - положиться на

I can always rely on my sister - Я могу положиться на свою сестру

Keep in touch - поддерживать связь

He’s my old friend. We’ve always kept in touch - Он мой старый друг. Мы всегда поддерживали связь

Get on well with - хорошо ладить

Do you get on well with your classmates? - Вы хорошо ладите со своими одноклассниками?

Close friends - близкий друг

They were close friends in college, but after graduation, their lives diverged - В колледже они были близкими друзьями, но после окончания учебы их жизни разошлись

Acquaintance - знакомый

I have trouble remembering the names of all my acquaintances. - Мне трудно запомнить имена всех моих знакомых. 

Fair-weather friends - ненадёжные друзья; друг до первой беды

Henry is a fair-weather friend, and I can never rely on him when I have a problem - Генри ненадёжный друг, когда у меня проблемы, я никогда не могу на него положиться

#pro_фразы
#pro_подборка
👍4
Как сказать «пофиг, мне все равно» на английском?

😑It’s not a big deal
Это не так важно; да пофиг; пустяк

😑I don’t care = Idc

Мне все равно; пофиг

😑Whatever
Все равно; пофиг

#pro_интересное
#pro_сленг
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Knock yourself out
Да ради Бога; флаг тебе в руки

If you want to appeal at the end of it, knock yourself out. - Если хотите подать жалобу в конце, валяйте.

Columbo, you want to tape off 10 blocks, you knock yourself out. - Коломбо, хочешь все 10 кварталов огородить, флаг тебе в руки.

If you can somehow manage to play them without computers, knock yourself out. - Если ты сможешь сделать это без компьютера, флаг тебе в руки

#pro_фразы
🤔couldn’t help +Ving or couldn’t help but V = не мог/могла не…

🤔can’t help doing or can’t help but do = не могу не делать что-то

I couldn’t help laughing - не могла не засмеяться.
I couldn’t help but notice sign - я не могла не заметить вывеску.
I couldn’t help it - не смогла удержаться.

Жду твои примеры 👇🏻

#pro_интересное
#pro_правила
👍7
Hey! 👋🏻
Предлагаю сегодня рассмотреть несколько фразовых глаголов со словом get🤓

Под каждым из них пишите свои примеры, чтобы точно их не забыть✍🏻
1) понять, разобраться в чем-либо;
2)намекать
3)добраться до кого-либо или что-либо; нападать

Maybe someone was using him to get at you. — Возможно, кто-то его использовал, чтобы добраться до тебя.

He’s trying to get at the truth. — Он пытается добраться до истины.

I think I see what you’re getting at. I agree. — Думаю, я понял, на что ты намекаешь. Я согласен.

#pro_фразовыйглагол
👍5
1) дозвониться;
2) пройти сквозь или через;
3) пережить что-то; закончить.


I tried to call her but couldn't get through. - Я пытался позвонить ей, но не смог дозвониться.

I guess we can get through anything. — Думаю, мы можем преодолеть все, что угодно.

#pro_фразовыйглагол
👍5
быть успешным в том, что делаешь; преуспеть, пробиться

The best way to get ahead is through hard work. — Чтобы добиться успеха, надо усердно трудиться.

How else would losers like you get ahead? — Как еще такие неудачники как вы преуспели бы?

#pro_фразовыйглагол
👍5
ладить с кем-либо, иметь хорошие отношения

He gets on well with the neighbors. — Он хорошо ладит с соседями.

#pro_фразовыйглагол
👍6
Despite & in spite of

🙂Despite
Несмотря на; вопреки

что-то случилось или является верным, хотя этому могло что-то помешать

We reached an agreement despite all the difficulties. - Мы пришли к соглашению, несмотря на все трудности.

Despite their constant quarrels they are still together. - Несмотря на постоянные ссоры, они до сих пор вместе.


🙃 In spite of
Несмотря на; вопреки

хотя что-то существует или происходит

In spite of a bad storm, the plane landed safely. - Несмотря на сильную грозу, самолёт безопасно приземлился.

I didn’t believe him in spite of his promises. - Я не поверила ему, несмотря на его обещания. 

#pro_вчемразница
🤪Как сказать «халява» на английском?

a freebie/freebies

No freebies, no pay-you-laters. - Никакой халявы, никакой «заплачу потом».

Love games, love the freebies, but I believe this Casino is a scam. - Люблю игры, люблю халяву, но я считаю, что это казино это афера.

#pro_сленг
👍3
Привет👋🏻
Предлагаю сегодня сделать небольшой тест по последним постам 😎