پریشان‌خوانی
359 subscribers
231 photos
24 videos
1 file
293 links
پاره‌نوشته‌های محمدرضا مروارید
در باب کتاب و فرهنگ

ارتباط با ادمین
info@postbook.ir
Download Telegram
🌈 امام علی(ع)، راهنمای مذاکره‌کننده ارشد فلسطينی

🔻 صائب عريقات
را، که چند روز پيش بر اثر بيماری کرونا در گذشت، با عنوان مذاکره‌کننده ارشد فسطينی می‌شناسيم. او سال 1955 در يکی از شهرک‌های اطراف قدس به دنيا آمد، از دانشگاه سانفرانسيکو فوق‌ليسانس و از دانشگاه برادفورد آمريکا دکتری علوم سياسی گرفت و با پيوستن به سازمان آزاديبخش فلسطين در بيشتر مذاکرات اين سازمان با مقامات بين‌المللی شرکت داشت و پای ثابت همه گفت‌وگوهای دولت فلسطين با مقامات اسرائيلی بود.
🔻او کتابی دارد با نام «عناصر التفاوض بين علي و روجر فيشر» که در آن اصول مذاکره در نگاه امام علی(ع) و انديشمند آمريکايی راجر فيشر را به مقايسه گذاشته و پس از تحقيق و بررسی پيرامون اصول هفتگانه راجر فيشر، دوازده اصل بنيادين مذاکره در سيره سياسی اميرالمؤمنين علی بن ابی طالب را برشمرده است.
🔻او در بخشی از مقدمه کتاب 240 صفحه‌ای خود می‌نويسد:

🔹من هميشه در صدد آموختن نکات بيشتری از دين و فرهنگ و تمدن بزرگ خودمان و آداب و علوم و گشايش‌ها و دستاوردهای آنان در عرصه‌های مختلف بوده‌ام و همواره اصول رفتارهای مذاکراتی را جست‌وجو کرده‌ام.

🔹بيش از ده سال، هر روز خوانده‌ام و خوانده‌ام و با فارابی و ابن‌مقفع و ابوحامد غزالی و شريف رضی و طبری و بخاری همنشين شده‌ام و در نشست‌های شبانه خود با آنها که گاه تا سحرگاه‌های زمستان آرام و تابستان گرم شهر اريحا به درازا کشيده است، از آنان پرسيده‌ام که: اگر شما به جای من بوديد، چگونه خودتان را برای گفت‌وگو با اسرائيل يا آمريکا يا اين کشور و آن کشور اروپايی آماده می‌کرديد؟ و چگونه با واقعيت مناسبات کشورهای عربی با واشنگتن روبه‌رو می‌شديد؟

🔹گاه ماکياوللی و توماس‌هابر و گاه ژان‌بودن و منتسکيو و ولتر و ديگران را حاضر می‌کردم و همين پرسش‌ها را با آنها در ميان می‌گذاشتم، پاسخی که به من می‌دادند تفاوت چندانی با جواب‌های انديشمندان عرب و مسلمان نداشت؛ ضعف و سستی پديده‌ای است که در شرق و غرب به‌راحتی می‌توان آن را تشخيص داد. وقتی ملت‌های معاصر زبان منافع را نفهمند، معمولاً تحت تأثير رخدادها قرار می‌گيرند و از نقش‌آفرينی باز می‌مانند.

🔹در همه روزهای مذاکره، به سخنان، خطبه‌ها و نامه‌های متنوع و متعدد اميرالمؤمنين حضرت علی پناه می‌بردم، می‌خواندم و می‌نوشتم، می‌پرسيدم و پاسخ می‌دادم، اما اصلاً فکرش را هم نمی‌کردم که روزی آنها را منتشر کنم؛ چرا که اينها مسائلی کاملاً خصوصی است. ولی اگر من از آنها بهره برده‌ام و آموخته‌ام و با مدد آنها به مذاکره پرداخته‌‌ام و ايستادگی و شکيبايی کرده‌ام، و خنديده‌ام و گريسته‌ام و سکوت کرده‌ام و فرياد زده‌ام و بالاتر از همه اينها، مقاومت کرده‌ام، همه و همه برای اين بوده است که اين انسانِ ستمديده‌ای که معنای ستم را فهميده و سستی را دريافته و شکست نخورده، همواره با من بوده در هر يک از گام‌های من و در هر آن از لحظات من، ميان انديشه و زبانم ايستاده و همچون پلی بين رابطه و مذاکره و دادو ستد تأثير داشته است.

🔹به رغم همه سستی‌های موجود عربی و انحطاط و ناديده گرفتن زبان منافع و به رغم اشغال و جنگ‌های داخلی و جدايی‌ها و شورش‌ها و پاره‌پاره شدن‌ها، اين اميرالمؤمنين حضرت علی بن ابی طالب بود که همواره با من بود، و پيوسته به من نيرو و عزت و دانش و افتخار و صبر و پيکار و مقاومت و پايداری و ايستادگی می‌بخشيد و مرا تا رسيدن به قدس شريف هدايت و ياری می‌کرد.

🔹بنابراين، خواستم علی که هرگز بتی را نپرستيده و با دوستی رسول خدا، در علم و عمل و عبادت و عقل و احساس و دليری و صلح و جنگش نمونه مسلمانی بوده، با شما نيز باشد ...که اين کار به زندگی رنگ فضيلت بيشتری می‌بخشد.

http://postbook.ir/uploaded/23-j.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب
🌈 آستان قدس رضوی؛ به مثابه يک نهاد

با چاپ دومين جلد دايرةالمعارف آستان قدس رضوی در سال ۱۳۹۹، اين اثر ارزشمند به پايان رسيد و اينک دو جلد آن با بيش از هفتصد و هفتاد مدخل که هر يک از آنها به‌نوعی با گذشته و حالِ اين مجموعه شيعی، فرهنگی، زيارتی پيوند دارد، در اختيار است.

دسترسی مستقيم نويسندگان مقالات به اسناد و بهره‌گيری آنان از داده‌های خاص موجود در مؤسسات مختلف اين مجموعه، و افزودن صدها تصوير منحصر از جزئيات معماری، نفايس هنری و رجال نامی و چاپ و طراحی هنرمندانه آن، به کتاب يادشده ويژگی برجسته‌ای داده است.
http://postbook.ir/uploaded/24-i.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب
🌈 آشنای آسمان

🖌روزی خدمت علامه طباطبائی (رضوان الله سبحانه و تعالی عليه) بودم؛ سؤالاتم که تمام شد، به ايشان عرض کردم آقای خوئی خط را از چه کسی ياد گرفته‌اند؟ فرمودند: ما يک ماه رمضانی در نجف به طلبه‌ها خط نسخ و نستعليق را ياد می‌داديم، و (در حالی که با انگشت سبابه‌شان اشاره می‌کردند) فرمودند: آقای خوئی هم اين جا می‌نشست.

🔹کتاب آشنای آسمان، خاطرات و اسناد منتشرنشده از محمدتقی انصاريان خوانساری در باره مرحوم علامه آيت‌الله سيد محمد حسين طباطبائی است که سال 1393 خود وی آن را در انتشارات انصاريان قم به چاپ رسانده است.

http://postbook.ir/uploaded/25-t.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب
🌈کلاغ هم گريست

جسد آن مرد کماکان همان جا بود و خون از همه جای بدنش جاری بود.
وقتی از مسجد بيرون می‌آمدم کلاغ را ديدم که بر بالای سرش نشسته بود و قارقار می‌کرد.
گمان نمی‌کنم اين صحنه از ياد هيچ کس برود.
کلاغ داشت گريه می‌کرد.

▪️ايزدی‌ها آن گونه که خود می‌گويند، در تاريخ آيينی‌شان هفتاد و چهار قتل عام بزرگ را شاهد بوده‌اند، اما نسل‌کشی سال ۲۰۱۴ در شهر سِنِجار عراق که به دست داعش انجام شد، از اين جهت بی‌نظير است که تبهکاران آغازين سال‌های قرن بيست و يکم، پديده بردگی جنسی و حراج کنيزان را نيز به ديگر جنايات خود افروده‌اند.

▪️رمان باکره سنجار به قلم وارد بدر السالم نويسنده عراقی و ترجمه روان ياسين عبدی، روايت داستانی ـ مستندِ دردناکی از پاکسازی دينی و قومی ايزديانی است که با يورش داعش، به کوهستان‌ باستانی و مقدس خود در پيرامون شهر پناه بردند و با ده روز ماندن در محاصره کامل، بيش از هفت ‌هزار کشته دادند و مهاجمان پنج ‌هزار نفر تن از دخترانشان را به بردگی بردند.

▪️به گزارش رمان، «هر يک از داعشی‌ها چند کنيز سنجاری يا مسيحی پيش خود دارد. زنان و دخترانی که زنده مانده‌اند ميان اميران و جنگجويان تقسيم شده‌اند. داوطلبان عمليات‌های انتحاری هم سهم خاص خود را از زنان و دختران کنيز دارند. هر يک از آنها می‌تواند کنيز خود را به ديگران بفروشد يا آن را به هر که بخواهد، ببخشد. قيمت کنيزها بر اساس سن‌شان تعيين می‌شود؛ آری، بر اساس سن‌شان. دوشيزه و باکره‌ها را با قيمت بيشتری می‌فروشند».

🔹پيش‌تر با معرفی کتاب «دين ملک طاووس؛ يزيدی‌ها و جهان معنوی آنها» از آيين موسوم به ايزدی سخن گفته بوديم، برای آشنایی با پيشينه و راه و رسم آنان به آنجا مراجعه کنيد.

http://postbook.ir/uploaded/26-r.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب
🌈 اين جهانِ گذرا

🔻 سال ۱۵۰۰ ميلادی، شهر تبريز با ۲۵۰ هزار نفر جمعيت، پس از پکن و ويجاياناگار (در هند) و قاهره، هم‌رديف با هانگژو (در چين)، در رده چهارم شهرهای بزرگ جهان بوده، و از نظر جمعيت، پيش از استانبول و پاريس قرار داشته است.

🔹اين آمار در يکی از جدول‌های سومين فصل کتاب «اين جهان گذرا» آمده که تاريخچه بشريت را در سه فصل عرضه کرده است:
«عصر خوراک‌‌جويی» (۲۰۰.۰۰۰ سال)، «عصر کشاورزی» (۱۰.۰۰۰ سال) و «عصر مدرن» که فقط ۲۵۰ سال طول کشيده، اما تغيير در آن، از هميشه سريع‌تر و بنيادی‌تر بوده است و شتاب رشد جمعيت چنان بوده که احتمالاً بيست درصد تمامی انسان‌ها در همين دو و نيم قرن زيسته‌اند.

🔹ديويد کريسچن در کتابی که مزدا موحّد آن را ترجمه کرده، معتقد است که مطالعه يکپارچه تاريخ جهان درک بهتری از نحوه جای‌گيری رخدادها به دست می‌دهد و شکل تاريخ را نمايان‌تر می‌کند؛ درست همچون سفر با هواپيما بر فراز کشوری که پيش‌تر پياده از آن عبور کرده‌ايد، بسياری از جزئيات را نخواهيد ديد، ولی تصور روشن‌تری از منظره پيدا خواهيد کرد. از پنجره هواپيما، اشيای منفرد مبهم خواهند بود، اما ارتباط ميان آنها راحت‌تر به چشم می‌آيد.

🔹راهنمايیِ او برای خواندن کتابش اين است که بايد بتوان آن را در يک يا دو جلسه خواند و در زمانی به آخر داستان رسيد که هنوز آغاز آن در ياد باشد.

http://postbook.ir/uploaded/27-u.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب
🌈علويان بر تخت حکومت

همه با هم سرود خواندند
همه با هم تور را از آب بيرون کشيدند
همه با هم آهن را همچون تور (دانتل) ساختند
همه با هم خاک را شخم زدند
انجيرهای همانندِ عسل را با هم خوردند
... جلاد ساطورش را زد
گردن‌ها همانند انار دو شقّه شد
همانند سيب‌هايی که از هر شاخه سبز می‌افتند
سرها در کنار هم افتادند

🔻اين بخشی از سروده ناظم حکمت شاعر ترک‌زبان در رثای شيخ بدرالدين، پسرعموی سلطان علاءالدين سلجوقی و قاضی شهر سماونه آناتولی است؛ جايی که پيوندگاه تمامی سنت‌ها و عرف‌های فرهنگی و دينی ايران، بيزانس، مغول و غيره و محل زندگی گروه‌های اجتماعی حاشيه‌ای بود. هر چند او را گاه بی‌دين و گاه مدعی پيامبری و گاه در سودای پادشاهی دانسته‌اند، اما به نوشته محرّم اوچان در کتاب دولت‌های علوی، چه بسا اوضاع نابسامان آناتولی و فروپاشی اخلاقی جامعه، زمينه را برای حضور شخصی دانشمند و متفکر چون بدرالدين فراهم کرده باشد؛ کسی که در سير و سلوک صوفيانه خود بر خلاف مولانا، نه از راه عشق، بلکه از طريق عقل به منزلگاه وصل می‌شد و بيش از ايمان از عقل بهره می‌برد.

🔻بدرالدين همان است که در حضور تيمور با عالمان سنی بحث کرد، و چون پيروز شد، تغييرات گسترده‌ای در روحيات و اعتقادات تيمور پديد آمد و از آن پس به کسانی که خود را سيّد و طرفدار اهل بيت می‌خواندند، قطعاً آسيبی نمی‌رساند و پس از شکست سلطان بايزيد ايلدرم عثمانی، ازمير را به اميرنشين علوی آيدين اوغلو باز گرداند و اجازه داد تا موسی چلبی نزديک به علويان به جای سلطان بايزيد روی کار بيايد.

🔻کتاب دولت‌های علوی نوشته محرّم اوچان با ترجمه حسن صادقيان و يدالله بهجتی، پژوهشی برجسته پيرامون شصت دولتی است که با شعار پيروی از اهل بيت پيامبر (عليهم‌السلام) بر آمده‌اند. تحقيق وی از بررسی کوتاه حکومت‌های امام علی(ع) و امام حسن(ع) و مختار ثقفی شروع می‌شود، در فصل دوم به دولت‌های نوادگان امام حسن(ع) می‌پردازد و در آن ادريسيان مراکش، علويان طبرستان، و حموديان اندلس را معرفی کند، در فصل بعد به قوامی‌‌های طبرستان يعنی نوادگان امام حسين(ع) می‌رسد. پس از آن يک‌يک دولت‌های دوازده امامی را در نقاط مختلف آفريقا و خاورميانه و آسيا – از دُلفيان تا جمهوری اسلامی ايران - نام می‌برد و آخرين فصل کتابش را به دولت‌های فاطمی يا اسماعيليان اختصاص می‌دهد.

🔻او به‌عمد از برشمردن دولت‌های زيديان پرهيز می‌کند؛ زيرا بر اين باور است که زيد بن علی هرگز خود را امام نخواند، بلکه پيروانش را به فقه برادرزاده‌اش جعفر بن محمد (امام صادق عليه‌السلام) ارجاع داد، اما يارانش از آن پس، تابع فقه حنفی شدند.

🔻گاهشمار دولت‌های علوی که در پايان کتاب آمده، نمودار دقيقی از حضور علويان در عرصه حکومت از سال ۶۵۶ ميلادی تا کنون را نشان می‌دهد.

http://postbook.ir/uploaded/28-x.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 آيا سنگ‌نگاره‌ها راست می‌گويند؟

🔹 سابقه فرهنگی ایران و فکر و اندیشه ایرانی نشان می‌دهد که در طول تاریخ، از تاثیرگذاری و گسترش فراوانی برخوردار بوده، به طوری که افلاطون به عنوان پدر فلسفه غرب، از فکر ایران تأثیر گرفته و اندیشه‌های این فیلسوف بی‌توجه به بن‌مایه‌های فکر ایرانی نبوده است.
🔹تأثیر جهانیِ زرتشت را همیشه گفته‌اند، اما به گفته دکتر فتح‌الله مجتبائی، برای غربی‌ها بسیار سخت است که ببینند فلسفه هم در جای دیگر، به خصوص در ایران و شرق، ريشه دارد.
🔹کتاب «شهر زيبای افلاطون و شهرياریِ آرمانی در ايران باستان» می‌خواهد بگويد که افلاطون تحت «تأثیر نظریه سیاسی در ایران باستان» بوده است.
🔹وی با برشمردن چند نکته کليدی در انديشه‌های افلاطون، از جمله
ـ طبقات جامعه آرمانیِ افلاطون
ـ همانندی هيئت اجتماع با پيکر انسانی
ـ لزوم بهره‌مندی هر طبقه از فضايل طبقات ديگر در عين اشتغال به وظيفه خاص خود
ـ تعريف عدالت به هماهنگی و تناسب خاص ميان طبقات در جامعه و ميان قوای روح در انسان
ـ و تحقق عدالت در جامعه‌ای برخوردار از حکمت و داشتن حاکمی حکيم،
می‌گويد:
موافقت و مشابهت اين نکات با افکار و عقايد ايرانی و هندی به اندازه‌ای است که پنداری حکيم يونانی مواد و عناصر اساسی آراء خود را از مشرق‌زمين گرفته و با قريحه توانای خويش بدان‌ها نظام فلسفی و منطقی داده است.

🔹کتابی که اينک با بازبينی و افزودن نکات و اشارات تکميلی در دسترس است، برای نخستين بار در سال ۱۳۵۲ در انجمن فرهنگ ايران باستان به چاپ رسيده، لذا سال ۱۳۵۳ دکتر حميد عنايت در مقاله‌ای با نام «ايران و بربرها» بدان پرداخته و نقدی بر آن نوشته که پيوست چاپ کنونیِ آن شده است.

🔹نوشته دکتر عنايت با اين جملات تمام می‌شود:
🔻در اينکه جامعه باستانی ايران، جامعه‌ای طبقاتی بود و اختلافات ميان طبقات گاه آنها را تا حد «کاست» از هم متمايز می‌نمود، جای ترديد نيست. ليکن غريب است که نويسنده، اين خصوصيت را در کتاب با چنان زبانی شرح می‌دهد که گويی از فضيلتی پسنديده در جامعه باستانی ايران سخن می‌گويد و يونانيان را به سبب محرومی از آن خوار می‌شمرد.
🔻مگر همين اختلافات طبقاتی نبود که آن همه ناروايی را در روزگار ساسانيان به بار آورد و دلبستگی ايرانيان را به نهادهای سياسی و اجتماعی خويش سست کرد؟ با آنکه سنجش عواقب ناگوار اختلافات طبقاتی در حوصله موضوع کتاب نبوده است، ولی از نويسنده‌ای روشن‌بين چون مجتبائی انتظار می‌رفت که به جنبه‌های منفی اين خصوصيت اجتماعی در ايران پيش از اسلام اشاره می‌کرد.
🔻به همين گونه، بحث نويسنده از آميختگیِ حکومت و حکمت در ايران باستان مايه اين توهم است که شهرياران ايران در آن روزگار همگی مظهر فضائل عالی اخلاقی بوده‌اند. اگر ملاک داوری در اين باره تنها نوشته‌های رسمی باشد، بی‌گفت‌وگو، همه فرمانروايان آن زمان و زمان‌های بعد را در سراسر جهان بايد دادگر و راست‌کردار شمرد، ولی حقايق تاريخ را هميشه نمی‌توان در سنگ‌نبشته‌ها و سنگ‌نگاره‌ها جست.

http://postbook.ir/uploaded/29-g.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 يک کاستیِ درخشان

✍🏻 «بعد از حدود پنجاه سال فعاليت در منصب معماری سلطنتی و ساخت چهارصد بنای زيبا ـ حالا بماند فواره‌ها و مقبره‌هايی که برای مردم ساخته بود ـ سينان دنيای خاکی را ترک کرد. او هميشه عمداً نقصی در آثارش باقی می‌گذاشت، به نشانه علم به اينکه هرگز کامل و بی‌نقص نيست. چون چنين خصيصه‌ای فقط و فقط از آنِ خداست. دقيقاً به همان ترتيب که در سنِ ناکاملِ خود، نود و نه سال و نيم، از دنيا رفت.»

🔹رمان «شهری بر لبه آسمان» اثر اليف شافاک نويسنده نام‌آشنای اين روزهای ترکيه، داستان حضور يک معمار زيرک و زبردست در دربار سه پادشاه عثمانی است؛ معماری که آثار درخشان او نه تنها بر تارک ترکيه، که بر جبين جهان اسلام نشسته و بارها و بارها در شرق و غرب، از آن تقليد شده است.

🔹کتاب، افزون بر شرح مناسبات معمار سِنان (که در اين ترجمه با نام سينان خوانده شده) با شاهان عثمانی، نقش وی در پرورش شاگردانی را روايت می‌کند که يکی با فيل سفيدش از هندوستان آمده و ديگری همچون يک کنيز از غرب به دربار راه يافته و سِنان او را رندانه در قالب پسری هنردوست در آورده و به وی معماری آموخته است.

http://postbook.ir/uploaded/30-s.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 حکمت مردان صحرا

راهبی در طیّ سفری به جمعی از خواهران اهل سير و سلوک برخورد.

با ديدن آنان جاده را ترک گفت و از آنان فاصله گرفت.

اما راهبه بزرگ به او گفت:

🔻 اگر راهب کاملی بودی، حتی با چنان دقتی به ما نگاه نمی کردی که دريابی ما زنيم.

http://postbook.ir/uploaded/32-m.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 کتاب قرنطينه

🔹اگر اهل سفر هستيد و کرونا شما را خانه‌نشين کرده، اين روزها بهترين زمان برای خواندن سفرنامه‌ها است تا هم حال و هوای سفر را از دست ندهيد، هم با جاهای تازه آشنا شنويد و هم سبک‌های مختلف نوشتن را ملاحظه کنيد. اگر سفرنامه‌ها را می‌شناسيد که خودتان برويد و کتاب را بخوانيد، اما اگر آشنايی چندانی با آنها نداريد، اپيزود بيست و هفتم پادکست راديو جولون برای شما چندين سفرنامه را انتخاب و معرفی کرده که شما با گوش دادن به آن، می‌توانيد سراغ کتابی را بگيريد که با طبع و سليقه شما سازگارتر است.

🔹در اين اپيزود که با عنوان کتاب قرنطينه تهيه شده، شانزده کتاب و چهار مجموعه معرفی شده که شنيدن هر کدام لطف خاص خودش را دارد.

🔹بخش‌های ديگر اين پادکست هم، هر چند ارتباط مستقيمی با کتاب ندارد، اما به اندازه چندين کتاب، اطلاعات شنيدنی را برای شما فراهم کرده است.

http://postbook.ir/uploaded/-s.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 چند جمله در باره کتاب
از «فرهنگ گفته‌های طنزآميز» به کوشش رضی خدادادی

✍🏻 لوگان پيرسال امسيت
کتاب پرفروش: آرامگاه مطلاّی استعدادهای متوسط

✍🏻 سيدنی اسميت:
از ميان لوازم خانه چيزی چشم‌نوازتر از کتاب نيست.

✍🏻 فرانسيس بيکن:
برخی کتاب‌ها را بايد چشيد، بعضی را بايد بلعيد و بعضی ديگر را بايد خوب جويد و هضم کرد.

✍🏻 دوروتی پارکر:
اين از آن کتاب‌هايی نيست که راحت به گوشه‌ای بيندازيمش. بايد آن را با تمام نيرو پرتش کنيم.

✍🏻 مارک تواين:
اثر کلاسيک؛ کتابی که مردم از آن تعريف می‌کنند و نمی‌خوانندش.

✍🏻 ژان ژاک روسو:
از کتاب متنفرم. کتاب فقط اين را به ما می‌آموزد که از چيزهايی سخن بگوييم که چيزی از آنها نمی‌دانيم.

✍🏻 آناتول فرانس:
هيچ وقت به کسی کتاب امانت نده؛ چون هرگز آن را پس نخواهد داد. در کتابخانه خودم فقط کتاب‌هايی يافت می‌شود که ديگران به من امانت داده‌اند.

✍🏻 گروچو مارکس:
(پشت‌نويس کتاب انتقام دان گينزبرگ):
از لحظه‌ای که کتاب‌تان را به دست گرفتم تا وقتی آن را زمين گذاشتم همين طور يک‌ريز می‌خنديدم. بايد يک روز بخوانمش.

✍🏻 منسوب به اسکار وايلد:
در ايام قديم ادبا کتاب می‌نوشتند و عامه مردم می‌خواندند. امروزه عامه مردم کتاب می‌نويسند و هر کسی آن را می‌خواند.

🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 نگارش بين خطوط

🔹پنهان‌نگاری شیوه و هنری از نگارش است که در آن فیلسوفِ سیاسی به دلایلی، ایده‌ها و افکار خود را به گونه‌ای به نگارش در می‌آورد که فهم واقعی آن برای همگان میسر نیست. آثاری که این گونه نوشته می‌شوند ممکن است به صورت دیالوگ، رساله، شرح، تعلیقه و غیره ارائه شوند.

🔹نویسنده چنین آثاری، ابزارهای ادبیِ زیادی برای پنهان کردن افکار و ایده‌های واقعی خود به کار می‌گیرد. ویژگی‌های رازگونه چنین آثاری عبارتند از: پیچیدگی طرح، تناقضات، اسامی مستعار، تکرار نادرست بیانات پیشین، جملات عجیب و غریب و غیره.

🔹چنین ویژگی‌هایی باعث می‌گردد که فهم آن نیازمند مطالعه دقیق و عمیق باشد؛ مطالعه‌ای که در وهله اول باید به پرسش‌های مربوط به مشکلات فلسفی بپردازد و در مرحله بعد جزئیات ادبی را با دقت و با دلایل روشن به هم متصل کند.

🔻اين بخشی از مقاله محسن رضوانی با عنوان «اشتراوس و روش‌شناسیِ فهمِ فلسفه سیاسی اسلامی» در مجله فرهنگ امروز است. برای خواندن متن کامل مقاله به این لينک برويد.
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 فراتر از سفرنامه

🔹انتشارات لونلی پلانت يعنی بزرگ‌ترين ناشر جهانی کتاب‌های گردشگری، اخيراً کتابی را عرضه کرده که ترجمه فارسی‌اش با عنوان «چگونه سفرنويس شويم» از سوی انتشارات ايران‌شناسی در دسترس ما است.

🔹شيوه نگارش و فصل‌بندی سنجيده آن، کتاب را به اثر آموزشی ارزنده‌ای تبديل کرده که در بسياری از موارد، می‌توان فراتر از راهنمای سفرنامه‌نويسی بدان نگريست.

🔹نويسندگان پس از فهرست کردن نکاتی برای ايجاد انگيزه سفرنويسی در گردشگران، راه‌های نشر سفرنامه را در قالب کتاب و مطبوعات يا رسانه‌های مجازی آموزش می‌دهند و چگونگی کسب درآمد از اين کار را پيش روی خواننده می‌گذارند و پس از بيان مطالبی کليدی در باب عکاسی سفر، در پايان، به معرفی منابع آنلاين، انجمن‌های نويسندگان و ناشران سفر می‌پردازند.

http://postbook.ir/uploaded/35-o.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 کتابی با صد و بيست سال سرگذشت

✍🏻نخستين بار استنلی لين پل (۱۸۵۴ – ۱۹۳۱) تاريخ‌دان و سکه‌شناس نامدار انگليسی کتابی مشتمل بر نسب‌نامه يک‌صد و هجده سلسله از خلفا و فرمانروايان و سلاطين جهان اسلام، با شرحی مختصر در باره ظهور و سقوط غالب سلسله‌های مندرج در آن، تأليف و آن را در ۱۸۹۳ در لندن منتشر کرد.

✍🏻آن کتاب به قلم مورخ و دانشمند معاصر ايران، شادروان عباس اقبال آشتيانی، به نام «طبقات سلاطين» اسلام به فارسی ترجمه و در تهران (۱۳۱۲ ش) چاپ شد.

✍🏻کتاب لين‌پل اساس کار واسيلی ولاديميروويچ بارتولد (۱۸۶۹ -۱۹۳۰) دانشمند بزرگ روس قرار گرفت و او پس از ترجمه آن به روسی، مطالب و حواشی سودمندی بدان افزود و آن را با نام «سلسله‌های مسلمان» در ۱۸۹۹ در پترزبورگ به چاپ رساند.

✍🏻اندکی بعد، خليل ادهم ( ۱۸۶۱-۱۹۳۸) محقق پرآوازه ترک، کتاب لين‌پل را با استفاده از افزوده‌های بارتولد به ترکی ترجمه کرد و آن را با اضافاتی زير عنوان «دول اسلاميه» در ۱۹۲۸ در استانبول منتشر کرد.

✍🏻کتاب اخير توسط سعيد سليمان به عربی ترجمه شد و مترجم عربی با عنايت به تحولات معاصر، مجموع سلسله‌های اسلامی کتاب را به ۲۰۸ خاندان رساند و آن را با نام «تاريخ الدول الاسلامية و معجم الاُسر الحاکمة» در ۱۹۶۹ در قاهره انتشار داد.

✍🏻کتاب فارسی حاضر با ترجمه دکتر صادق سجادی جامع همه تحقيقات يادشده است. اين اثر بيش از سی سال پيش به فارسی ترجمه شده و با نام «تاريخ دولت‌های اسلامی و خاندان‌های حکومتگر» به چاپ رسيده و اينک با افزوده‌هايی که آن را به ۲۴۶ سلسله يا خاندان رسانده، با نام جديد «دولت‌ها و سلسله‌های حاکم بر قلمرو اسلام» در دسترس است و تا کنون دقيق‌ترين و جامع‌ترين اثر در اين باره به شمار می‌رود.

http://postbook.ir/uploaded/36-q.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈سفر به دنيای درويشان ايرانی

🔻سلسله‌ها، عقيده و مذهب، و سنن و آيين‌های سه طريقه ذهبيه، نعمت‌اللهيه و خاکساريه، موضوع اصلی کتابی است با نام «طريقه‌های شيعی ايران» که ريشارد گرامليش عرفان‌پژوه سرشناس آلمانی شصت سال پيش در سفری مطالعاتی به کشورمان يادداشت ‌های آن را تهيه کرده و از سال ۱۹۶۵ تا ۱۹۸۱ به‌تدريج در سه جلد انتشار داده است.

🔻وی می‌گويد که درويش‌گری ايرانی برای شرق‌شناسان کم‌وبيش پوشيده و سربسته مانده بود، و تشويق پروفسور فريتس ماير که او هم آن زمان در ايران بوده، نويسنده را به اين پژوهش کشانده تا با تمام دشواری‌ها، به دنيای انديشه‌های درويشان ايرانی راه يابد و با آداب و رسوم آنان که معمولاً به‌دقت پنهان داشته می‌شود، آشنا شود و سرانجام آن را در سه بخش زير عرضه کند:

🔹نگاهی کوتاه و کلی به خطوط اصلی و سلسله هر يک از سه طريقه، و يادکرد استادان سرشناس و شاگردان و آثار و آمار آنان.
🔹جهان‌بينی درويشان و باورهای آنان در باره خدا و دنيا، تعريف عناوين قطب و شيخ و مريد، و سرانجام آيين طريقت
🔹مردم‌شناسی اسلامی رسوم و آيين‌های طريقه‌های درويشی؛ از پوشش‌ها تا تشريفات جلسات و نشان‌های خاص (که البته به گفته نويسنده چه بسا در گذر زمان دستخوش تغييراتی شده باشد و اينک پس از شصت سال آن گونه‌ای نباشد که در سال ۱۹۶۰ بوده است).

🔻انباشتگی اين کتاب از منابع و مآخذ دست اول، به‌ويژه اسناد مربوط به پژوهش‌های ميدانیِ منحصر، سبب شده است که اين کتاب به عنوان اثری بی‌همتا در مجموعه مطالعات خاص طريقت‌شناسی شناخته شود.

🔻خالی بودن کتاب از هر گونه اظهار نظر شخصی، گريز نويسنده – و نيز مترجم - از درازگويی در مقدمه و ورود بی‌درنگ به موضوع اصلی، و اصرار نويسنده و مترجم و ناشر بر اين که اين کوشش را نبايد تبليغ يا جانبداری از تصوف و درويش‌گرايی قلمداد کرد، بلکه شايسته است که آن را کاری صرفاً پژوهشی و مطالعاتی ديد، از مسائلی است که در اولين نظر به کتاب خودنمايی می‌کند.

🔻انصاف را که نبايد تلاش علمی مترجم اين کتاب، خانم شيرين شادفر و ناشر خوش‌سليقه آن «نامک» را ناديده گرفت که کتابی با نزديک نهصد صفحه را اين گونه خوش‌دست و خوش‌خوان و همراه با نمايه‌هايی راهگشا عرضه کرده است.

http://postbook.ir/uploaded/37-a.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 قرآن؛ الهام‌بخش هنر

🔹اگر بيشتر همايش‌های مطالعات قرآنی بر قرائت و تنظيم و تدوين و نقل و تفسير اين متن مقدس توجه دارند، در حاشيه جشنواره سالانه مؤسسه اسماعيلی لندن (هجدهم تا بيست و يکم اکتبر 2003) همايشی جهانی برگزار شد که به «کلام قدسی در هنر بشری؛ جلوه‌های خلاقانه قرآن» پرداخت و مقالات ارائه‌شده به آن در کتابی گرد آمد و آن کتاب در سال 1395 به کوشش آقای جواد قاسمی به فارسی ترجمه شد.
🔹با احتساب مقدمه عالمانه خانم فهميده سليمان، ويراستار و دبير اين مجموعه، کتاب دربردارنده شانزده مقاله به قلم متخصصانی است که هر کدام در يکی از اين موضوعات هنری مربوط به قرآن قلم زده‌اند: از کتيبه‌های مساجد سلطنتی گورکانيان و صفويان تا طلسم‌های حکاکی‌شده با نام اصحاب کهف، از آينه سحرآميز موزه لوور تا نگاره‌های پرده کعبه در قصر توپکاپی، و از آيه‌نوشته‌های درفش نبرد العقاب در اسپانيا تا خوش‌نويسی‌های زيبای معاصر.
http://postbook.ir/uploaded/38-t.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 رمزگشایی از ایران

🔹کتاب تاریخ ایران، پژوهش آکسفورد شکل‌گرفته از شانزده مقاله در تاریخ ايران، نوشته تاريخ‌نگاران و باستان‌پژوهان ايرانی و غيرايرانی است که به کوشش تورج دریایی فراهم آمده تا پيشينه پرماجرای ايران را که به‌شدت بر تعامل و رفتار اجتماعی و سیاسی امروزی ایرانیان سایه افکنده است، نمايان کند.

🔹گردآورنده کتاب به‌درستی اعتقاد دارد که برای درک چرايی و چگونگی حوادث تاریخی اين کشور، بايد از تاريخ و سنن ايران اطلاع یافت. او معتقد است آنهایی که زحمت اطلاع از تاریخ این کشور را به خود نمی‌دهند و تنها به اخبار کانال‌های خبری عامه‌پسند و مفسران اکتفا می‌دهند، ایران را همچنان سرزمينی مرموز و درک‌ناپذیر باقی خواهند ديد.

🔹مقالات به ترتيب تاريخی کنار هم نشسته و هر يک دوره‌ای از تاريخ اين کشور، از عصر پارينه‌سنگی تا سال‌های کنونی را بررسی کرده است.

🔹نسخه انگليسی کتاب در سال 2014 و ترجمه فارسی آن با همت شهربانو صارمی در آغاز سال 1399 انتشار يافته است.

http://postbook.ir/uploaded/39-a.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 تعامل سه‌جانبه پويا

🔹اگر امروز تحولات پيرامونیِ خود و نحوه تعامل مردان سياست خارجی با آن را در جنبه‌های مختلف زندگی خود مشاهده می‌کنيم، امر تازه‌ای نيست؛ کنش‌های داخلی و شرايط بين‌المللی و سياست خارجی سه عنصری است که به گفته دکتر روح‌الله رمضانی تأثير متقابلی بر يکديگر دارند؛ نظريه‌ای که آن را «تعامل سه‌جانبه پويا» ناميده و کتاب «تاريخ سياست خارجی ايران؛ از صفويه تا پايان پهلوی اول» را بر همين بنياد نوشته است.

🔹او به ما می‌گويد که اگر باور عمومی بر اين است که سياست خارجی بيش از اصول و عرفِ قانون اساسیِ داخلی، از محيط بيرونی تأثير می‌پذيرد، واقعيت اما، دست‌کم در تاريخ ايران چيز ديگری را نشان می‌دهد و چهره واکنشی اين سياست را نمايان می‌کند.

🔹آنچه از نام کتاب برمی‌آيد بررسی سياست خارجی از دوران صفویه (۸۷۹) تا پايان پهلوی اول (۱۳۲۰) است، اما عمده بحث مربوط به مطالعه اين موضوع در سال‌های پس از جنبش مشروطه و بيش از آن در دوره رضاشاه است و در آن دوره هم بيش از همه به مناسبات ايران و روسيه می‌پردازد.

🔹اشاره نويسنده به:
🔸پررنگ بودن نقش تشيع در تصميم‌گيری‌های حوزه سياست خارجی از دوران صفویه به بعد و محو شدن اين نقش در دوران رضاشاه،
🔸چرخش رويکرد حاکمان از خوشايند شخصی و الحاق‌گرايی در سقف‌های ناممکن تا پيش از دوران پهلوی به يکپارچکی ملی و سامان‌بخشی مرزها با شعار «همسايه خوب»،
🔸و تأکيد او بر تأثير ويرانگرانه سياست وقت‌کشی رضاشاه در نافرجام بودن کار وی،
از نکات برجسته اين کتاب است.

🔹اين کتاب خوب، تنها يک چيز کم دارد و آن مقدمه مترجمان: آقای دکتر روح الله اسلامی و خانم زينب پزشکيان است که اگر بود، خواننده هم با نسخه اصلی کتاب بيشتر آشنا می‌شد که کجا و کی چاپ شده و هم با سهم مترجمان در برگردان کتاب، که چگونه آن را ميان خود تقسيم کرده‌اند.
http://postbook.ir/uploaded/41-h.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 درس‌های ديروز برای فردا

وقتی کتابی با نام «قواعد واگیری» در آستانه همه‌گيریِ کرونا نوشته می‌شود و در اوج آن با همت «علی معظمی» به زبان فارسی برمی‌گردد، حتماً مورد استقبال قرار می‌گيرد؛ حق هم همين است؛ چرا که داده‌های آن بلافاصله از سوی خواننده شبيه‌سازی می‌شود و راه‌حل‌های آن برای آينده خواننده امروزی راهگشا جلوه می‌کند؛ نمونه‌اش همين يکی که از همه ملموس‌تر است:

🔹در تحليل شيوع، مهم‌ترين لحظات آن‌هايی هستند که تحليل درستی کرده‌ايم. بلکه لحظاتی هستند که می‌فهميم بر خطا بوده‌ايم.

🔹در زمانی که برای خواندن اين کتاب صرف می‌کنيد حدود سيصد نفر از مالاريا خواهند مرد، بيش از پانصد نفر بر اثر اچ‌آی‌وی / ايدز می‌ميرند، و حدود هشتاد مفر از سرخک، که بيشترشان کودک هستند. مليوئيدوزيس (شبه مشمشه يا راعوم) يک بيماری ناشی از باکتری که شايد اصلاً اسمش را هم نشنيده باشيد، بيش از شصت نفر را در اين مدت کشته است.

🔹مشکوک بودن به علم پزشکی چيز جديدی نيست. مردم قرن‌ها است که راجع به روش‌های پيش‌گيری از بيماری ترديد داشته‌اند.

🔹يکی از پرصداترين جوامع آنلاين جنبش ضد واکسن زدن است. اعضای اين جماعت اغلب حول ادعای پرطرف‌دار ولی بی‌پايه جمع شده‌اند که می‌گويد واکسن سرخک و اوريون و سرخجه موجب اُتيسم می‌شود. شايعات در اين زمينه از سال 1998 و با انتشار مقاله‌ای علمی ـ که سپس اعتبارش رد شد و از نشريه‌اش هم هم حذف شد ـ شروع شد که نويسنده اصلی آن اندرو وکفيلد بود که بعداً پروانه پزشکی‌اش هم در بريتانيا لغو شد. متأسفانه رسانه‌های بريتانيايی ادعای وکفيلد را منتشر و تشديد کردند. اين امر موجب کاهش استفاده از واکسن سرخک و اوريون و سرخجه شد و وقتی در سال‌های بعد کودکانِ واکسن‌نزده وارد محيط‌های شلوغی چون مدارس و دانشگاه‌ها شدند، چند شيوع سرخک روی داد.

🔹بيماری‌های مسری هنوز آسيب‌های مهلکی به جهان می‌زنند. ما علاوه بر تهديدهای آشنا، هميشه با خطر ظهور عالم‌گيری‌های جدید مواجه‌ايم و با خطری که از ناحيه مقاوم شدن بيماری‌ها به دارو می‌کند. با اين حال، با ارتقا يافتن دانش‌مان راجع به واگيری، بيماری‌های مسری در کل افول کرده‌اند. در دو دهه گذشته، نرخ مرگ‌ومير جهانی بر اثر اين نوع بيماری‌ها نصف شده است. با رنگ باختن بيماری‌های مسری، توجهات به‌تدريج به سوی تهديدهای ديگری معطوف می‌شود که بسياری از آن‌ها نيز باز می‌توانند واگيردار باشند.

🔻حتم دارم که منظور نويسنده از اين تهديدهای ديگر، ويروسی به هولناکی کرونا نبوده، بلکه چون در کتاب به واگيری‌های ديگری جز بيماری هم اشاره داشته، بيش از هر چيز نظر به همه‌گيری‌های ديگری از نوع ديجيتال داشته است.

http://postbook.ir/uploaded/42-n.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 ماه غمگين، ماه سرخ

✍🏼 رمان‌های «رضا جولايی» با آن نثر زنده و جاندار و روايت خلاقانه، هر يک بر گوشه‌ای از تاريخ معاصر اين سرزمين پرتو می‌اندازد، و بدين سان، بی‌شک بر بلندای رمان‌های تاريخی ايران می‌ايستد.
✍🏼 «ماه غمگين، ماه سرخ» شخصيت‌پردازی او از «ميرزاده عشقی» شاعر شوريده سال‌های آغازين اين قرن است که ترورش در 1303 به نمادی از کشتن انديشه‌های آزادی‌خواه بدل شده است.
✍🏼 این بخش از رمان در فصلی با عنوان «مرغ سحر» ديدار عشقی و ملک‌الشعراء بهار را روايت می‌کند:


بهار اشاره‌ای به يابوی هراسان می‌کند. «يابو برمان داشته بود.»

عشقی، معترض، اخم در هم کرده. «يعنی چه؟»

«يعنی تند رفتيم. قلم ما که بمب و تپانچه نيست. قرار نيست يک‌شبه همه چيز را نابود کنيم. اصلاً قرار نيست چيزی را نابود کنيم.»
عشقی بُراق می‌شود. «چه‌کار بايد می‌کرديم؟ با زبان خوش نصيحت‌شان می‌‌کرديم که هنوز مشروطه را نجويده‌ايم، جمهوريت برای‌مان ثقل سر دل می‌آورد؟ يا می‌گفتيم قدرت شش‌دانگ از آنِ شما، جماعت که الحمدلله بی‌خيال‌اند و هر روز به دست‌بوس می‌روند، ما هم پناه می‌برديم به امن عيش خودمان؟»

بهار می‌گويد: «تند نرو، آرام باش، مثل ترقه‌ای؛ يک‌باره آتش می‌گيری، بعد می‌روی زير خاکستر، صبر نداری. ما ملت همه بی‌قراريم و صبر نداريم. عمارت چندهزارساله را می‌خواهيم يک‌شبه ويران کنيم و اصلاً نمی‌دانيم قرار است چه چيزی جای آن بسازيم؟ ما فاصله مشروطه تا امروز را به هدر داديم و حالا بايد تاوانش را بدهيم. مشروطه فرصت نکرد ريشه بدواند....
عشقی می‌گويد «حالا، حالا بخوان.»

«دست‌بردار نيستی.»

«ديگر بهانه نيست.»

بهار کاغذی پر از خط‌خوردگی از جيب بغلش درمی‌آورد. با گلايه از عشقی نگاه و سينه‌ای صاف می‌کند.
«د
اعی چه کنی داعيه‌داران همه رفتند
شو بار سفر بند که ياران همه رفتند
افسوس که افسانه‌سرايان همه...
»

هنوز اين مصراع را به پايان نرسانده که می‌بيند چشم‌های عشقی پر از اشک شد. از خواندن باز می‌ايستد «چه شد مرَد؟»
عشقی رويَش را به طرف ديگر می‌کند.
http://postbook.ir/uploaded/43-u.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.
🌈 جهان آن سان که يک آمريکايی می‌بیند

🔹سومين کتاب خاطرات مادلين آلبرايت با نام «به جهنم و جاهای ديگر»، پس از کتاب «خانم وزير» و «زمستان پراگ»، هم حاوی اطلاعاتی ارزشمند از اوضاع خاورميانه است و هم پرتوی بر اوضاع داخلی آمريکا می‌اندازد. تعريف و تمجيد آلبرايت از شخصيت ميشل اوباما، رقابت وی با کونداليزا رايس، و تلاش‌های نافرجامش برای پيروزی هيلاری کلينتون، بخش‌هايی از نگاه زنانه آلبرايت به موضوعات داخلی آمريکا را نشان می‌دهد.

🔸بخش‌هايی از اين کتاب را با ترجمه روان علی مجتهدزاده بخوانيد:

🔻در اين کتاب از دوران وحشت محض پس از حوادث يازدهم سپتامبر خواهم گفت و حمله به عراق، رکود و ورشکستگی فراگير اقتصادی در کشور، دوران زمامداری سه رئيس‌جمهور کاملاً متفاوت در کشور خودمان و زايش دوباره تمايلات ضد دموکراسی در بسياری از کشورها و از جمله خود آمريکا.

🔻اين رخدادها دستمايه و پس‌زمينه‌ای برای قصه من خواهند بود؛ چون بخشی از اين قصه را همه می‌دانند، اما جاهايی از آن خصوصی‌تر بوده و البته پاره‌ای از لحظاتش حتی مايه شرمساری است.

🔻وقتی تازه وزير شده بودم، نتانياهو هم برای اولين بار به نخست‌وزيری رسيده بود و بعد از اولين ديدارمان يک گوشه برای خودم يادداشتی نوشتم و او را چنين توصيف کردم: «دروغگويی حقه‌باز که هميشه می‌خواهد جيب آدم را بزند».... در سال 2013 که او برای اولين بار در سازمان ملل سخنرانی کرد، نام «محمد» رتبه اول محبوبيت را بين نام پسران متولد اسرائيل داشت.

🔻در سال 2014 تروريست‌های داعش بخش‌های وسيعی از خاک سوريه را اشغال کردند و موصل را هم در عراق گرفتند. داعش همان‌جا اعلان استقلال کرد و امپراتوری خود را بنياد نهاد و مدعی شد که خلافت اسلامی را احيا کرده. در کمال تعجب، برخی رسانه‌ها و از جمله نيويورک تايمز در برخوردی پرسش‌برانگيز اين اتفاق را با خونسردی پذيرفتند و داعش را يک دولت اسلامی شمردند و حال آنکه اين گروهک تروريستی نه حکومت بود و نه برآيندی از آموزه‌های واقعی اسلام.

🔻يگانه راه برون‌رفت از شرايط امروز اين است که مردم خاورميانه مشکلات خود را با ديدی متفاوت ببينند. مشکل بزرگ اين منطقه آن جاهايی است که يک ملت يا قوم می‌خواهد جامعه خود را بسازد و با همسايگان و ديگران روابط صلح‌آميزی داشته باشد؛ همان ديگرانی که انديشه‌ای جز نابودی غيرخودی‌ها را ندارند و پا بر سر آنها می‌گذارند. از اين زاويه، ديگر تفاوتی بين يک معلم فلسطينی، صنعتگر سوری، پرستار ايرانی، کشاورز کرد، تاجر سعودی، و يک سرباز وجود ندارد. اينها همه ترجيح می‌دهند دوست هم باشند تا دشمن.

🔻يک مسيحی معتقد راستين در ارتباط با کسانی که فقط نام مسيحيت را يدک می‌کشند حتماً به مشکل می‌خورد، ولی خيلی ساده می‌تواند با مسلمانان و يهوديان واقعی کنار بيايد. اين وسط، وضع کسانی که اصلاً اعتنايی به مذهب هم ندارند خيلی غریب است. در دهه 1990 و توی بالکان آدم‌هايی که در عمرشان کليسا نرفته بودند، تيغ برداشتند و به اسم دفاع از جامعه مسيحی اروپا جوی خون از مسلمانانی روان کردند که اينها هم کمتر رنگ مسجد را ديده بودند.

🔻اين آقای رئيس‌جمهور از همه شخصيت‌های سياسی و غيرسياسی تاريخ کشورمان روده‌درازتر است. اين همه هياهو پاسخ ديوانه‌وار به قلدری‌های بی‌وقفه ترامپ و خودشيفتگی بيمارگونه او است. اين آدم باور دارد که خورشيد به خاطر او طلوع و غروب می‌کند. عاشق اين است که همه خيال کنند الان رهبر جهان شده ولی اين همه گستاخی و بی‌پروايی زننده باعث شده که از چشم همه بيفتد و متحدان را از آمريکا براند و نمی‌داند که همه پشت سرش می‌خندند.

🔻موسولينی هميشه داد اين می‌داد که هيچ وقت غريزه‌اش اشتباه نمی‌کند و حتی يک بار به خبرنگاری گفت: «بعضی وقت‌ها حتی خودم دوست دارم به راه خطا بروم، اما چه کنم که نمی‌شود.»

http://postbook.ir/uploaded/44-n.jpg
🔻🔻🔻
@post_book
پاره‌نوشته‌هایی در باب فرهنگ و کتاب.