По правилам
1.76K subscribers
2 photos
2 files
191 links
Как писать по правилам. О тонкостях орфографии, пунктуации, грамматики, лексики русского языка с примерами из повседневной работы редакторского бюро https://popravilam.com.

Список заметок: https://popravilam.com/blog/
Download Telegram
Все говорят о коронавирусе, а у меня в голове тишина(-)тишиной.

Нужен ли дефис? Правило:

В усилительном сочетании два одинаковых существительных, из которых одно стоит в форме именительного падежа, а другое — в форме творительного, пишутся раздельно: «…Я поставлен порядок соблюдать, чтобы работа шла честь честью» (Гл.); «дружба дружбой; чин чином; чудак чудаком» и т. п.

Значит, верно:

Все говорят о коронавирусе, а у меня в голове тишина тишиной.

Желание поставить дефис объясняется тем, что он пишется во внешне похожих словах:

📌 день-деньской, тьма-тьмущая, белым-бело, давным-давно, мало-мальски, один-одинешенек, рад-радехонек.

Но нетрудно заметить разницу: в этих примерах нет конструкции «существительное в именительном падеже» + «существительное в творительном падеже».

Здесь действует другое правило: пишутся через дефис сочетания-повторы экспрессивного (часто усилительного) характера, в которых одна из частей осложнена приставкой или суффиксом.

Вместе с тем есть и еще один похожий случай — сочетания существительного с однокоренным прилагательным:

📌 диво дивное, чудо чудное, воля вольная, мука мученская, горе горькое, масло масляное.

Как и любые сочетания двух слов, они пишутся раздельно.

〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
➡️ Ставим дефисы с частями слов типа b2b, b2с

Русская деловая среда заимствовала из английского сокращения b2b (от business to business — «бизнес для бизнеса») и b2c (от business to consumer — «бизнес для потребителя»).

Встречается и написание B2B, B2С, но мы предпочитаем маленькие буквы, и вот почему: не так сильно перетягивают на себя внимание, а главное, строчная английская b отличается от русской «бе» — сразу понятно, что перед нами английские слова, чего не скажешь о B2B, B2С.

Часто эти сокращения сочетаются со словами «мероприятие», «рынок» и т. д.: b2b-события, b2с-продажи. В таких случаях нужен дефис на основании правила:

«Сложные слова, одна из частей которых передается цифрой, буквой, аббревиатурой пишутся через дефис, напр.: 8-часовой, 2-процентный, 25-летний, 10-томный, 16-этажный, 200-миллионный, γ-активный, т-образный, s-образный, w-образный, МГД-генератор, ВИП-ложа, IBM-совместимый, ВИЧ-инфицированный».

В справочнике Лопатина:

«Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»)…»

В b2b и цифра, и аббревиатура, и нерусский алфавит. 😊

По этому же правилу пишем с дефисом аналогично образованные слова:

📌 IT-служба, IP-телефония, PDF-файл, HD-формат, RGB-лазерный, MIDI-контроллер, ВЧ-динамик, ДНК-тест, СМС-рассылка. И т. д. и т. п.


〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
Как пишется: «ан нет» или «ан-нет»?

«Ан-нет» нет — есть «ан нет»: эта частица пишется без дефиса. 🙂

Кажется, хвалит кого-то, ан нет ― ругает, вот поругал, ан нет ― похвалил (Ю. Коваль).

Женился на казачке, этакой Ганке. Добро бы с приданым, ан нет: по любви (Б. Васильев).

Ты из своей человечьей шкуры хочешь выскочить? Ан нет, Андрюшка, не выскочишь (В. Распутин).

Ну, думаю, конец, сварят. Ан нет. Защемляет он мне чем-то плавник и бросает обратно в реку (А. Стругацкий, Б. Стругацкий).

Ешь, пей и знай, что поступаешь самым правильным, самым разумным манером. Ан нет; тоска одолеет. Хочется с людьми возиться, хоть ругать их, да возиться с ними (И. Тургенев).

#орфография
На период самоизоляции он принял «Соломоново решение» остаться на даче.

На период самоизоляции он принял соломоново решение остаться на даче.

Несмотря на то что выражение «соломоново решение» пришло из библейского сюжета о царе Соломоне (а значит, когда-то подразумевалось действительно решение чье? Соломона, Соломоново), сейчас «соломоново» пишется с маленькой буквы: это устойчивое словосочетание.

Оно и кавычек не требует на том же основании.

С какой буквы писать прилагательные, образованные от личных имен: https://popravilam.com/blog/155-prilagatelnye-lichnye-imena-bukva.html

#орфография
║█║▌ «Штрихкод», «QR-код», «ПИН-код» и другие «коды»

QR-код пишется через дефис по рассмотренному уже нами правилу.

Штрихкод пишется слитно. Аж два правила приводит справочник «Орфографическое комментирование русского словаря»: «пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных» или (так и написано в справочнике) «пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей — самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом: штрихкод, штрихкодирование, штрихпунктир».

ПИН — это аббревиатура, обозначающая «персональный идентификационный номер». На этом основании пишется большими буквами: ПИН-код. Ну, должно писаться. По орфографическому словарю. Однако, как мы наблюдаем, почти никто не пишет так. ПИН не воспринимается как аббревиатура. Часто даже и не знают, что это аббревиатура.

Итак, понятно, почему и дресс-код, и ПИН-код, и хеш-код, но вот как быть с таймкодом (тайм-кодом), которого, в отличие от вышеприведенных слов, нет в орфографическом словаре? Можно провести аналогию как с «тайм-аутом», так и с «таймстемпом» — вопрос открыт.

〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
Писать ли тире в сочетаниях типа «бизнес-тренер практик» или «врач онлайн-консультант»? Вопрос непростой. Рассуждаем: https://popravilam.com/blog/185-prilozheniya-defis-tire-2.html

#орфография
Мы знаем, что возможно написание с двумя дефисами. Правда, рассмотренное ранее правило охватывает лишь случаи, когда дефис есть во второй части слова, типа теле-ток-шоу, — тогда слитное написание первой части (ср. телемост) должно заменяться дефисным.

Но есть же и слова, где дефис сразу нужен в первой части, а присоединяется вторая. Например:

📌 хеви-метал-группа, трип-хоп-продюсер, Wi-Fi-роутер, Hi-End-проектор

Или же первая часть и должна писаться не слитно, а через дефис. Например:

📌 онлайн-мастер-класс, лайфстайл-инстаграм-блогер, экспресс-рентген-диагностика, бренд-шеф-повар, интернет-арт-проект

Во всех этих примерах «Грамота.ру» советует писать два дефиса. Это и логично: каждый дефис на своем основании.

От случаев, когда вместо второго дефиса пишется тире, эти варианты отличаются тем, что здесь нет приложений. Здесь или неизменяемые определения, которые стоят перед определяемым словом: сами эти определения пишутся через дефис (как первая группа примеров), и они же присоединяются к определяемому слову через дефис. Или же первые несклоняемые части слов присоединяются к сложному слову, которое само по себе пишется через дефис (вторая группа примеров).

Сравним. «Врач — акушер-гинеколог» — здесь приложение «акушер-гинеколог». Это одно. И совсем другое «хеви-метал-группа» — определение «хеви-метал» (то есть: группа какая?) стоит перед определяемым словом. Или же «интернет-арт-проект» — первая часть сложных слов «интернет-» присоединяется к сложному же слову «арт-проект».

Так и получаются два дефиса. Некоторые подобные слова даже попали в орфографический словарь:

📌 боди-арт-салон, поп-арт-шоу, фолк-рок-группа, хип-хоп-культура, экс-премьер-министр

А вот примеры первых частей слов, которые пишутся через дефис:

📌 арт-, бизнес-, веб-, интернет-, мини-, онлайн-, пиар-, рок-, топ-, экс-


〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
Этим летом вы строите далекоидущие планы?

По поводу написания слова «далекоидущий» справочник «Орфографическое комментирование русского словаря» говорит следующее:

пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суффикса в первой части.

◊ Слово означает «перспективный, значимый для будущего», напр.: далекоидущие выводы, планы, цели, последствия; не путать с сочетанием наречия с причастием, напр.: далеко идущий проход; планы, далеко идущие за моими мыслями.

И добавить нечего.🤞🏻

#орфография
Ни гугу? О-го-го!

1️⃣ Ни гугу. Не путаем с «ку-ку» и пишем слитно.

В ответ ни гугу.

О нашем разговоре — никому ни гугу!

Смотри, ни другу, ни врагу
Ты о котятах ни гугу.

(С. Маршак)

О прошлом ― молчок, о будущем ― ни гугу.
(М. Салтыков-Щедрин)

2️⃣ О-го-го. Именно так, с дефисом после первого «о». Хотя и есть отдельное междометие «ого».

Разница между ними о-го-го какая.

Стоит о-го-го сколько.

Боже крепкий ― о-го-го!
Кто несётся высоко?
(Д. Хармс)

Как он пылок
Средь бутылок!
Только гаркнет: «О-го-го!
Бей стаканы!»
Океаны
По колено для него!
(В. Князев)

#орфография
«Я решила-таки отметить день рождения», но «сын таки пришел поздравить».

Один раз -таки через дефис, второй раз — без дефиса. И вот почему:

Орфографический словарь:
таки — частица, пишется через дефис с предшествующим глаголом (вернулся-таки), наречием (довольно-таки, прямо-таки) и в словах всё-таки, так-таки; в остальных случаях — раздельно (он таки приедет).

В справочнике Розенталя, кроме указанных случаев, отмечено и дефисное написание -таки после частиц: действительно-таки, неужели-таки.

#орфография
Вас волнует жизнь социально незащищенных граждан

Нас интересует орфографический аспект: почему «незащищенный» в таком сочетании пишется слитно?

Ведь похоже на причастие с зависимым словом (не защищенный как? социально), а такие по правилам пишутся раздельно.

Но орфографический словарь фиксирует: «социально незащищенный», а справочник «Орфографическое комментирование русского словаря» поясняет:

«социально» пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: социально закрепленный, социально незащищенный…

Опа — «прилагательное-причастие» некое. В справке «Грамоты.ру» встречаем:

«Незащищенный — прилагательное, возникшее на базе соответствующего причастия (оно уже не имеет значения признака по действию)».

А на прилагательные условие с зависимыми словами не распространяется. Вот такое объяснение.

#орфография
(Не)сдержан на язык

Можно засомневаться в двух моментах: слитно или раздельно в данном случае писать «не-» плюс, если форма другая (женский род, например, или множественное число), одно или два -н- нужно?

Ответ на первый вопрос — писать слитно: «несдержан на язык».

Ответ на второй вопрос — краткие формы прилагательного «несдержанный» пишутся с -нн-: «несдержанна на язык», «несдержанны на язык».

#орфография
Почему «культурнопьющий» пишется слитно, а «культурно отдыхающий» — раздельно? 🙂

Отвечаем: https://popravilam.com/blog/188-kulturno.html

#орфография
🥞 На Масленицу самое время припевать:

Ой, блины, блины, блины,
Блины масл_ные!

Какую букву нужно писать на месте пропуска?

МАСЛЕНЫЙ — пропитанный, покрытый маслом (а также льстивый, чувственный, неприличный).

МАСЛЯНЫЙ — из масла, с использованием масла, работающий на масле.

Значит, верно с -е-:

Ой, блины, блины, блины,
Блины масленые!

Различайте и в других случаях:

-ЕН-
масленая каша
масленые руки
масленый голосок
масленый взгляд
масленый анекдот

-ЯН-
масляное пятно
масляная лампа
масляный фильтр
масляная краска
масляный портрет

О повторении одного и того же другими словами говорят: масло масляное.

Название праздника, связанного с поеданием масленых блинов, правильно писать тоже через -е- и с одним -н-: Масленица, Масленая неделя (обратите внимание — зафиксировано в словаре, поэтому не Масленичная).


〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
Когда писать «да, да», а когда — «да-да» 👌

В справочнике Розенталя объясняется:

«Разграничение написаний: да, да (через запятую); да-да (с дефисом); да — да (через тире) — связано с различием в их значениях. Ср.: Я люблю её! Да, да! (Герц.) — усиленное утверждение, в значениях ‘конечно’, ‘совершенно верно’; Он поспешил согласиться: «Да-да, обязательно» — экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения; Терять ему было нечего: да — да, нет — нет — в значении ‘если да, то да, если нет, то нет’».

Разговорные «ладно-ладно», «окей-окей», «хорошо-хорошо» тоже обычно представляют собой «экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения», поэтому и их чаще пишем через дефис.

Хотя возможна и запятая на таком основании: «Запятая ставится между повторяющимися словами, произносимыми с интонацией перечисления и обозначающими подкрепление согласия, отказа и т. п.: Да, да; Хорошо, хорошо; Ладно, ладно; Нет, нет».

Выбирайте по интонации.

Подробнее о запятой и дефисе между повторяющимися словами — в нашем блоге: https://popravilam.com/blog/192-povtor-slov-defis-zapyataya.html

#орфография #пунктуация
Афро-американские или афроамериканские?

Смотря что. Орфографический словарь фиксирует «афро-американский» в значении ‘относящийся к связям между Африкой и Америкой’ и «афроамериканский» — относящийся к «афроамериканцы».

Встречаем: «Требуется получить согласие местных афро-американских общин…»

Применяем правило: речь об общине афроамериканцев, а значит, писать нужно слитно:

Требуется получить согласие местных афроамериканских общин.

#орфография
(Не)лишним будет подумать…

Писать раздельно или слитно — «не лишним» или «нелишним»?

Соглашаемся со справочной службой «Грамоты.ру»: предпочтительно слитное написание.

нелишним будет подумать…

Хотя в Нацкорпусе русского языка можно найти примеры как со слитным написанием, так и с раздельным, в слове «нелишний» в таких контекстах, на наш взгляд, скорее утверждается признак, чем отрицается, а это основание для слитного написания (Лопатин, п. 149). Близкое слово — «нелишне» (= не мешает, полезно, следует), а его в подавляющем большинстве случаев (244 документа в Нацкорпусе против 73) пишут слитно:

нелишне предупредить, сравнить, вспомнить (Большой толковый словарь)

«За нас» такие примеры из классиков:

…считаем нелишним рассказать в немногих словах, кто была эта Татьяна, на которой приходилось Капитону жениться, и почему повеление барыни смутило дворецкого (И. С. Тургенев. Муму).

Но для того, чтобы сделать мою мысль по возможности ясною, считаю нелишним сказать несколько слов о пустяках (М. Е. Салтыков-Щедрин. За рубежом).

Нелишним будет упомянуть, что как раз в это время Лермонтов в черновой тетради записывает сюжет трагедии (П. А. Висковатов. Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова).

Пожалуй, нелишним будет еще раз подчеркнуть, что мы говорим здесь о Достоевском-художнике (М. М. Бахтин. Проблемы поэтики Достоевского).

Добавим свой:

В рамках статьи нелишним будет обратить внимание на технологические особенности изготовления книг.


〰️〰️〰️
Список заметок: https://popravilam.com/blog/
#орфография
«С деланым равнодушием», «делано улыбался» — одно или два -н-?

В значении «неестественный», «неестественно» слова «деланый», «делано» пишутся с одним -н-:

с деланым интересом
с деланым энтузиазмом
с деланым участием
с деланым удивлением
делано радостно
делано игриво
делано рассмеялась
делано удивился

#орфография
«Поди» не всегда «пойди»

Слова «поди» и «пойди» часто путают. Не без основания: в каких-то контекстах «поди» — разговорная форма глагола «пойди»: «Поди сюда», «Поди прочь», «Поди поговори с ней».

❗️ Но в значении «попробуй (попробуйте), попытайся (попытайтесь)» используется частица «поди» (пишется без -й-).

Есть смысловая разница:

«Пойди найди!» — человека отправляют что-то искать.

«Поди найди!» (попробуй найди) — выражается сомнение, что найти будет легко.

Слово «поди» может быть в значении вводного, междометия, ну и частицы. Может образовывать сочетания с «-ка», «же», «ты». Примеры употребления:

Поди сосчитай!
Поди разбери, что он там бормочет.
Поди пойми, чего он хочет.
Устала, поди, за день?
С полгода, поди, прошло.
Поди-ка разберись, где ты находишься.
Так поди же попляши! (Крылов)
А поди ты, вот как вышло…

〰️〰️〰️
Все наши заметки: https://popravilam.com/blog/
#орфография
🏇 На скаку

Наличие слов «скок», «скоком», «наскоком» может навести на мысль: «А не „на скоку“ ли надо писать?»

Гоните мысль и пишите правильно — с буквой А: «на скаку». Будете цитировать Некрасова, про женщин, коня и избу, — пригодится.

Есть и у других классиков:

«Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья…» (М. Лермонтов).

«Когда на мгновение чёрный покров отнесло в сторону, Маргарита на скаку обернулась и увидела, что сзади нет не только разноцветных башен с разворачивающимся над ними аэропланом, но нет уже давно и самого города…» (М. Булгаков).

#орфография