Лавка древностей
152 subscribers
1.51K photos
56 videos
10 files
112 links
Немного смешных историй из жизни, щепотка литературы и самая малость болталок на веранде
Download Telegram
Немного романтики ✍️🫶

#литература
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3
Немного ошиблись

2 июня 1897 года еженедельник «New York Journal» опубликовал некролог Марка Твена. Писатель в то время находился в депрессии из-за смерти дочери Сьюзи.

Однако он нашел в себе силы написать им телеграмму следующего содержания: «Сообщения о моей смерти сильно преувеличены».

Судьба Твена крайне трагична. Потому что в 1870 году умер первенец от дифтерии. 1896 году от спинального менингита умерла дочь Сьюзи. В 1909 году не пережила сердечный приступ дочь Джейн. А безумно любимая жена Оливия ушла в 1904 году от сердечной недостаточности.

Он влюбился в Оливию с первого взгляда и боролся за её руку как только мог. Судьба дала писательский талант, но отобрала семейное счастье.

#литература
😭72
Нет предела совершенству

Говорят, как-то раз Генри Джеймс зашел в гости к своему знакомому. На журнальном столике писатель заметил свой собственный недавно вышедший роман. Джеймс оживился, взял книгу в руки, пролистал несколько страниц, а затем, к немалому удивлению хозяина, достал из кармана карандаш и начал что-то сосредоточенно править на полях.

— Мистер Джеймс, — осторожно поинтересовался знакомый, — простите, но зачем вы правите уже напечатанную книгу? Ведь она же издана.

Джеймс поднял глаза, с мягким укором посмотрел на собеседника и спокойно ответил:

— Тем более. Её пора немного улучшить.

🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿

Правдива эта история или является литературной легендой, мы, вероятно, уже никогда не узнаем. В работах, написанных Леоном Эделем или Филипом Хорном, нет записей о таком необычном походе в гости. Но составитель легенды явно хорошо знал нашего героя.

Для Генри Джеймса текст был подобен живому организму, который растет и меняется вместе с автором. То, что казалось законченным сегодня, через пару лет начинало раздражать несовершенством формы, недоговоренностью мысли, а стиль не выдерживал никакой критики.

Литературное общество долго вспоминало то легендарное Нью-Йоркское издание (1907–1909) — собрание сочинений, которое Джеймс задумал как итоговое. Вместо того чтобы просто перепечатать старые тексты, он их чуть ли не полностью переписал. Романы «Портрет дамы» и «Дейзи Миллер» подверглись такой основательной переработке, что герои заговорили совсем иначе, а финалы обрели новые смыслы.

Эдит Уортон с иронией вспоминала, как Джеймс мог часами диктовать секретарю варианты одной фразы, вымучивая идеальный ритм. Форд Мэдокс Форд описывал, как Джеймс правил гранки, превращая простые предложения в запутанные лабиринты, полные оговорок и уточнений.

#история
#литература
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥21
Текст как сексуальный объект

Ролан Барт опубликовал эссе «Удовольствие от текста» в 1973 году, развивая идеи о смерти автора и роли читателя как соавтора смысла, изложенные им ранее в работе «Смерть автора» (1967). Эта книга возникла в контексте постструктурализма, под влиянием психоанализа Лакана, фрейдовских концепций и , отчасти, философии Ницше. В ней Барт исследует чтение не как интеллектуальный процесс, а как телесный опыт, сродни эротическому.

Он писал эссе после периода размышлений о языке как о живом организме, вдохновляясь как японской литературой, так и европейскими классиками (Прустом, Золя, Флобер), чтобы показать, что текст способен вызывать физический отклик. Причиной создания работы стало желание Барта радикализировать дискурс о взаимодействии с текстом, освободив его от строгих теоретических рамок, переведя в плоскость телесного и исследовать «тело» текста.

В основе эссе лежит различие между удовольствием и наслаждением. Удовольствие возникает от текстов, где читатель следует за повествованием, как покачивающаяся на волне пробка, получая удовлетворение от гармонии формы и содержания.

Наслаждение же рождают тексты, которые разрывают ожидания, вызывают потерю равновесия, дискомфорт и кризис в отношениях с языком, заставляя тело читателя реагировать независимо от разума. Это момент, когда текст «желает» читателя, становясь фетишем, а чтение превращается в эротический акт с прерывистостью и мерцанием, подобным голым частям тела, между кусочками ткани.

Читатель буквально раздевает текст. Кто-то делает это последовательно, а кто-то не может удержаться и срывает всё, ускоряя процесс чтения — пропускает куска текста. При этом само удовольствие и наслаждение мимолётны и неконтролируемы. Сегодня тебе от теста хорошо, а завтра — нет.

Писатель мыслит фразами, блоками, а сам текст должен совмещать старое и новое, создавая встречные течения, разрывы шаблонов, чтобы вызвать эмоции и ощущения. Идеология, будь то левая или правая, разрушает эту свободу, навязывая «правильную» структуру и морализаторство, превращая текст в инструмент пропаганды вместо живого потока, где означающее доминирует над означаемым, позволяя языку работать на холостом ходу, в режиме перверсии.

Читательский невроз проявляется в одержимости отдельными словами, цитатами, опечатками, как фетишист расчленяет тело; параноидальный подход рождает потребление замысловатых сюжетов. Текст заставляет верить в вымышленное, несмотря на осознание нереальности происходящего. А иногда мы и вовсе додумываем смыслы, изначально не заложенные в тело текста.

Барт вводит лакановскую парадигму для радикализации разговора о теле, но не сводит все к сексуальности. Наслаждение служит входом в обсуждение тела текста или скрытого за ним, включая делезовское тело без органов – бесформенное, безличное, способное быть чем угодно, даже телом автора, чью смерть Барт провозгласил ранее, но к которой возвращается. Поэтому один текст для разных людей — совсем разный текст. Очень многое будет зависеть от социального статуса, опыта, уровня образования и т. д.

#литература
#обзор
👍3🔥3🌚1
Зачем кричать на свои рукописи

Писатель сидит за рабочим столом, что-то старательно сочиняет, а потом резко подрывается и начинает громко проговаривать написанное. Что-то из разряда артхаусного кино. Но нет.

У Густава Флобера каждое слово проходило через épreuve du gueuloir (испытание криком) Он вставал во весь рост, выпрямлялся и выкрикивал фразу за фразой, пока они не начинали звучать без единой фальши. Плохо написанные строки не выдерживали этой пробы: они стесняли грудь, сбивали дыхание, мешали биению сердца и, по словам самого Флобера, звучало искусственно, выпадая из жизни. После этих сеансов у писателя полыхали лёгкие, но он считал, что это того стоит.

Именно эта телесная проверка делала его поиск le mot juste (единственно верного слова) чем-то гораздо большим, чем просто способом красиво писать тексты. Каждое слово должно было не только называть, но и дышать, пульсировать, жить. В письмах, особенно к Луизе Коле, Флобер снова и снова повторял одну и ту же мысль: там, где отсутствует Форма, нет и Идеи. Мысль без безупречной словесной оболочки для него просто не существовала.

Флобер считал, что стиль настолько же под словами, насколько и в словах; он в равной мере душа и плоть произведения. Изменить интонацию, синтаксис или ритм значило изменить саму мысль, а не только её внешнюю подачу.

#литература
#история
🔥31
Как овцы искали убийцу

«Гленнкилл: следствие ведут овцы» — это очаровательный и остроумный юмористический детектив немецкой писательницы Леони Свонн, впервые опубликованный в 2005 году. Книга быстро стала международным бестселлером.

В тихой ирландской деревушке Гленнкилл овечье стадо обнаруживает своего любимого пастуха Джорджа Гленна мёртвым — он лежит на земле, пронзённый собственной лопатой. Люди вокруг ведут себя странно: полиция не торопится, соседи шепчутся, а некоторые даже радуются. Овцы, которым Джордж каждый вечер читал вслух классические детективы, решают, что пора действовать самим. Они не могут говорить по-человечески, зато обладают острым обонянием, отличной памятью, наблюдательностью и... овечьей логикой.

Под предводительством умнейшей овцы стада они тайком пробираются ближе к людям, вынюхают улики, подслушивают разговоры, анализируют мотивы и постепенно распутывают клубок человеческих страстей, лжи и тайн. Всё это перемежается типичными овечьими заботами: надо поесть травы, поспать, избежать неприятностей, охранять место Джорджа и помнить — не все люди бывают хорошими.

Узнала я об этой книге случайно, увидев трейлер к фильму с Хью Джекманом, который должен выйти весной этого года. Следующим важным моментом для меня стали первые страницы с главными героями. Ведь каждая овечка — это большая аллюзия на мировую литературу. Просто посмотрите:

💚Мисс Мапл — очевидная отсылка к мисс Марпл Агаты Кристи. Самая умная овца в Гленнкилле (а возможно, и во всём мире).
💚Отелло — чёрный баран с четырьмя рогами, спасённый Джорджем из зоопарка Дублина. Очевидно, что это отсылка к шекспировскому мавру.
💚Зора — философствующая овечка, любящая смотреть на небо и размышлять о смысле жизни. Намёк на Заратустру Ницше.
💚Сэр Ричфилд — пожилой вожак стада, немного глуховатый, но очень гордый и зоркий. Возможно, здесь как-то запутаны отсылки к «Дэвиду Копперфильду» Диккенса, но могу ошибаться.
💚Мельмот — таинственный овец-скиталец, отсылка к готическому роману Чарльза Метьюрина «Мельмот Скиталец».
💚Моппл Уэльский поломал мне голову, но, судя по всему, это отсылка к Моби Дику Мелвилла: морской Левиафан превратился в толстого, неповоротливого мериноса.

Всех перечислять не буду, но приятное чувство, когда читаешь и обнаруживаешь ещё больше отсылок к Шекспиру, Умберто Эко, Бронте и т. д.

В процессе прочтения мне было то смешно, то скучно из-за лишней затянутости. Некоторые эпизоды вызывали много вопросов, а некоторые были пронизаны «тарантиновщиной» и чёрным юмором. В общем, типичный уютный детектив с животными в главной роли. Кто убил Джорджа — спойлерить не буду, но впечатление от романа остались положительными.

Овечки Леони Свонн совсем иначе воспринимают мир человека и считают нас совсем уж нелогичными, местами глупыми, жадными, жестокими и непонятными. Иногда забавно взглянуть на себя глазами овечки, не находите?)

#обзор
#литература
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7
Турция больше не индюшка

У меня тут внезапное открытие, связанное с английским языком. На занятиях с детьми по всевозможным учебникам из года в год все шутили, что Турция — это индюшка. Да даже на картах всегда было написано привычное Turkey! А тут выясняется, что с июня 2022 года официальное написание названия страны на английском языке — Türkiye, даже произношение меняется. ООН утвердила это изменение по запросу Анкары, чтобы избежать ассоциаций с английским словом turkey (индейка, неудачник). Нас обманывали последние 4 года...

#английский
5👏2❤‍🔥1
Краткость сестра таланта

Антон Павлович Чехов неоднократно жаловался в письмах, что пишет медленно, с натугой, с постоянными остановками и переделками. Настоящая готовность рассказа наступала, по его словам, лишь после того, как он «перепачкает корректуру вдоль и поперёк». Именно на стадии корректуры Чехов видел текст по-настоящему ясно: в рукописи, как он признавался, он «ничего не видит», а напечатанный набор вдруг высвечивал все неточности, шероховатости, лишние слова и ритмические сбои.

Если Генри Джеймс всё пытался едва ли не перекроить заново, то Чехов скорее шлифовал текст. Его редактура выглядела примерно так: убрать одно слово, заменить другое, переставить запятую, чтобы фраза зазвучала иначе.

Чехов любил повторять, что краткость — сестра таланта, и настаивал, что писать талантливо — значит писать коротко. В советах молодым авторам он постоянно предостерегал от избыточных, пусть даже красивых и интересных деталей: они утомляют читателя, размывают главное, отвлекают от сути. Антон Павлович считал, что нужно оставить только те подробности, которые действительно работают на замысел, на атмосферу, на подтекст, а всё остальное — даже очень «вкусное» — безжалостно убрать.

Когда Чехов редактировал чужие тексты, он чрезвычайно бережно сохранял чужой стиль, лексику, интонацию, почти никогда не переписывал фразы целиком и не навязывал свой голос. Зато систематически вычёркивал лишнее. Очень уж он не любил «несдержанные» описания природы или женщин, штампы по типу «нега», «шёпот», «вздохи» и т. п.

Для писателя также была важна музыкальность текста. Фраза должна звучать естественно и гармонично, без нарочитой усложнённости синтаксиса, без скопления похожих по звучанию слов рядом. При этом он высоко ценил точную деталь — но только ту, которая находится в полной гармонии с идейной и эмоциональной направленностью вещи. Лишние подробности, даже красивые, он называл «засорением» текста.

#литература
#история
🔥82
На бойне выли собаки

Хочется привести в пример один из его рассказов, чтобы проиллюстрировать как Чехов мастерски умеет подбирать слова.

«Ионыч» повествует нам историю влюбленности главного героя в Котика — дочь семьи Туркиных. Она издевается над Старцевым и назначает ему свидание на кладбище, на могиле итальянской певицы, которую когда-то давно закинуло в этот город. Старцев понимает, что Котик им играет, но вдруг она не пошутила, вдруг и правда придёт. И вот здесь совершенно потрясающий отрывок, который точно передает состояние героя.

«Светила луна. Было тихо, тепло, но тепло по-осеннему. В предместье, около боен, выли собаки. Старцев оставил лошадей на краю города, в одном из переулков, а сам пошел на кладбище пешком. «У всякого свои странности, — думал он. — Котик тоже странная и — кто знает? — быть может, она не шутит, придет», — и он отдался этой слабой, пустой надежде, и она опьянила его.
С полверсты он прошел полем. Кладбище обозначалось вдали темной полосой, как лес или большой сад. Показалась ограда из белого камня, ворота... При лунном свете на воротах можно было прочесть: «Грядет час в онь же...» Старцев вошел в калитку, и первое, что он увидел, это белые кресты и памятники по обе стороны широкой аллеи и черные тени от них и от тополей; и кругом далеко было видно белое и черное, и сонные деревья склоняли свои ветви над белым. Казалось, что здесь было светлей, чем в поле; листья кленов, похожие на лапы, резко выделялись на желтом песке аллей и на плитах, и надписи на памятниках были ясны. На первых порах Старцева поразило то, что он видел теперь первый раз в жизни и чего, вероятно, больше уже не случится видеть: мир, не похожий ни на что другое, — мир, где так хорош и мягок лунный свет, точно здесь его колыбель, где нет жизни, нет и нет, но в каждом темном тополе, в каждой могиле чувствуется присутствие тайны, обещающей жизнь тихую, прекрасную, вечную. От плит и увядших цветов, вместе с осенним запахом листьев, веет прощением, печалью и покоем.
Кругом безмолвие; в глубоком смирении с неба смотрели звезды, и шаги Старцева раздавались так резко и некстати. И только когда в церкви стали бить часы и он вообразил самого себя мертвым, зарытым здесь навеки, то ему показалось, что кто-то смотрит на него, и он на минуту подумал, что это не покой и не тишина, а глухая тоска небытия, подавленное отчаяние...»


«На бойне выли собаки» — это выли собаки, которые предвещают беду и смерть, скот будут резать, это крик его души, потому что она на пределе, эта душа добралась до самой высокой точки, и дальше ждёт её только падение. Он смотрит на лунный свет, остаётся один и осознаёт свою смертность. Он испытал большую страсть, влюбленность, которая вскружила голову, но Котик не пришла. И Старцев, может, и жив, но душа его начала путь погибели. Очень точно подмечено состояние без называния: мол, волнуется, нет, так не годится. Собаки воют по его изрезанной душе — вот его состояние!

🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿

Эти собаки и это состояние, отчасти биографическое событие. Чехов также чувствовал себя несчастным и разбитым, когда Левитан увёл у него Лику Мизинову.

Антон Павлович страдал, ему было плохо, потом даже написал рассказ «Попрынунья», где он уж больно явно описывает, как Лика изменяет ему с Левитаном. Художнику это очень не понравилось, что дело чуть ли не дошло до дуэли. Но Левитан ограничился потом просто разрывом всех связей с писателем.

Есть даже фильм с описанием тех событий. «Сюжет для небольшого рассказа» называется.

Такие дела 🌼

#литература
#история
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5
Как кофе убил писателя

Чтобы написать «Человеческую комедию», Оноре де Бальзак работал на износ. В письме Зульме Карро он писал:

«Надо вам сказать, что я погружен в неимоверный труд.
Я живу как заводная кукла.
Ложусь в шесть или семь часов вечера, вместе с курами; в час ночи меня будят, и я работаю до восьми утра; потом сплю еще часа полтора; затем легкий завтрак, чашка крепкого кофе, и я вновь впрягаюсь в упряжку до четырех часов дня; затем у меня бывают посетители, или я сам куда-нибудь выхожу, или принимаю ванну; наконец я обедаю и ложусь спать».


Он так работал месяц за месяцем, проводя за рабочим столом до 15 часов в сутки. Бальзак даже как-то похвастался, что однажды проработал 48 часов подряд, позволив себе лишь три часа отдыха посередине.

Помогал ему в этом нелёгком деле крепкий кофе. Он варил его по-турецки. Иногда просто грыз кофейные зерна, чтобы не уснуть и сохранить концентрацию.

В 1839 году Бальзак даже написал целый «Трактат о современных возбуждающих средствах», где посвятил кофе отдельную главу. Вот маленький отрывок:

«Кофе превращает прекраснейшие стенки желудка в подстёгиваемую скаковую лошадь; они воспаляются; искры пронизывают всё тело, вплоть до мозга. С этого момента всё становится волнительным. Идеи приходят в движение и начинают маршировать как батальоны великой армии на великой войне».

В газетах потом писали, что Бальзак пьет 60 кружек кофе в день, шутили ещё, мол, писатель на «Человеческую комедию» 15 тысяч чашек кофе положил. Но исследования подтверждают, что это сильное преувеличение. Было максимум 15 маленьких чашечек в день. В спокойные периоды он сокращал потребление до 3–4 чашек, потому что начинались боли в желудке, набухали вены, лицо приобретало землистый оттенок. Но в пике — да, бывало, что уходило полкило зёрен в неделю.

Отчасти желание как можно быстрее дописать цикл из 137 произведений, отказывая себе во сне и заливая в себя чашку за чашкой кофе, и убило писателя. Но он был уверен, что это того стоило.


#литература
#история
🔥5👍2
Брак с мертвецом по-римски
(Слабонервным лучше не читать)

Когда я читала о казни «Брак с мертвецом» в книге «Барракун», меня почему-то не смутила жестокость африканских народов. Но увидеть такое у Вергилия почему-то показалось необычным:

«Что вспоминать о жестоких делах, о неслыханных казнях?
О, если б их на него самого обрушили боги!
Заживо жертвы свои он привязывал путами к трупам,
Так, чтобы руки сплелись и уста к устам прижимались, —
Пытки мучительной род, убивавший медленной смертью
Тех, кто в объятьях лежал среди тленья, гноя и смрада.
Дольше не в силах терпеть несказанные эти злодейства,
Город восстал на царя: дворец окружают с оружьем,
Факелы мечут в него и тирана друзей истребляют.
Но средь резни ускользнул и у рутулов скрылся Мезенций,
Гостя преступного Турн под защиту принял охотно»

«Энеида» Вергилий.


Главное отличие в том, что для племени таккой убийца, связанный воедино с трупом, становился для всех мертвым: его не кормили и не поили. В Римской империи пошли дальше. Палачи тщательно следили за тем, чтобы преступник не умер раньше времени, его поили и кормили и наблюдали за тем, как мертвец медленно разлагается, а личинки лакомятся телом приговоренного.

#литература
#история
🔥6👀5
Как известная писательница убила свою мать

По примерам Мейлера и Берроуза мы выяснили, что если ты в прошлом кого-то убил или попытался это сделать, то писательской карьере это особенно не мешает. Вот и случай Энн Перри (урожденной Джульет Мэрион Хьюм) проблем не доставил.

Джульет и   Полин Ивон Паркер  были очень болезненными детьми. Они обе из-за своего состояния пропускали школу, на почве чего и сдружились. Все каникулы и выходные девочки проводили вместе, сочиняя пьесы, истории и даже религию.

Но этой идиллии пришел конец в злополучный 1954 год. Родители Джульет развелись, отец ушел с поста ректора из-за множества конфликтов, мать завела роман на стороне, а Джульет явно мешалась, поэтому ее решили отправить к родственникам в Южную Африку.

Разлука с лучшей подругой казалась настоящим концом света. Да и как так? Они мечтали вырасти, уехать в Голливуд или Нью-Йорк и стать знаменитыми писателями и сценаристами. А родители Джульет своим поступком уничтожали их мечту.
В дневнике Полин нашли записи:

29 апреля 1954: «Последняя судьба, которую я хочу встретить — это Борстал (исправительная колония для несовершеннолетних). Я пытаюсь придумать способ… я не хочу слишком много хлопот, хочу чтобы это выглядело естественно или как случайная смерть».

22 июня 1954: «День счастливого события».

Девочки взяли половину кирпича, завернули его в старый чулок и условились, что Джульет пригласит мать на прогулку в парк, где они с Полин инсценируют несчастный случай. Так они и сделали.

Полин, Джульет и Хонора отправились на пикник в Виктория-парк на холмах Порт-Хиллз. Они выпили по чашечке чая в лавке и направились в глубь парка по лесистой тропинке. В укромном месте подростки начали воплощать план в жизнь. Они по очереди били несчастную женщину — ей буквально раздробило череп, изуродовало лицо и шею.

Как ни в чём не бывало малолетние преступницы с криком «мама упала и ударилась головой» побежали обратно к чайной. Чулок с кирпичом они бросили в кустах неподалеку от тела Хоноры, а позже нашли и дневник Полин. Их арестовали через две недели после произошедшего.

23 августа 1954 года пресса разрывалась от статей о моральном разложении молодежи, а в здании суда зал был переполнен. Защита пыталась настоять на невменяемости своих подопечных, но прокурор ответил только: «Эти девушки не неизлечимо безумны. Они неизлечимо плохи».

Присяжные совещались два с половиной часа, и 28 августа обеих признали виновными в убийстве. Из-за их юного возраста виселица им не грозила, поэтому каждая получила по пять лет лишения свободы, и девушек отправили в разные тюрьмы.

Джульет обрела свободу в 1959 году, поменяла имя, сменила пару профессий, а в 1968 году присоединилась к мормонам. Через 20 лет выпустила свою первую книгу в жанре детектива. Энн Перри стала одним из самых успешных авторов исторических детективов. Особенно публика полюбила серию о Томасе и Шарлотте Питт. В общей сложности у неё вышло около ста произведений, которые были проданы тиражом свыше 26 миллионов экземпляров по всему миру. Полин и Джульет больше никогда не виделись.

Поклонники узнали правду о любимой писательнице только в 1994 году, когда Питер Джексон и Фрэн Уолш сняли фильм «Небесные создания». Журналисты стали искать, что случилось с главными героинями фильма после ужасных событий в Виктория-парк, и были шокированы своей находкой. Энн Перри сначала сильно переживала, что её карьера рухнет, и просила судить её по тому, кто она сейчас, а не кем была в свои 15. Публика её поддержала и продолжила зачитываться её детективами.

10 апреля 2023 года она покинула этот мир в возрасте 84 лет от сердечного приступа, а её последнюю книгу выпустили уже посмертно.

#литература
#история
4🔥2😱1
Бог всегда путешествует инкогнито

Моим главным разочарованием этого месяца стал Гунель. Я видела его везде: в книжных магазинах, в продуктовых, в хозяйственных, на буктоке, на эстетичных картинках в Pinterest — все и вся твердили, что эта книга просто что-то невероятное. Действительно, после прочтения я ее хотела выбросить в окно, настолько она невероятная.

Мужик, который хотел красиво сброситься с Эйфелевой башни, встречает богатого русского аристократа, который в свое время в практике психиатра обскакал самого Лакана! Тот переворачивает его жизнь на 180 градусов, и из серой забитой мышки наш герой превращается в статного богатея и большого начальника.

А все почему? А потому что он смог победить свой синдром жертвы. Он каждый день выписывал на листочке то, за что может себя похвалить, поступал крайне безрассудно, спорил с окружающими людьми, показал старушке свои голые чресла, начал делать непривычные для себя вещи и обрел уверенность в себе!

Название книги — это якобы некогда брошенная фраза Эйнштейна: «Случайность — это Бог, который всегда путешествует инкогнито». Крылатых выражений здесь будет очень много: «Ты сам творец своей судьбы», «Меняй себя, чтобы изменить мир», «Скажи Богу о своих планах, и он над тобой посмеется» — и все в таком духе.

Позиция жертвы — это та жизненная позиция, в которую многие себя неосознанно загоняют. Они живут как придется, словно кто-то им указывает, а они безотчетно подчиняются. При этом постоянно жалуются на жизнь и ничего не меняют. Если ты будешь страдать изо дня в день и будешь делать плохо самому себе, то окружающие это непременно оценят и пожалеют. Но счастливых жертв не бывает. На них обычно просто катаются верхом.

Поэтому перестрой свой мозг на позитив, начни обретать жизненный опыт и не давай ни на секунду усомниться в своих способностях. Ведь если всё взять в свои руки, проявить характер, то можно целые горы свернуть!

Такое впечатление, что автор взял пару фраз из книг по психологическому тренингу, построил вокруг них роман и впендюрил туда фанфик про богатых русских аристократов. Книгу можно растаскивать на цитаты, всё очень красиво, сказочно и поэтично. Но советовать не буду. Потому что вся суть книги умещается во фразу «Начни жить своей собственной жизнью», а большего из нее извлечь нельзя.

#литература
#обзор
👍3🔥21👨‍💻1
Как писатель напугал крестьян

Иван Крылов сейчас
предстает перед нами как детский писатель со страниц школьного учебника по литературе. Наверняка каждый из вас нет-нет, да учил наизусть «Стрекозу и Муравья», «Мартышку и очки» или «Волка на псарне». Но сегодня поговорим не о его творчестве, это как-нибудь в другой раз.

Одной из ярких черт баснописца была его легендарная лень. Да, кто-то просто лентяй, а кто-то обладает легендарной ленью — уровень, к которому стоит стремиться. Будучи уже довольно зрелым мужчиной, он мог подолгу не выходить из дома, проводить время в глубоких размышлениях и, как говорили, «в безвольной лености», сочинял басни лёжа на любимом диване. Из-за тучности и неуклюжести Крылов предпочитал сидеть в самом большом кресле. Учитель танцев, когда Крылов был совсем юн, назвал его тюфяком, добавив, что и медведя научить красиво танцевать легче, чем его, с тех пор он любил, чтобы места, где он отдыхает были свободными и просторными. На этом же кресле он частенько и дремал, скрестив руки на животе. Иван Андреевич это делал в ожидании еды и после неё.

Не менее знаменитым было его пристрастие к еде — он слыл «счастливым обжорой», чей аппетит поражал даже привыкших к обильным трапезам современников. Писатель вставал прямо к обеду, съедал несколько тарелок ухи или супа, дюжину пирожков, второе блюдо и десерт, а затем возвращался в постель или в кресло для сна. Он жаловался на дворцовые обеды, где порции были крошечными: «суп подают чуть на донышке, пирожки с грецкий орех, десерт — пол-апельсина с вареньем», — и уходил голодным.

На обеде у императрицы Марии Фёдоровны, когда Василий Жуковский посоветовал отказаться от добавки, чтобы императрица лично угостила, Крылов ответил: «А вдруг не попотчует!». Друзья готовили для него специальные блюда: однажды подали огромную порцию гусиных печёнок с трюфелями, на что он пошутил, что «место-то найдётся, но какое? Первые ряды все заняты, партер весь, бельэтаж и все ярусы тоже. Один раёк остался». Опоздав на обед к графу Мусину-Пушкину, он съел полную тарелку макарон «в наказание», а потом весь обед заново, уверяя, что желудку ничего не сделается. Перед сном он часто перекусывал тарелкой кислой капусты с чёрным хлебом или квасом «на всякий случай», чтобы горло не пересохло. Однажды он съел шесть заплесневелых пирожков, найденных под столом, заявив: «Если умирать, то умру и от двух, умру и от шести». После трапезы он молился перед иконой и восклицал: «Много ли надо человеку?!», вызывая смех гостей, поскольку съедал порции за всю компанию.

Современники часто шутили над неряшливостью Крылова, который мало заботился о личной гигиене: редко мылся, менял бельё по праздникам, не причёсывался, носил грязный, мятый сюртук с жирными пятнами и дырявые сапоги. От него исходил «специфический» запах, из-за которого некоторые дамы падали в обморок.

Когда императрица Мария Фёдоровна вызвала его во дворец, он явился в заляпанном кафтане, подозрительных панталонах и с дыркой в сапоге, через которую виднелся большой палец; пытаясь поцеловать руку, он чихнул чуть ли не в лицо царице, но она рассмеялась и подарила новый костюм и сапоги из оленьей кожи.

На даче он расслаблялся до того, что гулял голым с взлохмаченными волосами; однажды крестьяне приняли его за лешего и попытались утопить, но хозяин дачи спас, посоветовав не пугать их эксцентричным видом. Про отношение Крылова к порткам есть ещё одна история. Как-то в гостях у князя Голицына Крылов встретил его в чём мать родила, сидя за рабочим столом и сочиняя басни, на что князь пошутил: «Вот люблю Крылова! Вечно за своим делом! Жаль только, что слишком легко одет».

Поговаривали даже, что если Крылова просто вымыть и причесать, то на маскараде его никто не узнает. Несмотря на насмешки, Крылов оставался равнодушным к ним, да и вообще говорил, что они преувеличивают и это просто образ такой.

#история
#литература
🔥8😱21👀1
Традиционные итоги месяца

Февраль пусть и был коротким, но успел подарить много нового и интересного. Вот прочитанное этого месяца:

🤩Леони Свонн «Гленкилл»
🤩Зора Нил Хёрстон «Барраккун»
🤩Зора Нил Хёрстон «Их глаза видели бога»
🤩Лоран Гунель «Бог всегда путешествует инкогнито»
🤩Ролан Барт «Удовольствие от текста»
🤩Роберт Сапольски «Все решено: жизнь без свободы воли»
🤩Giano Cromley "American Mythology"

О каждой книге можно прочитать по гиперссылкам.

🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿

По поводу «Американской мифологии» могу сказать, что история довольно занятная, но меня совсем не зацепила. Группа энтузиастов отправляется в лес в поисках Бигфута. Кто-то действительно хочет его отыскать, а кто-то — доказать, что это не более чем миф. Очень много описаний природы; здесь она скорее еще одно действующее лицо: живет, дышит, имеет свои секреты. У каждого героя есть свой багаж за плечами, травмы, страхи и не самые приятные приключения. Есть там и Вергилий — отец на терминальной стадии рака, который повел единственную дочь в лес искать снежного человека, закидываясь одним лишь ибупрофеном. Будет много рассуждений о дружбе, вере, семье. Встречаясь со сверхъестественным, каждый переосмыслит свою жизнь, и никто уже не вернется из экспедиции прежним.

🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿

Что касается книги «Все решено», то я, как обычно, в восторге от Роберта Сапольски. Человек умеет рассказывать сложные вещи доступным языком, и ты с большим увлечением читаешь о том, как всё-таки устроен наш мозг, какие факторы влияют на его развитие и как мы принимаем те или иные решения. Можно открыть много нового и даже посмеяться над научными шутками ученого.

🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿

Делитесь своими итогами, уже решили, что будете читать в марте? Мне не верится, что завтра уже первый день весны, жду уже тепло, цветы и пение птичек за окном 🥰

#литература
#личное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5