«Северная идиллия» создавалась, когда Севера-то художник и не видел. Лишь через восемь лет Савва Мамонтов отправит Константина Коровина и Валентина Серова в путешествие по северному краю (Коровин привез оттуда, кстати, очень интересные работы). Но к моменту написания «Северной идиллии» с Мамонтовым Коровин уже знаком благодаря своему учителю Василию Поленову и даже активно трудится в качестве художника-декоратора для его Частной оперы. Толчком к написанию этой картины стал как раз поставленный в Частной опере спектакль «Снегурочка» в великолепных декорациях Виктора Васнецова.
Коровин в тот год заканчивал обучение в Московском училище живописи, ваяния и зодчества. На пике – деятельность передвижников, отношение к пейзажу в обществе весьма прохладное. Художник вспоминал, что «жанристы» в Училище «были юноши без радости. Сюжеты, идеи, поучения отягощали их головы. Прекрасную жизнь в юности не видели. Им хотелось всё исправлять, направлять, влиять». «Северная идиллия» даже названием противоречила этому подходу, а уж изображением! Радость, чистое наслаждение, игра с цветом, любование красотой – какие уж тут обличения и поучения…
Мы видим типичную белую ночь, сквозь подернутое дымкой небо просвечивает остроконечный бледный месяц. Коровин изящно обыграл фольклорные мотивы (в Абрамцевском кружке Саввы Мамонтова к ним питали слабость): пастушок со свирелью, венки, русские наряды женщин, необъятные просторы. Контраст красных и зеленых тонов на многоцветном фоне создает очень интересный колорит картины. Особое мастерство художника в том, что цвета он выбрал яркие и в то же время приглушенные, за счет чего изображение не «рвет» глаз, а приобретает особую музыкальность, мелодичность. Кажется, если прислушаться, то до нас донесутся звуки свирели.
В этой картине Коровин соединил станковую и декоративную живопись. Фигуры написаны плоскостно, а пейзаж – объемен. Стоящие девушки воспринимаются как единое целое, а сидящая «смягчает» переход к лежащему пастушку. Из-за декоративности, использования локальных плоскостей цвета и, собственно, сюжета «Северную идиллию» называют одной из предтеч модерна в русской живописи. Действительно, она достаточно близко приближается к стилистике этого направления.
#КонстантинКоровин
@pic_history
Коровин в тот год заканчивал обучение в Московском училище живописи, ваяния и зодчества. На пике – деятельность передвижников, отношение к пейзажу в обществе весьма прохладное. Художник вспоминал, что «жанристы» в Училище «были юноши без радости. Сюжеты, идеи, поучения отягощали их головы. Прекрасную жизнь в юности не видели. Им хотелось всё исправлять, направлять, влиять». «Северная идиллия» даже названием противоречила этому подходу, а уж изображением! Радость, чистое наслаждение, игра с цветом, любование красотой – какие уж тут обличения и поучения…
Мы видим типичную белую ночь, сквозь подернутое дымкой небо просвечивает остроконечный бледный месяц. Коровин изящно обыграл фольклорные мотивы (в Абрамцевском кружке Саввы Мамонтова к ним питали слабость): пастушок со свирелью, венки, русские наряды женщин, необъятные просторы. Контраст красных и зеленых тонов на многоцветном фоне создает очень интересный колорит картины. Особое мастерство художника в том, что цвета он выбрал яркие и в то же время приглушенные, за счет чего изображение не «рвет» глаз, а приобретает особую музыкальность, мелодичность. Кажется, если прислушаться, то до нас донесутся звуки свирели.
В этой картине Коровин соединил станковую и декоративную живопись. Фигуры написаны плоскостно, а пейзаж – объемен. Стоящие девушки воспринимаются как единое целое, а сидящая «смягчает» переход к лежащему пастушку. Из-за декоративности, использования локальных плоскостей цвета и, собственно, сюжета «Северную идиллию» называют одной из предтеч модерна в русской живописи. Действительно, она достаточно близко приближается к стилистике этого направления.
#КонстантинКоровин
@pic_history
"Стычка с финляндскими контрабандистами"
1853 г.
Василий Григорьевич Худяков
Государственная Третьяковская галерея.
👀 Смотреть в высоком качестве
10 (22) мая 1856 года П.М.Третьяков получил расписку от В.Г.Худякова о расчете (оплата 450 рублей) за картину "Стычка с финляндскими контрабандистами", положившую начало будущей коллекции. Эту дату принято считать днем основания галереи.
@pic_history
1853 г.
Василий Григорьевич Худяков
Государственная Третьяковская галерея.
👀 Смотреть в высоком качестве
10 (22) мая 1856 года П.М.Третьяков получил расписку от В.Г.Худякова о расчете (оплата 450 рублей) за картину "Стычка с финляндскими контрабандистами", положившую начало будущей коллекции. Эту дату принято считать днем основания галереи.
@pic_history
"Лекарь-шарлатан"
1652 г.
Геррит Доу
Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам.
👀 Смотреть в высоком качестве
«Лекарь-шарлатан» во всех смыслах исключителен для творчества Геррита Доу. Прежде всего, это его самая большая панель, и написана она на испанском кедре, а не на обычном для мастера дубе. Кроме того, композиция включает значительно большее количество фигур, чем любая другая работа художника. Персонажи демонстрируют беспрецедентное разнообразие возрастов, типажей и занятий.
@pic_history
1652 г.
Геррит Доу
Музей Бойманса — ван Бёнингена, Роттердам.
👀 Смотреть в высоком качестве
«Лекарь-шарлатан» во всех смыслах исключителен для творчества Геррита Доу. Прежде всего, это его самая большая панель, и написана она на испанском кедре, а не на обычном для мастера дубе. Кроме того, композиция включает значительно большее количество фигур, чем любая другая работа художника. Персонажи демонстрируют беспрецедентное разнообразие возрастов, типажей и занятий.
@pic_history
Лекарь-надувала рекламирует свои снадобья небольшой толпе на окраине Лейдена. От врачей на других картинах Доу его отличает костюм с круглым воротником, прорезанными рукавами и широким беретом. Среди зрителей мы видим пожилую женщину справа, в чей карман забрался воришка; школьника, положившего руку на стол и повёрнутого к старухе; торговку оладьями, которая подтирает ягодицы ребёнку и одновременно слушает нетерпеливую девочку; охотника с мёртвым зайцем, свисающим со ствола винтовки; троих молодых людей, стоящих между охотником и столом (одна из девушек внимательно слушает жулика и протягивает ему монетку, тогда как спутника больше интересует её декольте); и фермера с трубкой и тележкой овощей. Герои картины стоят на ступеньке ниже в социальной иерархии, чем живописец и его покровители. Увлечение зрителей болтовнёй мошенника одновременно веселит (сладострастный мужчина на заднем плане пользуется тем, что его спутница отвлеклась) и вызывает беспокойство (карманник вот-вот обчистит милую старушку, а школьник явно сбежал с уроков). Мальчишка слева, приманивающий птицу, подражает действиям шарлатана. Он и собака на переднем плане не проявляют интереса к главному действующему лицу.
В арочном окне сидит художник с палитрой и кистями, похожий на самого Доу. Включив себя в число персонажей, он смотрит прямо на зрителей, заставляя их идентифицировать себя с толпой вокруг надувалы.
Здание на заднем плане – Блаупорт, «Голубые ворота» – бывшие городские ворота Лейдена. Они приняли форму, изображённую на панели, лишь в 1667 году, через 15 лет после того, как Доу создал картину. Так что мастер, безусловно, переписал их, чтобы придать башне более современный вид. Тем не менее, нет причин сомневаться, что вся композиция в целом датируется 1652 годом.
Уверенные, тщательно выписанные формы, контраст света и тени, а также общая амбициозность сцены олицетворяют зрелый стиль Доу. Использование ярких цветов характерно для его творчества конца 1640-х – начала 1650-х годов. Выделяющиеся мазки белого и подчёркнутая небрежность техники привлекают внимание к костюму шарлатана, и, следовательно, к нему самому. А дотошно изображённые текстуры, – в частности, мех обезьяны, собаки и зайца – свидетельствуют о виртуозности художника.
Доу старался чётко обозначить время и место события. На бумаге, прикреплённой к кирпичной стене на переднем плане, есть слово kermis, ярмарка. Над ней висит кружка, по которой можно понять, что это здание – постоялый двор. Блаупорт обозначает границы Лейдена, а на заднем плане просматриваются шпиль церкви и городская мельница. Включив такие легко узнаваемые ориентиры, автор усиливает впечатление, что эта жанровая сцена происходит «здесь и сейчас» в повседневной жизни. Однако, как заметил нидерландский фотограф Эдди Де Джонг, преднамеренная комбинация столь разных человеческих типов уже ставит под сомнение реализм изображения.
Многие исследователи считают, что Доу пытался провести на картине некое символическое сравнение шарлатана с художником. Но вообще же различные интерпретации этой работы отличаются, по большей части, лишь тем, где ставится акцент.
#ГерритДоу #Барокко
@pic_history
В арочном окне сидит художник с палитрой и кистями, похожий на самого Доу. Включив себя в число персонажей, он смотрит прямо на зрителей, заставляя их идентифицировать себя с толпой вокруг надувалы.
Здание на заднем плане – Блаупорт, «Голубые ворота» – бывшие городские ворота Лейдена. Они приняли форму, изображённую на панели, лишь в 1667 году, через 15 лет после того, как Доу создал картину. Так что мастер, безусловно, переписал их, чтобы придать башне более современный вид. Тем не менее, нет причин сомневаться, что вся композиция в целом датируется 1652 годом.
Уверенные, тщательно выписанные формы, контраст света и тени, а также общая амбициозность сцены олицетворяют зрелый стиль Доу. Использование ярких цветов характерно для его творчества конца 1640-х – начала 1650-х годов. Выделяющиеся мазки белого и подчёркнутая небрежность техники привлекают внимание к костюму шарлатана, и, следовательно, к нему самому. А дотошно изображённые текстуры, – в частности, мех обезьяны, собаки и зайца – свидетельствуют о виртуозности художника.
Доу старался чётко обозначить время и место события. На бумаге, прикреплённой к кирпичной стене на переднем плане, есть слово kermis, ярмарка. Над ней висит кружка, по которой можно понять, что это здание – постоялый двор. Блаупорт обозначает границы Лейдена, а на заднем плане просматриваются шпиль церкви и городская мельница. Включив такие легко узнаваемые ориентиры, автор усиливает впечатление, что эта жанровая сцена происходит «здесь и сейчас» в повседневной жизни. Однако, как заметил нидерландский фотограф Эдди Де Джонг, преднамеренная комбинация столь разных человеческих типов уже ставит под сомнение реализм изображения.
Многие исследователи считают, что Доу пытался провести на картине некое символическое сравнение шарлатана с художником. Но вообще же различные интерпретации этой работы отличаются, по большей части, лишь тем, где ставится акцент.
#ГерритДоу #Барокко
@pic_history
«Да это же поющие бутылки!»
«Бутылки у окна» более известны под неофициальным названием «Поющие бутылки». Однажды в студию Фалька зашла его натурщица и будущая жена Раиса Идельсон, увидела эту картину и воскликнула: «Да это же поющие бутылки!».
Бутылка – излюбленный предмет для натюрмортов Фалька, как белая чашка и белая тарелка для Сезанна, который оказал огромное воздействие на становление Фалька.
Фальк склонен в своих натюрмортах одушевлять предметы, причем не за счет сложных символических и ассоциативных рядов. Предметы Фалька существуют сами по себе, не предполагая никакого иного контекста – кроме себя самих. То есть бутылки на его полотнах – не символ быстротечности бытия, не философская подоплека всего сущего и прочая, прочая. Это именно бутылки, но в своей максимальной полноте, так сказать, первозданности образа, явления. Искусствовед Дмитрий Сарабьянов характеризует натюрморты Фалька как величественные. Каждый предмет на картинах художника – именно то, что он есть, такой, каким он был сотворён изначально.
Пространственное решение «Поющих бутылок» не сосредоточено исключительно на объекте натюрморта. Помимо собственно бутылок у окна, мы видим и пейзаж за окном, и пространство перед столом с бутылками. Занавеска справа и ставни слева играют роль кулис. Натюрморт создает ощущение сияния, причем этого эффекта Фальк достигает не за счет использования света, а исключительно вариациями цвета. Цвет используется полно, интенсивно, чисто. Цветовые акценты не переходят друг в друга, а соседствуют, соединяются, сохраняя собственное звучание – недаром бутылки «поющие».
Кстати, лишь любовь к музыке могла соперничать в сердце Фалька с живописью. Как и его современник Аристарх Лентулов, Фальк очень ценил музыкальность изображения. Об удачно написанной картине он говорил «цвет запел», а живопись в целом считал «музыкой для глаз». И действительно, его картины чрезвычайно ритмичны, причем в основе ритма не сюжет, а цвет. Фальк рассказывал, что «слышит» звучание всех цветов в картине и что цветовая палитра для него представляет оркестр. И этим цветовым оркестром он умело дирижировал.
#РобертФальк #Натюрморт #Кубизм
@pic_history
«Бутылки у окна» более известны под неофициальным названием «Поющие бутылки». Однажды в студию Фалька зашла его натурщица и будущая жена Раиса Идельсон, увидела эту картину и воскликнула: «Да это же поющие бутылки!».
Бутылка – излюбленный предмет для натюрмортов Фалька, как белая чашка и белая тарелка для Сезанна, который оказал огромное воздействие на становление Фалька.
Фальк склонен в своих натюрмортах одушевлять предметы, причем не за счет сложных символических и ассоциативных рядов. Предметы Фалька существуют сами по себе, не предполагая никакого иного контекста – кроме себя самих. То есть бутылки на его полотнах – не символ быстротечности бытия, не философская подоплека всего сущего и прочая, прочая. Это именно бутылки, но в своей максимальной полноте, так сказать, первозданности образа, явления. Искусствовед Дмитрий Сарабьянов характеризует натюрморты Фалька как величественные. Каждый предмет на картинах художника – именно то, что он есть, такой, каким он был сотворён изначально.
Пространственное решение «Поющих бутылок» не сосредоточено исключительно на объекте натюрморта. Помимо собственно бутылок у окна, мы видим и пейзаж за окном, и пространство перед столом с бутылками. Занавеска справа и ставни слева играют роль кулис. Натюрморт создает ощущение сияния, причем этого эффекта Фальк достигает не за счет использования света, а исключительно вариациями цвета. Цвет используется полно, интенсивно, чисто. Цветовые акценты не переходят друг в друга, а соседствуют, соединяются, сохраняя собственное звучание – недаром бутылки «поющие».
Кстати, лишь любовь к музыке могла соперничать в сердце Фалька с живописью. Как и его современник Аристарх Лентулов, Фальк очень ценил музыкальность изображения. Об удачно написанной картине он говорил «цвет запел», а живопись в целом считал «музыкой для глаз». И действительно, его картины чрезвычайно ритмичны, причем в основе ритма не сюжет, а цвет. Фальк рассказывал, что «слышит» звучание всех цветов в картине и что цветовая палитра для него представляет оркестр. И этим цветовым оркестром он умело дирижировал.
#РобертФальк #Натюрморт #Кубизм
@pic_history
"Закат на железной дороге"
1929 г.
Эдвард Хоппер
Музей американского искусства Уитни, Нью-Йорк.
@pic_history
1929 г.
Эдвард Хоппер
Музей американского искусства Уитни, Нью-Йорк.
@pic_history
Догадайтесь, кто из художников - автор этого пейзажа
Anonymous Quiz
35%
Николай Рерих
11%
Мартирос Сарьян
54%
Архип Куинджи
"Двойной портрет"
1440-е
Фра Филиппо Липпи
Метрополитен-музей, Нью-Йорк.
👀 Смотреть в высоком качестве
Этот парный портрет несколько веков считался работой неизвестного автора XV столетия и лишь сравнительно недавно был атрибутирован фра Филиппо Липпи. Несмотря на еще недавнюю анонимность, упоминать его принято исключительно как «знаменитый парный портрет из музея Метрополитен».
@pic_history
1440-е
Фра Филиппо Липпи
Метрополитен-музей, Нью-Йорк.
👀 Смотреть в высоком качестве
Этот парный портрет несколько веков считался работой неизвестного автора XV столетия и лишь сравнительно недавно был атрибутирован фра Филиппо Липпи. Несмотря на еще недавнюю анонимность, упоминать его принято исключительно как «знаменитый парный портрет из музея Метрополитен».
@pic_history
Чем же он знаменит? Тем, что многое, связанное с этой картиной, происходило в итальянском искусстве впервые. Первый двойной портрет. Один из первых портретов в интерьере. Наконец, одно из первых изображений женщины, никак не связанное с религиозной темой. Безусловно, Филиппо Липпи писал своих Мадонн с обычных красивых флорентиек и придавал их образам исключительную жизненность. Но изображение женщины как она есть, в её собственной социальной роли и бытовой конкретике – для искусства XV века это стало подлинным прорывом.
По одной из наиболее убедительных версий, перед нами нечто вроде свадебного портрета. Исследователь Федерико Дзери обнаружил на вышитом жемчугом рукаве героини слово lealt, что по-итальянски означает «лояльность», «приверженность» или «верность». Это было истолковано как клятва верности, из чего родилось предположение, что перед нами супруги. Другая интерпретация, наоборот, исходит из того, что персонажи пока не женаты или даже не обручены, так как на картине их разделяет препятствие в виде стены с окном.
Характер взаимоотношений мужчины и женщины также трактовался по-разному: одни отмечают, что между ними существует несомненная эмоциональная близость, другие обращают внимание, что герои картины даже не смотрят друг на друга, так как их глаза находятся на разных уровнях.
Существуют и вполне достоверные предположения о том, кто именно изображён на портрете. Они исходят из такой важно детали: руки мужчины на портрете лежат на фамильном гербе семейства Сколари. Считается, что перед нами представитель этого рода – Лоренцо Раньери Сколари. А женщина, – это по всей вероятности, ставшая его женой около 1436 года Анжиола ди Бернардо Сапити.
Вазари сообщает интересный факт из биографии Липпи: высокопоставленные заказчики нередко порицали художника за то, что он недостаточно хорошо писал кисти рук: «поэтому фра Филиппо с тех пор, когда писал, то большую часть рук во избежание этого упрека прикрывал либо одеждой, либо придумывал что-то другое». Руки на «Двойном портрете» выполнены вполне искусно, но забавно то, что они вправду наполовину скрыты от глаз.
Некоторые считают характерным для Липпи приём, использованный в «Парном портрете»: обозначать черты лица довольно обобщенно, но при этом самым тщательным образом отделывать детали вроде узора тканей и качества жемчуга. Именно в профильном изображении наиболее наглядна парикмахерская мода, характерная для середины XV века, – выщипывание части волос, отодвигающее линию роста волос и зрительно увеличивающее лоб. С виртуозной тонкостью написаны жемчужные украшения и сложный головной убор героини.
Специалисты отмечают и ценность пейзажа, открывающегося за окном: он также выполнен очень тщательно и детально и мог бы являться самостоятельной картиной.
#ФраФилиппоЛиппи #Портрет
@pic_history
По одной из наиболее убедительных версий, перед нами нечто вроде свадебного портрета. Исследователь Федерико Дзери обнаружил на вышитом жемчугом рукаве героини слово lealt, что по-итальянски означает «лояльность», «приверженность» или «верность». Это было истолковано как клятва верности, из чего родилось предположение, что перед нами супруги. Другая интерпретация, наоборот, исходит из того, что персонажи пока не женаты или даже не обручены, так как на картине их разделяет препятствие в виде стены с окном.
Характер взаимоотношений мужчины и женщины также трактовался по-разному: одни отмечают, что между ними существует несомненная эмоциональная близость, другие обращают внимание, что герои картины даже не смотрят друг на друга, так как их глаза находятся на разных уровнях.
Существуют и вполне достоверные предположения о том, кто именно изображён на портрете. Они исходят из такой важно детали: руки мужчины на портрете лежат на фамильном гербе семейства Сколари. Считается, что перед нами представитель этого рода – Лоренцо Раньери Сколари. А женщина, – это по всей вероятности, ставшая его женой около 1436 года Анжиола ди Бернардо Сапити.
Вазари сообщает интересный факт из биографии Липпи: высокопоставленные заказчики нередко порицали художника за то, что он недостаточно хорошо писал кисти рук: «поэтому фра Филиппо с тех пор, когда писал, то большую часть рук во избежание этого упрека прикрывал либо одеждой, либо придумывал что-то другое». Руки на «Двойном портрете» выполнены вполне искусно, но забавно то, что они вправду наполовину скрыты от глаз.
Некоторые считают характерным для Липпи приём, использованный в «Парном портрете»: обозначать черты лица довольно обобщенно, но при этом самым тщательным образом отделывать детали вроде узора тканей и качества жемчуга. Именно в профильном изображении наиболее наглядна парикмахерская мода, характерная для середины XV века, – выщипывание части волос, отодвигающее линию роста волос и зрительно увеличивающее лоб. С виртуозной тонкостью написаны жемчужные украшения и сложный головной убор героини.
Специалисты отмечают и ценность пейзажа, открывающегося за окном: он также выполнен очень тщательно и детально и мог бы являться самостоятельной картиной.
#ФраФилиппоЛиппи #Портрет
@pic_history
Тюльпан Гесснера или тюльпан-попугай. "Выбор самых красивых цветов"
1827 г.
Пьер-Жозеф Редуте
Бостонский музей изящных искусств.
@pic_history
1827 г.
Пьер-Жозеф Редуте
Бостонский музей изящных искусств.
@pic_history
Откуда тюльпаны?
Российские мужчины предпочитают дарить голландские тюльпаны. Но те, кто давно подписан на искусствоведа Асю Гимборг, знают, что тюльпаны-то на самом деле османские. Долгое время этот нежный цветок был символом Османской империи, а вывозить из страны луковицы было запрещено под страхом смертной казни. Каждый год дворцовые цветоводы выводили все новые виды тюльпанов, и это нашло отражение в османских орнаментах.
А голландскими они оказались тоже благодаря подарку. Широкой души Султан Сулейман подарил Габсбургам луковицы тюльпанов. Знал бы он, что тюльпан вскоре приобретет статус национального голландского достояния, может быть, еще подумал бы.
С 2001 года Турция использует изображение тюльпана как символ своей страны, а с 2005 года в Стамбуле проводятся фестивали тюльпанов. Муниципалитет высаживает настоящие тюльпановые ковры, и в воздухе витает их аромат. В 2020 году по понятным причинам Стамбульский фестиваль тюльпанов не состоялся, но в этом году уже объявлены официальные даты проведения - с 29 марта по 29 апреля.
Желаем вам, дорогие подписчицы, чтобы тюльпаны были красивым дополнением к «основному» подарку.
Подписывайтесь на @asiyabyart и узнавайте интересные новости из мира восточного искусства и не только.
Российские мужчины предпочитают дарить голландские тюльпаны. Но те, кто давно подписан на искусствоведа Асю Гимборг, знают, что тюльпаны-то на самом деле османские. Долгое время этот нежный цветок был символом Османской империи, а вывозить из страны луковицы было запрещено под страхом смертной казни. Каждый год дворцовые цветоводы выводили все новые виды тюльпанов, и это нашло отражение в османских орнаментах.
А голландскими они оказались тоже благодаря подарку. Широкой души Султан Сулейман подарил Габсбургам луковицы тюльпанов. Знал бы он, что тюльпан вскоре приобретет статус национального голландского достояния, может быть, еще подумал бы.
С 2001 года Турция использует изображение тюльпана как символ своей страны, а с 2005 года в Стамбуле проводятся фестивали тюльпанов. Муниципалитет высаживает настоящие тюльпановые ковры, и в воздухе витает их аромат. В 2020 году по понятным причинам Стамбульский фестиваль тюльпанов не состоялся, но в этом году уже объявлены официальные даты проведения - с 29 марта по 29 апреля.
Желаем вам, дорогие подписчицы, чтобы тюльпаны были красивым дополнением к «основному» подарку.
Подписывайтесь на @asiyabyart и узнавайте интересные новости из мира восточного искусства и не только.
Telegram
Шахерезада Степановна
Канал искусствоведа Аси Гимборг
Дворцы, мечети, бесконечные орнаменты и скрытые смыслы под хруст бельгийской вафли
«Искусство пробуждает тайну, без которой мир не будет существовать». Рене Магритт
Для связи: @asiya_bu
Дворцы, мечети, бесконечные орнаменты и скрытые смыслы под хруст бельгийской вафли
«Искусство пробуждает тайну, без которой мир не будет существовать». Рене Магритт
Для связи: @asiya_bu
Кто автор этого женского портрета?
Anonymous Quiz
19%
Исаак Левитан
28%
Илья Репин
53%
Валентин Серов
"Ветка цветущего миндаля"
Март 1888 г.
Винсент Ван Гог
Музей Винсента Ван Гога, Амстердам.
@pic_history
Март 1888 г.
Винсент Ван Гог
Музей Винсента Ван Гога, Амстердам.
@pic_history