مجموعه شعر تازه علی مومنی ، شاعر خوب گرگانی توسط انتشارات بوتیمار منتشر شد .
@piaderonews
@piaderonews
پخش از رادیو گذرگاه :👆👆
"در فضیلت نویسندگی"
نویسنده : سید حمید شریف نیا
با صدای جمیله غیرت
منبع متن : مجله ادبی پیاده رو
@piaderonews
"در فضیلت نویسندگی"
نویسنده : سید حمید شریف نیا
با صدای جمیله غیرت
منبع متن : مجله ادبی پیاده رو
@piaderonews
Forwarded from ✍️ مجله ادبی پیاده رو
لطفاً داستان هایتان را برای انتشار در "مجله ادبی پیاده رو " به آدرس تلگرام دبیر بخش جناب "احمد درخشان" ارسال بفرمایید :👇
@Ahmad_derakhshan
@Ahmad_derakhshan
Forwarded from ✍️ مجله ادبی پیاده رو
لطفا شعرهای آزادتان را برای انتشار در "مجله ادبی پیاده رو" به آدرس تلگرام دبیر بخش ، جناب "محمد آشور" ارسال بفرمایید :
@mohammad_ashour
@mohammad_ashour
ترجمه های خود را جهت انتشار در «مجله ادبی پیاده رو» می توانید به ایمیل جناب غلامرضا صراف دبیر بخش ادبیات جهان ارسال بفرمایید:
reza_saraf54@yahoo.com
@piaderonews
reza_saraf54@yahoo.com
@piaderonews
اشعار سیدعلی صالحی در فرانسه منتشر شد
گزیدهای از سرودههای سیدعلی صالحی –شاعر و تئوریسین شعر گفتار- توسط یک منتقد و شاعر فرانسوی ترجمه و در فرانسه به انتشار رسیده است.
آنتوان فیلیپو –شاعر و منتقد فرانسوی- گزیدهای 200 صفحهای از شعرهای سیدعلی صالحی را در فرانسه ترجمه و توسط انتشارات «شکلشناسی ادبیات» منتشر کرده است.
این اشعار که از مجموعه شعرهای مختلف و از دورههای متفاوتی از کارنامه شعری صالحی انتخاب شده است، با مقدمه و تحلیل فلیپو همراه شده و مخاطبان فرانسویزبان را با شعر گفتار و ویژگی آثار شاعر نامهها و نشانیها آشنا میکند.
مترجم و تحلیلگر فرانسوی برای حضور در جشنواره جهانی شعر فرانسه که در زادگاه پل الوار برگزار میشود، از صالحی دعوت کرده بود که صالحی به دلیل بیماری این دعوت را نپذیرفت.
آنتوان فلیپو در بخشی از مقدمه این گزیده شعر نوشته است: «شرق همواره با ادبیات و اشعارش ما را غافلگیر کرده و این بار موج شعر جدید دریچهای نورانی را به روی جنبشی خلاقانه و ناشناخته در شرق باز میکند که تا به حال ناگفته مانده بود.
شعر گفتار در ایران –کشور شاعر بزرگ، حافظ- زاده شده و این هنر ملی و هزارساله در نوع خودش جدید و به روز شده و همینطور در سبک و درونمایه بدون انکار، به میراث غنی خود نزدیک شده است.
سیدعلی صالحی به واسطه زندگی و آثارش، نماد شعرگفتار است که بعد از یک دهه نبرد با سبک بیپیرایه و قابل فهمش، ایرانیها را در هرسطحی تحت تاثیر قرار داده است. صالحی در آثارش از تجربیات خود برای زنده نگه داشتن نوستالژی در ستایش یا افسوس برای عشق و همچنین رساندن فریاد خشم ایرانیان بهره میبرد. به این منوال شعر سیدعلی صالحی پنجره بازی است به روی ایران امروز.»
لازم به یادآوری است که سال پیش نیز گزیدهای از اشعار صالحی به آلمانی ترجمه و توسط نشر سابجکت فرانکفورت منتشر شده بود.
@piaderonews
گزیدهای از سرودههای سیدعلی صالحی –شاعر و تئوریسین شعر گفتار- توسط یک منتقد و شاعر فرانسوی ترجمه و در فرانسه به انتشار رسیده است.
آنتوان فیلیپو –شاعر و منتقد فرانسوی- گزیدهای 200 صفحهای از شعرهای سیدعلی صالحی را در فرانسه ترجمه و توسط انتشارات «شکلشناسی ادبیات» منتشر کرده است.
این اشعار که از مجموعه شعرهای مختلف و از دورههای متفاوتی از کارنامه شعری صالحی انتخاب شده است، با مقدمه و تحلیل فلیپو همراه شده و مخاطبان فرانسویزبان را با شعر گفتار و ویژگی آثار شاعر نامهها و نشانیها آشنا میکند.
مترجم و تحلیلگر فرانسوی برای حضور در جشنواره جهانی شعر فرانسه که در زادگاه پل الوار برگزار میشود، از صالحی دعوت کرده بود که صالحی به دلیل بیماری این دعوت را نپذیرفت.
آنتوان فلیپو در بخشی از مقدمه این گزیده شعر نوشته است: «شرق همواره با ادبیات و اشعارش ما را غافلگیر کرده و این بار موج شعر جدید دریچهای نورانی را به روی جنبشی خلاقانه و ناشناخته در شرق باز میکند که تا به حال ناگفته مانده بود.
شعر گفتار در ایران –کشور شاعر بزرگ، حافظ- زاده شده و این هنر ملی و هزارساله در نوع خودش جدید و به روز شده و همینطور در سبک و درونمایه بدون انکار، به میراث غنی خود نزدیک شده است.
سیدعلی صالحی به واسطه زندگی و آثارش، نماد شعرگفتار است که بعد از یک دهه نبرد با سبک بیپیرایه و قابل فهمش، ایرانیها را در هرسطحی تحت تاثیر قرار داده است. صالحی در آثارش از تجربیات خود برای زنده نگه داشتن نوستالژی در ستایش یا افسوس برای عشق و همچنین رساندن فریاد خشم ایرانیان بهره میبرد. به این منوال شعر سیدعلی صالحی پنجره بازی است به روی ایران امروز.»
لازم به یادآوری است که سال پیش نیز گزیدهای از اشعار صالحی به آلمانی ترجمه و توسط نشر سابجکت فرانکفورت منتشر شده بود.
@piaderonews
متاسفانه امروز ، ادبیات این سرزمین ، قاسم هاشمی نژاد ، شاعر ، نویسنده و منتقد بسیار خوب خود را از دست داد .
@piaderonews
@piaderonews
پس از چندین دهه ، مجموعه شعرهای در دسترس زنده یاد «هوتن نجات» را در قالب یک کتاب با انتشارات بوتیمار بخوانید .
@piaderonews
@piaderonews
نظر ابراهیم گلستان درباره قاسم هاشمینژاد
ابراهیم گلستان، قاسم هاشمینژاد را یکی از دو نفری دانست که به گفته او نسبت به ادبیات معاصر ایران میتوانستند درست حرف بزنند.
این نویسنده در پی درگذشت قاسم هاشمینژاد - نویسنده و منتقد ادبی - که روز 13 فروردینماه از دنیا رفت، در گفتوگو با خبرنگار ادبیات ایسنا اظهار کرد: شنیدهام که از دنیا رفته و خیلی متأسف هستم. حرفی ندارم و حرفی نمانده است که بزنم دیگر. قبلا هم همینطور بود و یک مشت آدمهای حقهباز حرف مزخرف میزدند و معروف هم شدند، ولی هاشمینژاد این وسط تنها بود.
گلستان افزود: من دو نفر را میشناختم که درباره ادبیات معاصر ما درست میتوانستند حرف بزنند. یکی از آنها آقای هاشمینژاد بود و همین کافی است. چه میتوانم بگویم دیگر؟! آدمی که میفهمید این بود. بقیه همینطور الکی چرت میگفتند و دل خودشان را خوش میکردند. از همه بدتر، جوانانی را که میخواستند چیزی یاد بگیرند، با نوشتههای خود روبهرو میکردند و همه آنها را گمراه میکردند. همین است که الان همه چیز چرت و پرت شده و اتفاقاتی که افتاده است.
او در ادامه گفت: آقای هاشمینژاد یک آدم منحصر به فرد بود و یک نفر دیگر هم بود که خیلی پیشتر متأسفانه فوت کرد. تا آنجایی که من میفهمم و بهقدری که من میتوانم بفهمم، این بود که درباره فهم ادبیات معاصر همین دو نفر بودند و بقیه هر چه میگفتند، مردم را گمراه میکردند.
این نویسنده پیشکسوت اظهار کرد: هاشمینژاد آدم خوبی هم بود. او مرد بسیار بسیار فروتنی بود. تا آنجا که میسر بود و حرفش پیش میآمد، حتا در مقدمه یکی از کتابها دربارهی او گفتهام.
به گزارش ایسنا، قاسم هاشمینژاد متولد سال 1319، نویسنده، منتقد و روزنامهنگار بود. او از دهه 40 در مطبوعات نقد مینوشت.
در معرفی او همچنین عنوان شده است: هاشمینژاد سوای آنکه در حوزه نقد، داستان و شعر فعالیت داشت، خیل تألیفات و تحقیقات پرشماری که در حوزه عرفان و تصوف داشت، نام او را بهعنوان یکی از شارحان و محققان متون عرفانی مطرح کرده است.
تنها «سیبی و دو آینه» که کتابی است «در مقامات و مناقب عارفان فرهمند» و مؤلف در آن به زندگی، آثار و عقاید عارفان نامآشنا پرداخته و هریک از آنان را به خواننده علاقهمند معرفی کرده، گویای تحقیقات پردامنه او در این حوزه است. همچنین «سرود رستگاری» کهنترین متن وحدت وجود اثر منظوم داتا تریا، «در ورق صوفیان» سه مقاله در حوزه عرفان، «رساله در تعریف، تبیین و طبقهبندی قصههای عرفانی»، «201 حکایت عرفانی از دفتر معرفتپیشگان» و «کتاب ایوب» منظومه آلام ایوب، گوشهای از تقریرات و تألیفات اوست.
رمان «فیل در تاریکی» قاسم هاشمینژاد نیز از آثار معروف این نویسنده در حوزه ادبیات پلیسی است.
همچنین «نمایش منظوم» اثر تی. اس. الیوت، «بشنو، آدمک!» از ویلهلم رایش، «خوابگران» از ریموند چندلر و «من منم: کتابی درباره خودکاوی» اثر راتان لعل، از آثار ترجمهای او است.
این نویسنده و منتقد که چند سالی به بیماری سرطان مبتلا بود از روز دوم فروردینماه به علت عفونت ریه در بیمارستان شریعتی تهران بستری شد و در نهایت عصر روز 13 فروردین از دنیا رفت.
@piaderonews
ابراهیم گلستان، قاسم هاشمینژاد را یکی از دو نفری دانست که به گفته او نسبت به ادبیات معاصر ایران میتوانستند درست حرف بزنند.
این نویسنده در پی درگذشت قاسم هاشمینژاد - نویسنده و منتقد ادبی - که روز 13 فروردینماه از دنیا رفت، در گفتوگو با خبرنگار ادبیات ایسنا اظهار کرد: شنیدهام که از دنیا رفته و خیلی متأسف هستم. حرفی ندارم و حرفی نمانده است که بزنم دیگر. قبلا هم همینطور بود و یک مشت آدمهای حقهباز حرف مزخرف میزدند و معروف هم شدند، ولی هاشمینژاد این وسط تنها بود.
گلستان افزود: من دو نفر را میشناختم که درباره ادبیات معاصر ما درست میتوانستند حرف بزنند. یکی از آنها آقای هاشمینژاد بود و همین کافی است. چه میتوانم بگویم دیگر؟! آدمی که میفهمید این بود. بقیه همینطور الکی چرت میگفتند و دل خودشان را خوش میکردند. از همه بدتر، جوانانی را که میخواستند چیزی یاد بگیرند، با نوشتههای خود روبهرو میکردند و همه آنها را گمراه میکردند. همین است که الان همه چیز چرت و پرت شده و اتفاقاتی که افتاده است.
او در ادامه گفت: آقای هاشمینژاد یک آدم منحصر به فرد بود و یک نفر دیگر هم بود که خیلی پیشتر متأسفانه فوت کرد. تا آنجایی که من میفهمم و بهقدری که من میتوانم بفهمم، این بود که درباره فهم ادبیات معاصر همین دو نفر بودند و بقیه هر چه میگفتند، مردم را گمراه میکردند.
این نویسنده پیشکسوت اظهار کرد: هاشمینژاد آدم خوبی هم بود. او مرد بسیار بسیار فروتنی بود. تا آنجا که میسر بود و حرفش پیش میآمد، حتا در مقدمه یکی از کتابها دربارهی او گفتهام.
به گزارش ایسنا، قاسم هاشمینژاد متولد سال 1319، نویسنده، منتقد و روزنامهنگار بود. او از دهه 40 در مطبوعات نقد مینوشت.
در معرفی او همچنین عنوان شده است: هاشمینژاد سوای آنکه در حوزه نقد، داستان و شعر فعالیت داشت، خیل تألیفات و تحقیقات پرشماری که در حوزه عرفان و تصوف داشت، نام او را بهعنوان یکی از شارحان و محققان متون عرفانی مطرح کرده است.
تنها «سیبی و دو آینه» که کتابی است «در مقامات و مناقب عارفان فرهمند» و مؤلف در آن به زندگی، آثار و عقاید عارفان نامآشنا پرداخته و هریک از آنان را به خواننده علاقهمند معرفی کرده، گویای تحقیقات پردامنه او در این حوزه است. همچنین «سرود رستگاری» کهنترین متن وحدت وجود اثر منظوم داتا تریا، «در ورق صوفیان» سه مقاله در حوزه عرفان، «رساله در تعریف، تبیین و طبقهبندی قصههای عرفانی»، «201 حکایت عرفانی از دفتر معرفتپیشگان» و «کتاب ایوب» منظومه آلام ایوب، گوشهای از تقریرات و تألیفات اوست.
رمان «فیل در تاریکی» قاسم هاشمینژاد نیز از آثار معروف این نویسنده در حوزه ادبیات پلیسی است.
همچنین «نمایش منظوم» اثر تی. اس. الیوت، «بشنو، آدمک!» از ویلهلم رایش، «خوابگران» از ریموند چندلر و «من منم: کتابی درباره خودکاوی» اثر راتان لعل، از آثار ترجمهای او است.
این نویسنده و منتقد که چند سالی به بیماری سرطان مبتلا بود از روز دوم فروردینماه به علت عفونت ریه در بیمارستان شریعتی تهران بستری شد و در نهایت عصر روز 13 فروردین از دنیا رفت.
@piaderonews
«وارونگی » رمان تازه ری را عباسی توسط نشر ناکجا منتشر شد .
https://books.google.fr/books?id=-928CQAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
https://books.google.fr/books?id=-928CQAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false