Проповедь епископа Бронницкого Иоанна в Неделю 5-ю по Пасхе, о самаряныне (продолжение)
"Духовная смерть страшна. Телесно умирают все, а духовная смерть — это навсегда, ничего уже не исправишь. Поэтому эти ограничения — для нашего же спасения. Мы должны относиться к ним не как к угрозе, а как к лекарству. Часто можно слышать такие наущения: «Ты грешник, а я верующий, я не грешу, как ты. И если ты будешь так продолжать, то будешь страдать и Господь тебя покарает». Такое отношение нельзя назвать любовью. Так нельзя относиться к ближним.
Возвращаясь к истории с иудеями и самарянами: что для нас здесь главное? Главное, что причина разделения народа была именно в следовании букве закона. На этом они не сошлись.
И вот Христос приходит к колодцу — месту, куда ходили только самаряне, — и встречается с женщиной. Самарянка видит, что Он не самарянин, а иудей (это легко было определить по внешнему виду и одежде). И она в недоумении произносит: «Как Ты можешь говорить со мной?». Но Господь Христос стоит выше всех этих разделений. Более того, Он никого не разделяет, а лишь объединяет вокруг Себя. Именно это и должна была понять самарянка.
Обязательно прочитайте дома на русском языке этот сегодняшний отрывок из Евангелия, желательно с толкованиями святых отцов. Очень важно понять, о чем там шла речь. Христос раскрывает самарянке глубинные истины о Себе, о Боге и о вере.
В конце беседы самарянка понимает, что Он знает о ней все. Она называет Его Пророком. Вслед за ней весь самарянский народ принял Христа. А иудеи, которые считали себя богоизбранным народом, — нет. А что значит принять Христа? Это значит спастись.
Для нас, дорогие мои, это важный пример. Все наши общественные разделения — на национальности, группы, политические партии — это не от Бога, а от человеческой природы. От Бога — только единство. Как говорит апостол Павел, «единство Духа в союзе мира» (Еф. 4:3). Вот что такое христианство. Вот кто такой Христос: Он — мир, союз и любовь.
Если мы объединяемся вокруг Христа, то не важно, какого мы цвета кожи, каких политических воззрений. Важно, что мы все христиане. Но если мы уже стали христианами, то должны хоть в какой-то малой доле соответствовать этому.
Обращаясь к Господу с молитвой, в покаянии и со своими личными просьбами, будем, дорогие мои, помнить: если Господь никого не делил, а только призывал к Себе и объединял, то и нам надо так же относиться ко всем, не разделяться. А сколько примеров в нашей повседневной жизни! Как трудно сохранить единство и мир даже в семье.
Это единственный путь для нашего христианского существования. Если мы настроим себя на такой образ жизни и будем следить за своим духовным состоянием, тогда, дорогие мои, будет благой результат. Будут благословенные плоды наших усердных трудов в деле духовного возрастания и просвещения. В чем да поможет нам воскресший Господь по молитвам всех святых. Аминь.»
❤8🔥1🕊1 1
Трудности перевода || «Заяц»
В рубрике «Трудности перевода» мы рассказываем о неочевидных значениях церковнославянских слов и выражений, встречающихся в Священном Писании и богослужебных текстах.
Сегодня мы поговорим о слове «заяц». Оно встречается в Псалме 103, читаемом в начале вечерни:
На первый взгляд, всё просто: олени (елени) живут в горах, а зайцы находят убежище среди камней. Но здесь нас подстерегает ловушка: «заяц» в церковнославянской Псалтири — это вовсе не заяц. Под этим именем скрывается животное, которое сегодня называется даман. Что же это за зверь?
Даман — небольшое млекопитающее, обитающее в Палестине, Сирии и Африке. Внешне он отдалённо напоминает зайца или сурка: у него небольшие округлые уши, короткие ноги и почти незаметный хвост. Однако самое удивительное в том, что ближайшим родственником дамана является… слон! С ним дамана сближает анатомия строения конечностей и зубов.
Так почему же переводчики назвали дамана зайцем?
Обратимся к Ветхому Завету, к книге Левит, где перечисляются «нечистые» животные, которых нельзя употреблять в пищу:
В оригинальном еврейском тексте здесь названы два разных животных: шафан (даман) и арневет (заяц). Однако уже в греческом переводе — Септуагинте — эти названия перепутались, а оттуда уже ошибка перекочевала в церковнославянский и синодальный русский переводы.
Таким образом, когда мы читаем в Псалтири о «зайце», на самом деле речь идёт о дамане — зверьке, укрывающемся в расщелинах скал.
В рубрике «Трудности перевода» мы рассказываем о неочевидных значениях церковнославянских слов и выражений, встречающихся в Священном Писании и богослужебных текстах.
Сегодня мы поговорим о слове «заяц». Оно встречается в Псалме 103, читаемом в начале вечерни:
«Горы высокия еленем, камень прибежище заяцем» (Пс. 103:18).
На первый взгляд, всё просто: олени (елени) живут в горах, а зайцы находят убежище среди камней. Но здесь нас подстерегает ловушка: «заяц» в церковнославянской Псалтири — это вовсе не заяц. Под этим именем скрывается животное, которое сегодня называется даман. Что же это за зверь?
Даман — небольшое млекопитающее, обитающее в Палестине, Сирии и Африке. Внешне он отдалённо напоминает зайца или сурка: у него небольшие округлые уши, короткие ноги и почти незаметный хвост. Однако самое удивительное в том, что ближайшим родственником дамана является… слон! С ним дамана сближает анатомия строения конечностей и зубов.
Так почему же переводчики назвали дамана зайцем?
Обратимся к Ветхому Завету, к книге Левит, где перечисляются «нечистые» животные, которых нельзя употреблять в пищу:
«Только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоённые копыта: верблюда, потому что он жуёт жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас; и тушканчика, потому что он жуёт жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас, и
зайца
, потому что он жуёт жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас» (Лев. 11:4-6).
В оригинальном еврейском тексте здесь названы два разных животных: шафан (даман) и арневет (заяц). Однако уже в греческом переводе — Септуагинте — эти названия перепутались, а оттуда уже ошибка перекочевала в церковнославянский и синодальный русский переводы.
Таким образом, когда мы читаем в Псалтири о «зайце», на самом деле речь идёт о дамане — зверьке, укрывающемся в расщелинах скал.
❤7 6🕊3
В Высоко-Петровском монастыре отметили День Победы документально-художественной постановкой «Неизвестная война» 🔥
9 мая, в день 81-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне, в стенах Высоко-Петровского монастыря состоялась уникальная документально-художественная постановка «Неизвестная война» о судьбах и тихом подвиге по-настоящему великих людей, героически противостоявших нацизму.
Постановка стала итогом кропотливой поисковой работы студентов четвертого курса Института современного искусства (мастерская народного артиста России Ю. Н. Чернова) и их педагога режиссера-постановщика Ксении Караевой. Молодые артисты изучали рассекреченные архивы, сопоставляли документы и свидетельства очевидцев, стремясь с предельной точностью оживить голоса ушедшей эпохи.
Перед началом спектакля в актовом зале Нарышкинских палат наместник Высоко-Петровского монастыря епископ Бронницкий Иоанн обратился к гостям с приветственным словом.
Владыка наместник сердечно приветствовал собравшихся, поздравил с праздником Великой Победы и отметил, что этот день принес народу радость, сопоставимую со второй Пасхой, поскольку за четыре года войны люди настолько привыкли к ней, что почти забыли, что такое мир. Опираясь на воспоминания своего дедушки — ветерана Великой Отечественной войны, участника танкового сражения под Прохоровкой, владыка подчеркнул, что фронтовики воспринимали войну как необходимость защиты Родины, не впадали в отчаяние, не роптали и не задавались вопросом «зачем все это было» — у них было только чувство исполненного долга. «Мы — великий народ. Нам нечего бояться, нечего стесняться. Наша задача — везде и всюду славить Бога и наш непобедимый русский народ», - отметил владыка.
Владыка Иоанн отметил, что недостаточно просто хранить историческую память: необходимо молиться Богу о мире, прежде всего в человеческих сердцах, и сохранять искреннюю благодарность предкам-героям, обеспечившим эту победу.
Владыка Иоанн выразил благодарность студентам ИСИ и их педагогу Ксении Караевой за приложенные усилия в поиске уникальных материалов для создания спектакля, который познакомил зрителей с историями людей, чьи судьбы были связаны с войной — напрямую или косвенно. Главное, что объединяет этих людей, — каждый из них стал источником внутреннего, духовного света, которым делился с окружающими, невзирая на тяжелые, порой невыносимые обстоятельства.
Трехчасовое действие, сопровождаемое уникальными видеоматериалами, превратилось не в театральную реконструкцию, а в живой документально-художественный разговор с памятью. Название «Неизвестная война» отражает суть проекта: истории людей, о которых шла речь редко звучат в школах и вузах, это судьбы «тихих» героев, чье величие они сами не осознавали и не афишировали.
Материал для спектакля собирался по крупицам благодаря поддержке Гарвардского университета, Русского дома в Париже, а также наместника Святогорского монастыря архимандрита Василия (Буркова), пресс-атташе Якутской епархии монахини Елизаветы (Сенчуковой), Марии Смоктуновской (дочери Иннокентия Михайловича Смоктуновского), потомков графа Клауса Шенка фон Штауфенберга из Германии, представителей старинного дворянского рода Васильчиковых и многих других.
Спектакль был разделен на два отделения. Первое отделение посвящено Второй мировой войне и судьбам людей, противостоявших нацизму. Ключевым сюжетом стала работа советского разведчика Рихарда Зорге в Японии: добытая им информация о том, что Токио не нападет на СССР, позволила перебросить дивизии с Дальнего Востока под Москву и сорвать немецкую операцию «Тайфун», однако сам Зорге был казнен в 1944 году.
Отдельная линия повествует о подвигах русских эмигрантов во Франции: княгиня Вера Оболенская руководила парижским подпольем и была гильотинирована, мать Мария (Скобцова) прятала еврейских детей и погибла в газовой камере, а генерал Антон Деникин отказался сотрудничать с вермахтом и помогал советским военнопленным.
9 мая, в день 81-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне, в стенах Высоко-Петровского монастыря состоялась уникальная документально-художественная постановка «Неизвестная война» о судьбах и тихом подвиге по-настоящему великих людей, героически противостоявших нацизму.
Постановка стала итогом кропотливой поисковой работы студентов четвертого курса Института современного искусства (мастерская народного артиста России Ю. Н. Чернова) и их педагога режиссера-постановщика Ксении Караевой. Молодые артисты изучали рассекреченные архивы, сопоставляли документы и свидетельства очевидцев, стремясь с предельной точностью оживить голоса ушедшей эпохи.
Перед началом спектакля в актовом зале Нарышкинских палат наместник Высоко-Петровского монастыря епископ Бронницкий Иоанн обратился к гостям с приветственным словом.
Владыка наместник сердечно приветствовал собравшихся, поздравил с праздником Великой Победы и отметил, что этот день принес народу радость, сопоставимую со второй Пасхой, поскольку за четыре года войны люди настолько привыкли к ней, что почти забыли, что такое мир. Опираясь на воспоминания своего дедушки — ветерана Великой Отечественной войны, участника танкового сражения под Прохоровкой, владыка подчеркнул, что фронтовики воспринимали войну как необходимость защиты Родины, не впадали в отчаяние, не роптали и не задавались вопросом «зачем все это было» — у них было только чувство исполненного долга. «Мы — великий народ. Нам нечего бояться, нечего стесняться. Наша задача — везде и всюду славить Бога и наш непобедимый русский народ», - отметил владыка.
Владыка Иоанн отметил, что недостаточно просто хранить историческую память: необходимо молиться Богу о мире, прежде всего в человеческих сердцах, и сохранять искреннюю благодарность предкам-героям, обеспечившим эту победу.
Владыка Иоанн выразил благодарность студентам ИСИ и их педагогу Ксении Караевой за приложенные усилия в поиске уникальных материалов для создания спектакля, который познакомил зрителей с историями людей, чьи судьбы были связаны с войной — напрямую или косвенно. Главное, что объединяет этих людей, — каждый из них стал источником внутреннего, духовного света, которым делился с окружающими, невзирая на тяжелые, порой невыносимые обстоятельства.
Трехчасовое действие, сопровождаемое уникальными видеоматериалами, превратилось не в театральную реконструкцию, а в живой документально-художественный разговор с памятью. Название «Неизвестная война» отражает суть проекта: истории людей, о которых шла речь редко звучат в школах и вузах, это судьбы «тихих» героев, чье величие они сами не осознавали и не афишировали.
Материал для спектакля собирался по крупицам благодаря поддержке Гарвардского университета, Русского дома в Париже, а также наместника Святогорского монастыря архимандрита Василия (Буркова), пресс-атташе Якутской епархии монахини Елизаветы (Сенчуковой), Марии Смоктуновской (дочери Иннокентия Михайловича Смоктуновского), потомков графа Клауса Шенка фон Штауфенберга из Германии, представителей старинного дворянского рода Васильчиковых и многих других.
Спектакль был разделен на два отделения. Первое отделение посвящено Второй мировой войне и судьбам людей, противостоявших нацизму. Ключевым сюжетом стала работа советского разведчика Рихарда Зорге в Японии: добытая им информация о том, что Токио не нападет на СССР, позволила перебросить дивизии с Дальнего Востока под Москву и сорвать немецкую операцию «Тайфун», однако сам Зорге был казнен в 1944 году.
Отдельная линия повествует о подвигах русских эмигрантов во Франции: княгиня Вера Оболенская руководила парижским подпольем и была гильотинирована, мать Мария (Скобцова) прятала еврейских детей и погибла в газовой камере, а генерал Антон Деникин отказался сотрудничать с вермахтом и помогал советским военнопленным.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥3 3
Спектакль "Неизвестная война"
в день 81-й годовщины Великой Отечественной войны в Высоко-Петровском монастыре
Среди деятелей культуры были рассказаны истории: Марлен Дитрих, выступавшая на передовой, Грета Гарбо, работавшая тайным агентом, и пианист Артуро Микеланджели, участвовавший в итальянском Сопротивлении. Особое место занимают истории спасителей детей: полячка Ирена Сендлер вывезла из варшавского гетто 2500 малышей, британец Николас Уинтон эвакуировал 669 детей из Чехословакии, а педагог Януш Корчак добровольно разделил судьбу своих воспитанников в газовой камере.
Второе отделение было посвящено Великой Отечественной войне и рассказам о тех, кто ковал Победу на фронте и в тылу. Особое внимание было уделено блокаде Ленинграда: зрители услышали о работе Ленинградского радио и выступлениях Ольги Берггольц , которая стала символом стойкости ленинградцев в годы блокады, и Анны Ахматовой, которая дежурила с противогазом и читала стихи в эфире; о создании Седьмой (Ленинградской) симфонии Шостаковича; о маршале Леониде Александровиче Говорове, который провел операцию «Шквал». Также прозвучала история Якова Бабушкина — молодого руководителя Ленинградского радиовещания, организовавшего тот концерт, а позже ушедшего добровольцем на фронт и погибшего.
Прозвучала история о Льве Николаевиче Гумилеве, сыне поэтов Анны Ахматовой и Николая Гумилева, который прошел через тяжелейшие испытания эпохи: четыре ареста, два лагерных срока, войну и голод.
Не менее пронзительными стали рассказы о подвиге сотрудников Эрмитажа, эвакуировавших два миллиона экспонатов и живших в подвалах музея, тушивших зажигательные бомбы на крышах и разбивших огороды в висячем саду, чтобы выжить; о сотрудниках Института растениеводства (ВИР), которые умирали от голода, но сохранили уникальную коллекцию семян Николая Ивановича Вавилова.
Отдельный блок постановки был посвящен духовной силе, помогавшей людям выжить. Зрители услышали о блаженной Матроне Московской, предсказавшей войну и Победу; о Казанской иконе Божией Матери, трижды облетевшей Москву, после чего началась метель, остановившая немцев, и о схожем явлении Богородицы под Кёнигсбергом, когда у немецких солдат отказало оружие.
С большой теплотой и благодарностью в спектакле прозвучали истории фронтовых артистов, прошедших войну: Юрия Никулина, создавшего полторы тысячи анекдотов на фронте; Рины Зелёной, выступавшей на передовой и дошедшей до Берлина; Клавдии Шульженко, давшей более тысячи концертов в блокадном Ленинграде; Алексея Смирнова, который, командуя отрядом из четырех бойцов, взял город Старый Константин — за этот подвиг был награжден Орденом Отечественной войны I степени и Орденом Красной Звезды. Анатолия Папанова, тяжело раненного в 1942 году и выступавшего в госпиталях; Иннокентия Смоктуновского, воевавшего на Курской дуге, попавшего в плен, бежавшего и ставшего разведчиком; Лидии Руслановой, на свои средства купившей две батареи «Катюш» и выступавшей у Рейхстага, но после войны репрессированной на 10 лет и многих других.
Особым, трогательным моментом встречи стало обращение к зрителям с просьбой приносить фотографии своих родных — участников войны, узников концлагерей, тружеников тыла, чтобы разделить тихую благодарность за Победу и унести с собой не сухие даты, а живые голоса.
Спектакль «Неизвестная война» стал не просто театральным событием, но живым диалогом о великих людях, которые сами себя таковыми не считали, напоминанием о том, что пока мы помним имена и слышим голоса — Победа жива.
в день 81-й годовщины Великой Отечественной войны в Высоко-Петровском монастыре
Среди деятелей культуры были рассказаны истории: Марлен Дитрих, выступавшая на передовой, Грета Гарбо, работавшая тайным агентом, и пианист Артуро Микеланджели, участвовавший в итальянском Сопротивлении. Особое место занимают истории спасителей детей: полячка Ирена Сендлер вывезла из варшавского гетто 2500 малышей, британец Николас Уинтон эвакуировал 669 детей из Чехословакии, а педагог Януш Корчак добровольно разделил судьбу своих воспитанников в газовой камере.
Второе отделение было посвящено Великой Отечественной войне и рассказам о тех, кто ковал Победу на фронте и в тылу. Особое внимание было уделено блокаде Ленинграда: зрители услышали о работе Ленинградского радио и выступлениях Ольги Берггольц , которая стала символом стойкости ленинградцев в годы блокады, и Анны Ахматовой, которая дежурила с противогазом и читала стихи в эфире; о создании Седьмой (Ленинградской) симфонии Шостаковича; о маршале Леониде Александровиче Говорове, который провел операцию «Шквал». Также прозвучала история Якова Бабушкина — молодого руководителя Ленинградского радиовещания, организовавшего тот концерт, а позже ушедшего добровольцем на фронт и погибшего.
Прозвучала история о Льве Николаевиче Гумилеве, сыне поэтов Анны Ахматовой и Николая Гумилева, который прошел через тяжелейшие испытания эпохи: четыре ареста, два лагерных срока, войну и голод.
Не менее пронзительными стали рассказы о подвиге сотрудников Эрмитажа, эвакуировавших два миллиона экспонатов и живших в подвалах музея, тушивших зажигательные бомбы на крышах и разбивших огороды в висячем саду, чтобы выжить; о сотрудниках Института растениеводства (ВИР), которые умирали от голода, но сохранили уникальную коллекцию семян Николая Ивановича Вавилова.
Отдельный блок постановки был посвящен духовной силе, помогавшей людям выжить. Зрители услышали о блаженной Матроне Московской, предсказавшей войну и Победу; о Казанской иконе Божией Матери, трижды облетевшей Москву, после чего началась метель, остановившая немцев, и о схожем явлении Богородицы под Кёнигсбергом, когда у немецких солдат отказало оружие.
С большой теплотой и благодарностью в спектакле прозвучали истории фронтовых артистов, прошедших войну: Юрия Никулина, создавшего полторы тысячи анекдотов на фронте; Рины Зелёной, выступавшей на передовой и дошедшей до Берлина; Клавдии Шульженко, давшей более тысячи концертов в блокадном Ленинграде; Алексея Смирнова, который, командуя отрядом из четырех бойцов, взял город Старый Константин — за этот подвиг был награжден Орденом Отечественной войны I степени и Орденом Красной Звезды. Анатолия Папанова, тяжело раненного в 1942 году и выступавшего в госпиталях; Иннокентия Смоктуновского, воевавшего на Курской дуге, попавшего в плен, бежавшего и ставшего разведчиком; Лидии Руслановой, на свои средства купившей две батареи «Катюш» и выступавшей у Рейхстага, но после войны репрессированной на 10 лет и многих других.
Особым, трогательным моментом встречи стало обращение к зрителям с просьбой приносить фотографии своих родных — участников войны, узников концлагерей, тружеников тыла, чтобы разделить тихую благодарность за Победу и унести с собой не сухие даты, а живые голоса.
Авторы проекта стремились восстановить память о тех, кто «нес свой крест» и оставался человеком в нечеловеческих условиях войны, доказывая, что Россию победить невозможно, потому что ее защищает православная вера и правда.
Спектакль «Неизвестная война» стал не просто театральным событием, но живым диалогом о великих людях, которые сами себя таковыми не считали, напоминанием о том, что пока мы помним имена и слышим голоса — Победа жива.
❤10🔥3🤗3