#ДатаДня
🇦🇲В последнее воскресенье августа в Армении отмечают День озера Севан – одной из главных природных достопримечательностей республики.
Немного цифр: крупнейшее озеро на Кавказе, Севан расположен на высоте 1900 метров над уровнем моря. Его площадь – 1240 квадратных километров, а глубина достигает 83 метров.
День озера Севан придуман не только для того, чтобы поднять бокалы замечательного армянского вина «за здоровье» этого природного чуда, но и чтобы внести свой личный вклад в укрепление его экологического благополучия. В честь праздника на Севане проходят традиционные волонтерские рейды по очистке побережья от бытового мусора.
🇦🇲В последнее воскресенье августа в Армении отмечают День озера Севан – одной из главных природных достопримечательностей республики.
Немного цифр: крупнейшее озеро на Кавказе, Севан расположен на высоте 1900 метров над уровнем моря. Его площадь – 1240 квадратных километров, а глубина достигает 83 метров.
День озера Севан придуман не только для того, чтобы поднять бокалы замечательного армянского вина «за здоровье» этого природного чуда, но и чтобы внести свой личный вклад в укрепление его экологического благополучия. В честь праздника на Севане проходят традиционные волонтерские рейды по очистке побережья от бытового мусора.
#БлюдоДня
🇦🇲В честь Дня озера Севан давайте приготовим традиционную армянскую закуску - паштет из красной фасоли. Да такую, чтобы не стыдно было угостить тетушек Нарине, Шагане и Карине (если, конечно, они у вас есть).
Стакан красной фасоли замачиваем на несколько часов (лучше, конечно, на ночь), а потом варим до готовности – около полутора часов. Отвар сливаем, но не выливаем - он еще пригодится. Если времени нет, можно взять фасоль консервированную. В глубокую миску отправляем столовую ложку хмели-сунели, 2-3 зубчика чеснока, 50 г мягкого сливочного масла, 50 г очищенных грецких орехов, остывшую фасоль. Взбиваем блендером. Разбавляем получившуюся массу оставшимся отваром, добавляем соль, черный и красный перец по вкусу и снова взбиваем (желательно, под звуки дудука – для атмосферы). Намазываем закуску на хлеб и мысленно отправляемся в путешествие по гостеприимной Армении!
«Бари ахоржак!» - Приятного аппетита!
🇦🇲В честь Дня озера Севан давайте приготовим традиционную армянскую закуску - паштет из красной фасоли. Да такую, чтобы не стыдно было угостить тетушек Нарине, Шагане и Карине (если, конечно, они у вас есть).
Стакан красной фасоли замачиваем на несколько часов (лучше, конечно, на ночь), а потом варим до готовности – около полутора часов. Отвар сливаем, но не выливаем - он еще пригодится. Если времени нет, можно взять фасоль консервированную. В глубокую миску отправляем столовую ложку хмели-сунели, 2-3 зубчика чеснока, 50 г мягкого сливочного масла, 50 г очищенных грецких орехов, остывшую фасоль. Взбиваем блендером. Разбавляем получившуюся массу оставшимся отваром, добавляем соль, черный и красный перец по вкусу и снова взбиваем (желательно, под звуки дудука – для атмосферы). Намазываем закуску на хлеб и мысленно отправляемся в путешествие по гостеприимной Армении!
«Бари ахоржак!» - Приятного аппетита!
Новый номер «Перспективы»: кино, вино и Сергей Довлатов
А у нас прекрасная новость: из типографии приехал свежий номер журнала «Перспектива. Поколение поиска». Его главные герои – молодые люди из стран-соседей, актеры, журналисты, предприниматели, делающие наш мир красивее и лучше. Здесь же – путешествие в мир молдавского вина, армянские свадебные традиции, шедевры грузинского кино, необычный «разговор» с главным юбиляром сентября, писателем Сергеем Довлатовым, и еще много чего интересного.
Журналы можно бесплатно забрать в редакции (Москва, Гагаринский переулок дом 5, стр. 1, 2 этаж, офис 2). А если хотите, пришлем их вам по почте.
А у нас прекрасная новость: из типографии приехал свежий номер журнала «Перспектива. Поколение поиска». Его главные герои – молодые люди из стран-соседей, актеры, журналисты, предприниматели, делающие наш мир красивее и лучше. Здесь же – путешествие в мир молдавского вина, армянские свадебные традиции, шедевры грузинского кино, необычный «разговор» с главным юбиляром сентября, писателем Сергеем Довлатовым, и еще много чего интересного.
Журналы можно бесплатно забрать в редакции (Москва, Гагаринский переулок дом 5, стр. 1, 2 этаж, офис 2). А если хотите, пришлем их вам по почте.
10-12 сентября Москва встречает гостей 37 Всемирного конгресса IBBY – специалистов по юношескому чтению и мэтров детской литературы со всего света. За полвека участия в IBBY Россия впервые принимает у себя такую армию детских книжников, от которых, между прочим, напрямую зависит, что будет читать вся планета.
Специалисты из 50 с лишним стран обсудят вопросы психологии детского чтения, проблемы перевода и издания детской литературы на национальных языках, особенности современной иллюстрации и роль театра в «рекламе» чтения.
А вы следите за новинками детской литературы? На что рекомендуете обратить внимание?
Специалисты из 50 с лишним стран обсудят вопросы психологии детского чтения, проблемы перевода и издания детской литературы на национальных языках, особенности современной иллюстрации и роль театра в «рекламе» чтения.
А вы следите за новинками детской литературы? На что рекомендуете обратить внимание?
Новая жизнь древних эпосов
Современные российские писатели взялись за прозаическое переложение старинных европейских эпосов. В питерском издательстве «Лимбус пресс» вышло уже три тома древних сказаний. Павел Крусанов отвечает за «Калевалу» - магическую историю сотворения мира, какой его представляли древние финны и карелы. Игорь Малышев пересказал суровый и страстный древнегерманский эпос «Песнь о Нибелунгах». И, в отличие от композитора Вагнера, сделал это без купюр! А Илье Бояшову досталась скандинавская «Старшая Эдда», та самая, что подарила миру (а также кинематографистам и авторам комиксов) образы богов Асгарда - Тора, Одина и Локки, а мировой литературе – целую армию сказочных существ: эльфов, гномов и троллей.
Современные российские писатели взялись за прозаическое переложение старинных европейских эпосов. В питерском издательстве «Лимбус пресс» вышло уже три тома древних сказаний. Павел Крусанов отвечает за «Калевалу» - магическую историю сотворения мира, какой его представляли древние финны и карелы. Игорь Малышев пересказал суровый и страстный древнегерманский эпос «Песнь о Нибелунгах». И, в отличие от композитора Вагнера, сделал это без купюр! А Илье Бояшову досталась скандинавская «Старшая Эдда», та самая, что подарила миру (а также кинематографистам и авторам комиксов) образы богов Асгарда - Тора, Одина и Локки, а мировой литературе – целую армию сказочных существ: эльфов, гномов и троллей.
👍1
#ДатаДня
🇲🇩В Молдавии сегодня большой праздник – Национальный день языка, или Limba noastră. Его отмечают с 1989 года, когда Верховный совет тогда еще советской республики провозгласил молдавский язык - государственным и принял закон о возвращении к латинице. С тех пор в последний день лета по всей стране проходят народные шествия, гуляния и фестивали искусств. Обязательно вспоминают молдавских классиков, в первую очередь – поэта Алексея Матеевича, чье стихотворение «Limba noastră» стало гимном Молдавии.
О том, как важен для молдаван этот день, говорит тот факт, что в Кишеневе даже есть улица, которая так и называется – 31 августа 1989 года!
🇲🇩В Молдавии сегодня большой праздник – Национальный день языка, или Limba noastră. Его отмечают с 1989 года, когда Верховный совет тогда еще советской республики провозгласил молдавский язык - государственным и принял закон о возвращении к латинице. С тех пор в последний день лета по всей стране проходят народные шествия, гуляния и фестивали искусств. Обязательно вспоминают молдавских классиков, в первую очередь – поэта Алексея Матеевича, чье стихотворение «Limba noastră» стало гимном Молдавии.
О том, как важен для молдаван этот день, говорит тот факт, что в Кишеневе даже есть улица, которая так и называется – 31 августа 1989 года!
Мы календарь перевернем, и снова… 1 сентября! А значит, самое время посмотреть хорошее «школьное» кино. Наша подборка для тех, кто знает наизусть «Весну на Заречной улице», «Большую перемену» и «Доживем до понедельника» и ищет новых, иногда не самых простых впечатлений.
Кто в домике живет?
🇱🇻Иранский архитектор Милад Эштияги построил в Латвии дом для девушек-близнецов. Стеклянное здание состоит из двух неотличимых друг от друга «зеркальных» блоков, символизирующих неразрывную связь сестер. По форме дом напоминает сердце, а его изогнутая крыша – развевающиеся на ветру девичьи волосы. Прогуляться по необычному жилищу можно на нашем сайте.
🇱🇻Иранский архитектор Милад Эштияги построил в Латвии дом для девушек-близнецов. Стеклянное здание состоит из двух неотличимых друг от друга «зеркальных» блоков, символизирующих неразрывную связь сестер. По форме дом напоминает сердце, а его изогнутая крыша – развевающиеся на ветру девичьи волосы. Прогуляться по необычному жилищу можно на нашем сайте.
#ТочкаНаКарте
🇵🇱По заказу Министерства иностранных дел Польши, команда художников и программистов нарисовала забавный онлайн- путеводитель на русском языке – «Некарту Польши». Вавельский дракон из Кракова, варшавская Сирена и познаньские козлики проведут для вас экскурсию по самым красивым уголкам страны – от Балтики до Татр. Создатели «Некарты» предлагают полюбоваться главными достопримечательностями Польши, отведать блюда местной кухни и научиться произносить трудновыговариваемое «Cześć», или «Привет!».
🇵🇱По заказу Министерства иностранных дел Польши, команда художников и программистов нарисовала забавный онлайн- путеводитель на русском языке – «Некарту Польши». Вавельский дракон из Кракова, варшавская Сирена и познаньские козлики проведут для вас экскурсию по самым красивым уголкам страны – от Балтики до Татр. Создатели «Некарты» предлагают полюбоваться главными достопримечательностями Польши, отведать блюда местной кухни и научиться произносить трудновыговариваемое «Cześć», или «Привет!».
#ЧеловекДня
3 сентября 1941 года в Уфе родился Сергей Довлатов, пожалуй, главный сатирический трагик и трагический сатирик второй половины XX столетия. Большой материал, посвященный писателю, читайте в новом номере журнала «Перспектива», здесь же мы подготовили для вас подборку ярких цитат и афоризмов мастера.
1. Я предпочитаю быть один, но рядом с кем-то…
2. Я думаю, у любви вообще нет размеров. Есть только - да или нет.
3. Бескорыстное вранье — это не ложь, это поэзия.
4. Три вещи может сделать женщина для русского писателя. Она может кормить его. Она может искренне поверить в его гениальность. И наконец, женщина может оставить его в покое. Кстати, третье не исключает второго и первого.
5. Моя жена уверена, что супружеские обязанности - это прежде всего трезвость.
6. Большинство людей считает неразрешимыми те проблемы, решение которых мало их устраивает.
7. Это безумие - жить с мужчиной, который не уходит только потому, что ленится.
8. Молчание - огромная сила. Надо его запретить, как бактериологическое оружие.
9. В каждой работе необходима минимальная доля абсурда.
10. Рассказчик говорит о том, как живут люди, прозаик говорит о том, как должны жить люди, а писатель - о том, ради чего живут люди.
3 сентября 1941 года в Уфе родился Сергей Довлатов, пожалуй, главный сатирический трагик и трагический сатирик второй половины XX столетия. Большой материал, посвященный писателю, читайте в новом номере журнала «Перспектива», здесь же мы подготовили для вас подборку ярких цитат и афоризмов мастера.
1. Я предпочитаю быть один, но рядом с кем-то…
2. Я думаю, у любви вообще нет размеров. Есть только - да или нет.
3. Бескорыстное вранье — это не ложь, это поэзия.
4. Три вещи может сделать женщина для русского писателя. Она может кормить его. Она может искренне поверить в его гениальность. И наконец, женщина может оставить его в покое. Кстати, третье не исключает второго и первого.
5. Моя жена уверена, что супружеские обязанности - это прежде всего трезвость.
6. Большинство людей считает неразрешимыми те проблемы, решение которых мало их устраивает.
7. Это безумие - жить с мужчиной, который не уходит только потому, что ленится.
8. Молчание - огромная сила. Надо его запретить, как бактериологическое оружие.
9. В каждой работе необходима минимальная доля абсурда.
10. Рассказчик говорит о том, как живут люди, прозаик говорит о том, как должны жить люди, а писатель - о том, ради чего живут люди.
Ренессанс на фарси
4 сентября, то есть, уже завтра в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки (Моховая 6, 8, конференц-зал) наступит «Среднеазиатский Ренессанс». Ровно в 16:00. Именно в это время преподаватель и аспирант Оксфордского университета Камила Ахмеджанова начнет свой рассказ о персидской литературе, созданной в конце XIX века на территории Центральной Азии на фарси (таджикском). Это было время больших перемен, когда и в обществе, и в книгах впервые зазвучали мысли о равенстве мужчины и женщины, о важности образования, о необходимости ограничения абсолютной власти монарха. О «титанах среднеазиатского Возрождения», включая Надиру, Дильшод Барно, Ахмада Дониша, Асири и Возеха, чей расцвет пришелся на рубеж XIX и XX столетий, и пойдет речь на лекции. Вход свободный по предварительной регистрации на сайте РГБ.
4 сентября, то есть, уже завтра в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки (Моховая 6, 8, конференц-зал) наступит «Среднеазиатский Ренессанс». Ровно в 16:00. Именно в это время преподаватель и аспирант Оксфордского университета Камила Ахмеджанова начнет свой рассказ о персидской литературе, созданной в конце XIX века на территории Центральной Азии на фарси (таджикском). Это было время больших перемен, когда и в обществе, и в книгах впервые зазвучали мысли о равенстве мужчины и женщины, о важности образования, о необходимости ограничения абсолютной власти монарха. О «титанах среднеазиатского Возрождения», включая Надиру, Дильшод Барно, Ахмада Дониша, Асири и Возеха, чей расцвет пришелся на рубеж XIX и XX столетий, и пойдет речь на лекции. Вход свободный по предварительной регистрации на сайте РГБ.
Загадка древнего саркофага
При раскопках в Очамчырском городище экспедиция абхазских и российских археологов обнаружила свинцовый саркофаг, датируемый V-VI веками. Судя по его оригинальному исполнению, а также по тому, что это первая подобная находка на территории республики, саркофаг предназначался для человека знатного, богатого и уважаемого. После тщательного изучения и реставрации необычный артефакт будет выставлен в Абхазском государственном музее.
Вообще же на месте древнеантичного города Гюэнос (современная Очымчара) специалисты постоянно находят следы древних цивилизаций: в позапрошлом году - арамейское письмо, в прошлом – древнегреческое. Многие артефакты недвусмысленно намекают на то, что абхазские племена населяли эти места задолго до появления здесь древних греков.
При раскопках в Очамчырском городище экспедиция абхазских и российских археологов обнаружила свинцовый саркофаг, датируемый V-VI веками. Судя по его оригинальному исполнению, а также по тому, что это первая подобная находка на территории республики, саркофаг предназначался для человека знатного, богатого и уважаемого. После тщательного изучения и реставрации необычный артефакт будет выставлен в Абхазском государственном музее.
Вообще же на месте древнеантичного города Гюэнос (современная Очымчара) специалисты постоянно находят следы древних цивилизаций: в позапрошлом году - арамейское письмо, в прошлом – древнегреческое. Многие артефакты недвусмысленно намекают на то, что абхазские племена населяли эти места задолго до появления здесь древних греков.
#КрасныйДеньКалендаря
Каждую первую субботу сентября по всему земному шару отмечают Всемирный день бороды. Чтобы присоединиться к празднованию, мужчине, даже если он и не носит бороду, достаточно в этот день просто не бриться.
Каждую первую субботу сентября по всему земному шару отмечают Всемирный день бороды. Чтобы присоединиться к празднованию, мужчине, даже если он и не носит бороду, достаточно в этот день просто не бриться.
#БлюдоДня
🇹🇯Сегодня у нас на обед мантУ – именно так правильно называть традиционное среднеазиатское блюдо, ближайшего родственника наших пельменей. С таджикского языка «манту» переводится как «я и ты», видимо, блюдо названо так потому, что готовить его лучше в компании – получится и быстрее, и вкуснее, и веселее. Подробный рецепт ищите в нашем Инстаграм-аккаунте.
🇹🇯Сегодня у нас на обед мантУ – именно так правильно называть традиционное среднеазиатское блюдо, ближайшего родственника наших пельменей. С таджикского языка «манту» переводится как «я и ты», видимо, блюдо названо так потому, что готовить его лучше в компании – получится и быстрее, и вкуснее, и веселее. Подробный рецепт ищите в нашем Инстаграм-аккаунте.
Кинокосмос начинается на BAIQONYRе
🇰🇿Завтра в Алматы открывается Международный фестиваль короткометражных фильмов BAIQONYR. Его участники – студенты и выпускники кинематографических школ Азербайджана, Армении, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, России, Таджикистана, Узбекистана и Украины.
Показы игровых, документальных и анимационных картин обеих конкурсных программ – международной и национальной – проходят в городских кинотеатрах. Международное жюри возглавляет российский кинокритик и один из отборщиков Московского международного кинофестиваля Андрей Щиголев.
🇰🇿Завтра в Алматы открывается Международный фестиваль короткометражных фильмов BAIQONYR. Его участники – студенты и выпускники кинематографических школ Азербайджана, Армении, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, России, Таджикистана, Узбекистана и Украины.
Показы игровых, документальных и анимационных картин обеих конкурсных программ – международной и национальной – проходят в городских кинотеатрах. Международное жюри возглавляет российский кинокритик и один из отборщиков Московского международного кинофестиваля Андрей Щиголев.