Perspéctum | страницы без границ
3.01K subscribers
2.93K photos
90 videos
1.33K links
Экспертный взгляд на книги, новинки, события и литературное сообщество

Пишем о литературном прошлом, настоящем и будущем России и стран-соседей

Журналы и книги: clck.ru/3BD9AL

Афиша: perspectum.timepad.ru

По вопросам сотрудничества: @MilaVitiva
Download Telegram
Не только плов: издательство «Перспèктум» представило книгу Алины Гасумяновой «Они создают Узбекистан»

Торжества в честь 5-летия издательского дома «Перспèктум» официально открыты! И первым событием в этой праздничной череде стала презентация книги «Они создают Узбекистан» главы нашего издательства, заместителя директора НИИ развития коммуникаций Алины Гасумяновой.

В Москве – весна, а в столичном Доме книги на Новом Арбате так и вовсе жаркое лето, полное цветов и подарков. Среди гостей – представители Посольства Узбекистана в РФ, МИД России, Исполкома СНГ, Президентской библиотеки им. Ельцина, герои книги, авторы, друзья и партнеры издательства.

На сцене – импровизированная студия, в каких пишут подкасты, украшенная с восточным изяществом: пестрый ковер и керамические пиалы напоминают, что речь пойдет о краях мозаики, шелка, пышной вышивки сюзане и о людях, благодаря которым древний патриархальный Узбекистан превращается в заметного и успешного игрока на поле мировой культуры и бизнеса.

Вспомнив о том, как во времена ковида, когда всё закрывалось, «Перспèктум» собирал команду и запускал первые номера журналов – «Перспектива. Поколение поиска» и «Человек и мир. Диалог», – хозяйка вечера и ее соведущий, кинопродюсер Алексей Боков заняли свои места в «студии подкастов», и Алина рассказала о рождении замысла книги и некоторых ее героях.

Сначала случились люди. Потрясающие люди! А потом родилась идея книги.


Богато иллюстрированный альбом состоит из 21 интервью с художниками, режиссерами, продюсерами, предпринимателями, представителями креативной индустрии Узбекистана. Яркими, нестандартными людьми, уже заявившими о себе на международной арене. Издание дополнено материалами об истории Ташкента, культурными комментариями и QR-кодами с видеоинтервью, создающими эффект полного погружения.

Мне было важно показать людей, которые находятся в диалоге со своей страной. Людей, разных национальностей, которые могут жить за пределами Узбекистана, но связывают с ним свою идентичность и делают вклад в его развитие.


На вопрос Алексея Бокова, о каком читательском «послевкусии» она мечтает, Алина ответила:

Не хотелось, чтобы эту книгу просто листали как красивый альбом про «чужую экзотику». Гораздо важнее, чтобы читатель поймал себя на мысли: «А какие стереотипы живут во мне — о Средней Азии, о «своих» и «чужих», о тех, кто говорит на другом языке — и готов ли я с ними расстаться? А еще мне хочется, чтобы для кого-то эта книга оказалась толчком, мотивацией к созданию чего-то своего – нового, необычного, меняющего мир к лучшему.


Интеллектуальным подарком всем гостям презентации стала лекция главного научного сотрудника Государственного музея Востока Екатерины Ермаковой о традиционном искусстве Узбекистана, в том числе – о главном ее символе, тюбетейке. Вот, например, вы знали, что в былые времена жених и невеста обменивались не кольцами, а тюбетейками, тем самым скрепляя свой брак?

На память об этой теплой встрече все гости получили подарки от издательства и ресторанов «Рибамбель» и «Узбекистан». И приглашения на следующие вечера: презентации книг «В поисках Андрея Рублева» и «Они создают Москву». Конечно же, вы тоже приглашены!
15
14 марта – День родного языка в Эстонии

Продолжаем рассказывать о том, как устроены языки народов-соседей (мы уже писали об азербайджанском, корейском и кыргызском)! На очереди эстонский – позаимствовавший многое у других и при этом не похожий ни на кого.

🇪🇪 Эстонский – не родственник большинству европейских языков. Он относится к финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Ближе всего он к финскому и карельскому. Эстонский не связан с германскими и славянскими языками, на которых говорят большинство соседей.

🇪🇪 В эстонском нет грамматического рода. Слово ta может означать любого человека — мужчину или женщину.

🇪🇪 В эстонском языке нет будущего времени. Для его обозначения используется настоящее или конструкции со словом «начинать».

🇪🇪 Язык известен своими длинными словами, образующимися с помощью слияния. Они могут включать до 30 букв.

Например, библиотекаря называют raamatukoguhoidja – буквально: «хранитель книжного собрания».

🇪🇪 Это один из немногих языков с тремя степенями долготы звуков (краткие, долгие, сверхдолгие), меняющих значение слова.

🇪🇪 Как правило, ударение в эстонском падает на первый слог. Исключения, чаще всего, являются заимствованиями.

На протяжении веков эстонский испытывал сильное влияние немецкого, шведского и русского языков.

🇪🇪 Около 25–30% словарного запаса эстонского языка имеют германское происхождение. Немецкий язык доминировал в Эстонии с XIII века до конца XIX века как язык элиты, церкви и образования.

🇪🇪 Шведское правление (XVI–XVIII вв.) оставило след в быту, мореходстве и диалектах островов. Кроме того, современное правописание, принятое в XIX веке, частично ориентировалось на более простую финскую и шведскую модели, чтобы отойти от сложной немецкой системы.

🇪🇪 Контакты со славянами начались более тысячи лет назад, еще до прихода немцев, и продолжались в имперский и советский периоды. Заимствования отражают раннюю торговлю и религиозные связи. А в советское время в разговорную речь проникли бытовые слова, а также жаргонизмы.

🇪🇪 Эстонский признают одним из самых развитых в цифровом плане языков. В то время как многие малые языки Европы (менее 1,5 миллиона носителей) сталкиваются с «цифровым вымиранием», эстонский (1,1 миллиона) имеет полную технологическую поддержку.

Эстония оцифровала 100% государственных услуг к концу 2024 года – все они доступны на национальном языке. Страна активно развивает собственные системы машинного перевода, которые в некоторых парах языков превосходят Google Translate по качеству. А в феврале 2025 правительство открыло доступ к языковому корпусу из 4 миллиардов слов для обучения больших языковых моделей (LLM), чтобы ИИ-сервисы лучше понимали эстонский культурный контекст.

О каких ещё языках нам стоит рассказать?
7👍5🔥5🥰1
Гении места: ТОП-50 литературных шедевров стран-соседей

Уже совсем скоро мы ждем из типографии свежий весенний выпуск журнала «Перспектива. Поколение поиска», а пока он в пути, дочитываем зимний номер, посвященный, как водится, людям и судьбам, дальним дорогам и шедеврам человеческого гения.

Среди прочего вы найдете здесь внушительную подборку из 50 литературных памятников наших стран-соседей. Честно признаемся, это была непростая задача – отобрать полсотни книг: героических эпосов, романов, поэм, пьес, сборников лирики, в разное время изменивших сам ход литературной истории, причем не только национальной, но подчас и мировой. Книг, в которых, с одной стороны, отражаются менталитет и мировоззрение определенного народа, с другой – ценности общечеловеческие, единые и понятные в разных концах земли.

Так, действие исторического романа армянского писателя Раффи «Самвел» происходит в IV веке на Кавказе, но разве мужество и благородство одних его героев и вероломство других имеют национальность или возраст? Молдавский прозаик Ион Друцэ и белорусский поэт Якуб Колас описывали горести и радости своих земляков-крестьян, но измените имена персонажей и названия их деревень – и эти истории с легкостью «заговорят» на языке любой другой страны, где честный труд отнюдь не всегда вознаграждается по заслугам. А философские сказки о муми-троллях финско-шведской писательницы Туве Янссон воспитали ни одно поколение детей, сроду не бывших на Скандинавском полуострове.

Читайте наш путеводитель по литературе стран-соседей тут, отправляйте его друзьям, которые, как и вы, любят открывать для себя новые имена, и непременно пишите в комментариях названия своих любимых книг из стран-соседей.
5🔥3🙏1
Дорога в нарисованный мир: 3 совета будущим иллюстраторам

Художники, которые становились героями номеров журнала «Перспектива», делятся опытом.

🇧🇾 Маня Кулак, Беларусь

У меня было много моментов, когда я чем-то сильно-сильно вдохновлялась, увлекалась. Причем случайно, примерно как встретить кого-то. Увижу что-то — и это со мной навсегда. Думаю, такие моменты и создают в тебе художника. Когда ты находишь что-то свое, осознаешь, что ты это любишь, оно тебя вдохновляет. Ты не выбираешь потому, что это модно, или еще по какой-то причине. Это то, что откликается в твоем сердце яркой эмоцией. И все эти эмоции как бы накапливаются в тебе и диктуют твое видение как художника.


🇪🇪 Такинада, Эстония

Я думаю, что нужно обязательно влюбляться в книги, которые иллюстрируешь, тогда, возможно, удастся передать это отношение читателю-ребенку. Каждый влюбленный в книгу человек продлевает жизнь этой книги.


🇳🇴 Нора Брех, Норвегия

Многие книги, к которым я делала иллюстрации, были черно-белыми. Иногда ты должен вдохнуть в героя дополнительной жизни и движения, чтобы читатель смог увидел цвета там, где их нет. В этом есть смысл.


Отправляйте другу, который хочет иллюстрировать книги!
6🔥4👏4
Поздравляем вас с Днем святого Патрика!

Задаетесь вопросом, почему, ведь мы не ирландцы? Дело в том, что этот праздник — не только религиозный, но и в каком-то смысле литературный.

Вот несколько фактов, которые это объясняют.

🍀 До христианизации в Ирландии существовало огамическое письмо — насечки на камнях, которые использовали в основном для имён и коротких надписей. После миссии Святого Патрика в Ирландии постепенно закрепляется латинская письменность – и вместе с ней появляется возможность записывать длинные тексты.

🍀 Патрик не уничтожал местную культуру, а сосуществовал с ней. Уже в христианской Ирландии монахи начали записывать древние саги. Благодаря этому устные предания не исчезли, а дошли до нас.

🍀 Ирландские монастыри раннего Средневековья стали центрами учёности. Здесь создавались рукописи (например, Келлская книга) и сохранялись тексты античных авторов. Так Ирландия получила репутацию «острова святых и ученых».

🍀 Ирландская литература XX века — от Джеймса Джойса до Уильяма Батлера Йейтса — во многом работает с этим культурным наследием: сочетанием мифа, христианства и сложной национальной идентичности, корни которой уходят в эпоху Патрика.
👍7🔥32
От благодарных потомков: 10 «книжных» памятников со всего света

Памятник писателям и поэтам – дело обычное: от благодарных потомков – инженерам человеческих душ, воспитателям целых поколений, даже после смерти продолжающим затрагивать самые потаенные струны нашего ума и сердца. Памятники литературным героям – явление более редкое, но тоже знакомое. А ведь бывают еще памятники книгам – одному из величайших изобретений земной цивилизации, благодаря которым человек, собственно, и стал человеком, но главное – продолжает им оставаться!

Куда нести цветы в знак признательности книге – показываем в нашей карусели.

Памятник Николаю Карамзину и его «Истории государства Российского»

Принято считать, что Николай Карамзин распахнул россиянам дверь в их собственное прошлое. Об этом напоминает величественная бронзовая композиция из семи томов «Истории государства Российского», свитка, символизирующего начало восьмого тома, и чернильницы с пером, установленная в 1911 году в подмосковной усадьбе Остафьево, где писатель работал над своим трудом.

Мемориал Амелии Валерио Вайнберг

В 1982 году Амелия Вайнберг завещала свое состояние Публичной библиотеке американского штата Цинциннати. Посвященный госпоже Вайнберг фонтан работы Майкла Фраска словно бы напоминает, что вся мудрость этого мира проистекает из книг. Скульптура сложена из 20 томов. На первый взгляд, они обтянуты кожей, на деле же выполнены из обожженной глины.

«Летопись России»

Ищите эту работу Зураба Церетели на центральной площади в северного Когалыма – перед зданием филиала столичного Малого театра. Размеры памятника поражают воображение: на пьедестале из красного гранита высится стопка книг высотой 8,2 метра.

«Памятник книге»

Бронзовая скульптура украшает территорию кампуса Университета Цинхуа в Пекине. Памятник был открыт в 2001-м году, в дни празднования 90-летия университета. Человеческое лицо, проступающее сквозь переплет, испещренный иероглифами и цифрами, символизирует рождение личности через книгу.

«Книга желаний»

Это не самостоятельный памятник, а фрагмент Монумента Независимости Казахстана, установленного на центральной площади Алматы. На левой странице бронзовой книги на трех языках высечена надпись: «Выбери и блаженствуй!» Городская легенда гласит, что, если загадать желание и приложить руку к бронзовой ладони на правой странице, задуманное непременно сбудется.

«Современное книгопечатание»

Двадцатиметровая скульптура весом 35 тонн работы скульптора Тома Францена, состоящая из 17 книг величайших немецких авторов, установлена на берлинской площади Бебельплатц напротив Университета Гумбольдта в память об Иоганне Гутенберге, изобретателе первого в мире печатного станка.

«Памятник книге»

Каталонский поэт, драматург, скульптор и график Хуан Бросса создал этот памятник в 1994-м году по заказу местной Гильдии букинистов. Тротуар у подножия скульптуры в центре испанской Барселоны выложен мемориальными досками с именами знаменитых авторов, писавших на каталонском языке.

«Потерянная книга»

Заглянув во двор дома №55 по Литейному проспекту в Санкт-Петербурге, рядом с муралом «Что делать?» вы обнаружите скульптуру, напоминающую о том, как в 1863 году на этом самом месте Николай Некрасов при невыясненных обстоятельствах потерял рукопись романа Чернышевского.

«Размышление о Маленьком Принце»

Еще один «книжный» памятник Северной столицы располагается во дворе филологического факультета СПБГУ на Университетской набережной, 11. Арлекин в двурогой шапке и трико (скульптор Арсен Аветисян) держит в руках сказку Сент-Экзюпери «Маленький принц». На одной странице выгравирован французский текст, на другой – знаменитые цитаты из книги на русском.

Памятник Томасу Манну

Летом 1929 года знаменитый немецкий писатель Томас Манн, отдыхая на прусском курорте Раушен (ныне – город Светлогорск Калининградской области), сочинил новеллу «Марио и фокусник». В память о пребывании нобелевского лауреата в этих краях преподаватели Калининградского университета заказали скульпторам Людмиле Богатовой и Олегу Сальникову небольшой памятник – Манну и его книгам.
9👍4👏2