От книжек-игрушек до манги и VR. Лучшие детские библиотеки Москвы
Вы просили, и мы сделали! Продолжаем рассказывать о современных библиотеках, и теперь очередь дошла до лучших детских отделов столицы. Если в библиотеку Хорошколы из нашей прошлой подборки «с улицы» зайти не получится, то эти 5 книжных локаций вы легко можете посетить с ребенком в любое время.
📚 Детский отдел SMART-библиотеки имени А.А. Ахматовой
📍 Крылатские Холмы, 34
У иновационной «Ахматовки» есть детский отдел – не менее технологичный, чем взрослый. Чтобы увлечь детей чтением, им предлагают сначала поиграть в электронные игры или послушать лекцию о технологиях. Для малышей здесь есть центр раннего развития, для школьников – студии дизайна и звукозаписи, клуб робототехники. А каждую пятницу проходят занятия по генеалогии для подростков от 12 лет.
Посещая библиотеку с ребенком, стоит обязательно заглянуть на «Ахматовский балкон» – там можно познакомиться с творчеством и биографией поэтессы с помощью VR- и нейротехнологий.
📚 Российская государственная детская библиотека
📍 Калужская пл., д. 1
Самая большая детская библиотека страны (и одна из самых больших в мире), в которой всегда кипит жизнь: проводятся спектакли, мастер-классы, квесты. Но если мероприятия – неотъемлемая составляющая работы многих библиотек, то богатство фонда – то, что делает это место уникальным. Коллекция содержит редкие издания, старинные детские книги, резиновые и тканевые книжки для малышей, книжки-игрушки. Самые раритетные экземпляры собраны в Музее детской книги: там хранятся древние фолианты, издания с автографами, а ещё личные вещи знаменитых детских писателей.
📚 Центр детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино
📍 ул. Николоямская, 1
Хотите, чтобы ваш ребенок еще маленьким заговорил на иностранных языках и почувствовал, что для общения нет границ? В этом может помочь центр детской книги. Здесь с оригинальными зарубежными изданиями знакомятся даже самые маленькие. Например, для детей 4-6 лет есть «Чтения на подушках»: на них ребята в игровой форме изучают книжки-картинки на иностранных языках. Подросшие посетители сами создают такие книги, а старшеклассники даже участвуют в конкурсах художественного перевода.
Но преподаванием языков деятельность Центра не ограничивается. Кроме этого здесь проходят встречи с писателями, а также занятия по литературоведению, истории письменности, картографии, книжной иллюстрации.
📚 Детская библиотека № 207 имени В.В. Бианки
📍Большая Филёвская ул., 43
Как и в творчестве писателя, в честь которого названа библиотека, здесь сливаются воедино литература и экология. С помощью акций, в которых может поучаствовать каждый маленький посетитель, сотрудники приучают детей к бережному отношению к природе.
Например, весной здесь появляется «Библиогрядка». В рамках этой акции ребята выращивают цветы из семян прямо на подоконниках залов. Каждый горшочек подписан именем юного садовода, а если навести смартфон на QR-код на табличке, можно узнать, как называется цветок и в чем его особенность. А на ежегодном мероприятии «Кристальное дерево знаний» школьники растят из соли кристаллы вместе с химиками из МГУ.
📚 Российская государственная библиотека для молодежи
📍 ул. Б. Черкизовская, д. 4, к. 1
📍 ул. Электрозаводская, 12, стр. 1 (филиал)
С развлечениями для маленьких детей разобрались. А есть ли вариант, который поможет приучить к посещению библиотеки подростка? РГБМ – это пространство, заточенное под интересы современных молодых людей. Для меломанов есть «музыкальный подвал» с коллекцией винила и музыкальными инструментами, для любителей аниме или супергероики – зал визуальных искусств и комиксов, а для будущих «айтишников» – музей истории электронной книги. А главное все это можно обсудить с ровесниками в тематических клубах.
А какую из библиотек вы посетили бы с ребенком в первую очередь?
Вы просили, и мы сделали! Продолжаем рассказывать о современных библиотеках, и теперь очередь дошла до лучших детских отделов столицы. Если в библиотеку Хорошколы из нашей прошлой подборки «с улицы» зайти не получится, то эти 5 книжных локаций вы легко можете посетить с ребенком в любое время.
📚 Детский отдел SMART-библиотеки имени А.А. Ахматовой
📍 Крылатские Холмы, 34
У иновационной «Ахматовки» есть детский отдел – не менее технологичный, чем взрослый. Чтобы увлечь детей чтением, им предлагают сначала поиграть в электронные игры или послушать лекцию о технологиях. Для малышей здесь есть центр раннего развития, для школьников – студии дизайна и звукозаписи, клуб робототехники. А каждую пятницу проходят занятия по генеалогии для подростков от 12 лет.
Посещая библиотеку с ребенком, стоит обязательно заглянуть на «Ахматовский балкон» – там можно познакомиться с творчеством и биографией поэтессы с помощью VR- и нейротехнологий.
📚 Российская государственная детская библиотека
📍 Калужская пл., д. 1
Самая большая детская библиотека страны (и одна из самых больших в мире), в которой всегда кипит жизнь: проводятся спектакли, мастер-классы, квесты. Но если мероприятия – неотъемлемая составляющая работы многих библиотек, то богатство фонда – то, что делает это место уникальным. Коллекция содержит редкие издания, старинные детские книги, резиновые и тканевые книжки для малышей, книжки-игрушки. Самые раритетные экземпляры собраны в Музее детской книги: там хранятся древние фолианты, издания с автографами, а ещё личные вещи знаменитых детских писателей.
📚 Центр детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино
📍 ул. Николоямская, 1
Хотите, чтобы ваш ребенок еще маленьким заговорил на иностранных языках и почувствовал, что для общения нет границ? В этом может помочь центр детской книги. Здесь с оригинальными зарубежными изданиями знакомятся даже самые маленькие. Например, для детей 4-6 лет есть «Чтения на подушках»: на них ребята в игровой форме изучают книжки-картинки на иностранных языках. Подросшие посетители сами создают такие книги, а старшеклассники даже участвуют в конкурсах художественного перевода.
Но преподаванием языков деятельность Центра не ограничивается. Кроме этого здесь проходят встречи с писателями, а также занятия по литературоведению, истории письменности, картографии, книжной иллюстрации.
📚 Детская библиотека № 207 имени В.В. Бианки
📍Большая Филёвская ул., 43
Как и в творчестве писателя, в честь которого названа библиотека, здесь сливаются воедино литература и экология. С помощью акций, в которых может поучаствовать каждый маленький посетитель, сотрудники приучают детей к бережному отношению к природе.
Например, весной здесь появляется «Библиогрядка». В рамках этой акции ребята выращивают цветы из семян прямо на подоконниках залов. Каждый горшочек подписан именем юного садовода, а если навести смартфон на QR-код на табличке, можно узнать, как называется цветок и в чем его особенность. А на ежегодном мероприятии «Кристальное дерево знаний» школьники растят из соли кристаллы вместе с химиками из МГУ.
📚 Российская государственная библиотека для молодежи
📍 ул. Б. Черкизовская, д. 4, к. 1
📍 ул. Электрозаводская, 12, стр. 1 (филиал)
С развлечениями для маленьких детей разобрались. А есть ли вариант, который поможет приучить к посещению библиотеки подростка? РГБМ – это пространство, заточенное под интересы современных молодых людей. Для меломанов есть «музыкальный подвал» с коллекцией винила и музыкальными инструментами, для любителей аниме или супергероики – зал визуальных искусств и комиксов, а для будущих «айтишников» – музей истории электронной книги. А главное все это можно обсудить с ровесниками в тематических клубах.
А какую из библиотек вы посетили бы с ребенком в первую очередь?
❤8👍6🔥5
Странная история Федора Достоевского и Роберта Стивенсона. Как «Преступление и наказание» вдохновило шотландского классика
У британцев доктора Джекила и мистера Хайда русские корни! Писатель Роберт Стивенсон признавался, что самых известных его героев не было бы без Раскольникова, Сони Мармеладовой и Карамазовых. Он обожал творчество Достоевского и часто говорил об этом. Стивенсон называл «Преступление и наказание» «величайшей книгой, прочитанной… за последние десять лет». И добавлял:
Стивенсон начал работать с мотивами, почерпнутыми у Достоевского, ещё до «Джекила и Хайда». Например, в рассказе «Маркхейм» речь идет о жестоком убийстве хозяина ломбарда и последующих беспокойных размышлениях преступника. Заметили в произведении тень старухи-процентщицы? Это увидели и критики. Стивенсона обвиняли в явном заимствовании. Критик Д. Дейви даже назвал «Маркхейм» «попыткой втиснуть в рассказ весь роман "Преступление и наказание"».
Но Стивенсон развивался и становился все более искусным прозаиком. «Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда» уже не считали подражанием Достоевскому. Хотя черты сходства двух авторов наиболее видны именно в этом произведении.
Конечно, в первую очередь, Достоевского и Стивенсона роднит мотив двойничества. Правда, то, что у русского классика не показывается напрямую, у шотландского обретает контраст. Джекил и Хайд в прямом смысле слова одно целое и противоположности одновременно. То, что Федор Михайлович показывал, как неразделимую смесь светлых и темных качеств в человеке, у Стивенсона вполне разделяется на черное и белое.
Сегодня день рождения Роберта Стивенсона. А значит лучшее время перечитать «Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда» под новым углом и решить, чей подход вам нравится больше – Достоевского или Стивенсона.
А если уже выбрали, то покажите это реакцией:
❤️ Достоевский
🔥 Стивенсон
У британцев доктора Джекила и мистера Хайда русские корни! Писатель Роберт Стивенсон признавался, что самых известных его героев не было бы без Раскольникова, Сони Мармеладовой и Карамазовых. Он обожал творчество Достоевского и часто говорил об этом. Стивенсон называл «Преступление и наказание» «величайшей книгой, прочитанной… за последние десять лет». И добавлял:
Я почувствовал… определенное бессилие у большинства современных людей, мешающее им жить жизнью книги или ее героя, которые держатся в стороне, подобно зрителям кукольного шоу. Таким людям книга покажется пустой уже к середине; для других она — их комната, дом родной, в котором они живут, задаются мучительными вопросами и, решая их, очищаются.
Стивенсон начал работать с мотивами, почерпнутыми у Достоевского, ещё до «Джекила и Хайда». Например, в рассказе «Маркхейм» речь идет о жестоком убийстве хозяина ломбарда и последующих беспокойных размышлениях преступника. Заметили в произведении тень старухи-процентщицы? Это увидели и критики. Стивенсона обвиняли в явном заимствовании. Критик Д. Дейви даже назвал «Маркхейм» «попыткой втиснуть в рассказ весь роман "Преступление и наказание"».
Но Стивенсон развивался и становился все более искусным прозаиком. «Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда» уже не считали подражанием Достоевскому. Хотя черты сходства двух авторов наиболее видны именно в этом произведении.
Конечно, в первую очередь, Достоевского и Стивенсона роднит мотив двойничества. Правда, то, что у русского классика не показывается напрямую, у шотландского обретает контраст. Джекил и Хайд в прямом смысле слова одно целое и противоположности одновременно. То, что Федор Михайлович показывал, как неразделимую смесь светлых и темных качеств в человеке, у Стивенсона вполне разделяется на черное и белое.
Сегодня день рождения Роберта Стивенсона. А значит лучшее время перечитать «Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда» под новым углом и решить, чей подход вам нравится больше – Достоевского или Стивенсона.
А если уже выбрали, то покажите это реакцией:
❤️ Достоевский
🔥 Стивенсон
❤10👍6🔥3
Взгляд на Восток. Русские писатели о Корее
Корейская культура в моде! Дорамы, k-pop и хилинг-романы проникли в нашу жизнь и стали любимы многими. Русские авторы тоже пишут о Южной Корее – на полках магазинов можно найти как очерки востоковеда Андрея Ланькова «Не только кимчхи: История, культура и повседневная жизнь Кореи», так и романы в азиатском сеттинге (например, «Лисы округа Хансон» Ксении Хан). Но Корея появилась в русской литературе далеко не в последние годы. Еще в XIX веке путешественники описывали ее в своих травелогах. Вот 3 книги, которые позволят вам увидеть, как русские авторы знакомились с Кореей.
🏯 Иван Гончаров. «Фрегат "Паллада"»
Это первое описание Кореи в русской литературе. И неудивительно, ведь матросы и офицеры с «Паллады» стали первыми русскими людьми, ступившими на землю этой страны. В 1854 фрегат пять дней стоял у южных берегов Кореи. За это время Гончаров успел рассмотреть местных жителей и подробно описать их наряды и прически. Глубоко узнать корейцев писателю не удалось – времени было мало, да и общаться стороны могли только жестами и небольшим набором иероглифов. Однако именно с этого произведения началось знакомство русского читателя с Кореей.
🏯 Николай Гарин-Михайловский. «По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Из дневников кругосветного путешествия»
Путешествие Гарина-Михайловского в 1898 году было уже более длительным, и дневник поездки содержит куда больше деталей, связанных с образом жизни и культурой Кореи. Автор пытался сделать заметки максимально объективными, поэтому описания здесь часто уступают место реальным диалогам и сценам из жизни. Помимо наблюдений Гарина-Михайловский привез из путешествия около ста записанных им корейских сказок, легенд и мифов. Некоторые из них можно найти прямо в этой книге.
🏯 Василий Ерошенко. «Небесная»
Мы уже рассказывали об удивительных путешествиях слепого поэта Василия Ерошенко. Помимо разных уголков СССР он успел посетить и страны Восточной Азии. Он даже пожил в Японии и стал там классиком детской литературы. Ерошенко записывал и перерабатывал национальные предания, среди которых оказалась и корейская сказка «Небесная». В ней богиня выходит замуж за обычного человека – охотника – но в итоге все равно обращается в птицу и улетает на свою небесную родину. Этот сюжет часто встречается в корейской культуре, а Ерошенко решил поделиться им с миром, записав на языке эсперанто.
Теперь, когда вы вновь возьмете в руки книгу русского автора о Корее, то вспомните, какая длинная история за ней стоит.
Корейская культура в моде! Дорамы, k-pop и хилинг-романы проникли в нашу жизнь и стали любимы многими. Русские авторы тоже пишут о Южной Корее – на полках магазинов можно найти как очерки востоковеда Андрея Ланькова «Не только кимчхи: История, культура и повседневная жизнь Кореи», так и романы в азиатском сеттинге (например, «Лисы округа Хансон» Ксении Хан). Но Корея появилась в русской литературе далеко не в последние годы. Еще в XIX веке путешественники описывали ее в своих травелогах. Вот 3 книги, которые позволят вам увидеть, как русские авторы знакомились с Кореей.
🏯 Иван Гончаров. «Фрегат "Паллада"»
Это первое описание Кореи в русской литературе. И неудивительно, ведь матросы и офицеры с «Паллады» стали первыми русскими людьми, ступившими на землю этой страны. В 1854 фрегат пять дней стоял у южных берегов Кореи. За это время Гончаров успел рассмотреть местных жителей и подробно описать их наряды и прически. Глубоко узнать корейцев писателю не удалось – времени было мало, да и общаться стороны могли только жестами и небольшим набором иероглифов. Однако именно с этого произведения началось знакомство русского читателя с Кореей.
🏯 Николай Гарин-Михайловский. «По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. Из дневников кругосветного путешествия»
Путешествие Гарина-Михайловского в 1898 году было уже более длительным, и дневник поездки содержит куда больше деталей, связанных с образом жизни и культурой Кореи. Автор пытался сделать заметки максимально объективными, поэтому описания здесь часто уступают место реальным диалогам и сценам из жизни. Помимо наблюдений Гарина-Михайловский привез из путешествия около ста записанных им корейских сказок, легенд и мифов. Некоторые из них можно найти прямо в этой книге.
🏯 Василий Ерошенко. «Небесная»
Мы уже рассказывали об удивительных путешествиях слепого поэта Василия Ерошенко. Помимо разных уголков СССР он успел посетить и страны Восточной Азии. Он даже пожил в Японии и стал там классиком детской литературы. Ерошенко записывал и перерабатывал национальные предания, среди которых оказалась и корейская сказка «Небесная». В ней богиня выходит замуж за обычного человека – охотника – но в итоге все равно обращается в птицу и улетает на свою небесную родину. Этот сюжет часто встречается в корейской культуре, а Ерошенко решил поделиться им с миром, записав на языке эсперанто.
Теперь, когда вы вновь возьмете в руки книгу русского автора о Корее, то вспомните, какая длинная история за ней стоит.
❤5🥰3🔥2
Делимся радостной новостью!
Работу нашего издательского дома отметили на самом высоком уровне. Сегодня Алина Гасумянова – заместитель директора Национального института исследований и развития проектов в сфере межнациональных, межконфессиональных, межэтнических, межкультурных и межстрановых коммуникаций и директор ИД Perspectum – получила Почетную грамоту Министерства культуры Российской Федерации.
В Большом кинозале Минкультуры России сегодня чествовали самых ярких деятелей культуры и искусства. Среди них член Союза кинематографистов РФ Александр Адабашьян, артист Московского театра «Мастерская П.Н. Фоменко» Кирилл Пирогов, артистка-вокалистка Продюсерского центра «Москонцерт» Нинэль Шацкая. И мы горды тем, что Алина Гасумянова оказалась в их числе.
Заряжаемся этим признанием, чтобы делать еще больше проектов, объединяющих страны-соседи!
Работу нашего издательского дома отметили на самом высоком уровне. Сегодня Алина Гасумянова – заместитель директора Национального института исследований и развития проектов в сфере межнациональных, межконфессиональных, межэтнических, межкультурных и межстрановых коммуникаций и директор ИД Perspectum – получила Почетную грамоту Министерства культуры Российской Федерации.
В Большом кинозале Минкультуры России сегодня чествовали самых ярких деятелей культуры и искусства. Среди них член Союза кинематографистов РФ Александр Адабашьян, артист Московского театра «Мастерская П.Н. Фоменко» Кирилл Пирогов, артистка-вокалистка Продюсерского центра «Москонцерт» Нинэль Шацкая. И мы горды тем, что Алина Гасумянова оказалась в их числе.
Заряжаемся этим признанием, чтобы делать еще больше проектов, объединяющих страны-соседи!
❤8🔥4👏2
🔥«Перспектива. Поколение поиска»: магия цифры «5»🔥
#НевероятноНоТак: Perspectum стоит на порогесвоего пятилетия , а из типографии только что приехал 50 (!) номер журнала «Перспектива. Поколение поиска». Скажем без ложной скромности: в нем все на «отлично», то есть на «5» - главные герои, темы, внешний облик.
Начнем, как водится, с героев…
🇰🇿 Мадина Акылбекова с отличием окончила механико-математический факультет Казахского национального университета, а сегодня – одна из самых успешных и узнаваемых актрис бурно развивающегося кинематографа.
🇷🇺 Роман «Наличники» молодой писательницы Юлии Шляпниковой минувшим летом оказался в финале престижной литературной премии «Лицей» имени А.С. Пушкина. На языке фэнтези Юлия говорит о вещах важных и более чем реальных: о национальных предрассудках и стереотипах, об одиночестве, чувстве вины и детских обидах, о защите личных границ и творческих сомнениях.
🇺🇿 Художница Эстер Шейнфельд живет на два города: Ташкент и Москву. И виртуозно соединяет в своем творчестве вещи, казалось бы, несоединимые: живопись и станковую графику, инсталляции и видеоарт, древние традиции Востока и Запада и смелую современность.
🇷🇺 На киноэкраны выходят сразу две громкие картины: «Авиатор» по одноименному роману Евгения Водолазкина (режиссер Егор Кончаловский) и «Рождение империи» (режиссер Андрей Кравчук). И в обеих в главных ролях – герой нашего журнала, актер Вахтанговского театра Александр Горбатов.
🇺🇿 Актер Анастасис Димиропулос еще только учится в Ташкентском театральном институте, но уже успел сыграть роли, о которых некоторые его коллеги мечтают всю жизнь: Гамлета и Пушкина.
🇵🇱 Актриса и певица Патриция Ратайчак выросла в Познани (Польша), а теперь живет в Москве, где играет в театре и поет на польском, английском и русском, сочетая в своих программах джаз, соул и польскую музыку.
Юбилей журнала и издательства – отличный повод вспомнить, как все начиналось, и перелистать летопись наших славных дел, а заодно наведаться в гости к героям прошлых номеров и узнать об их планах. И, конечно, отправиться в большое путешествие: побродить по арт-Сеулу, послушать джаз в Армении, познакомиться с 5 главными звездами скандинавской архитектуры, заглянуть на огонек к вечно молодой и прекрасной голливудской диве Милле Йовович, чтобы и ее поздравить с «круглой датой». А если в этом красочном круговороте захочется тишины – снять с полки одну из 50 «всем книгам книг», в разное время написанных авторами стран-соседей России: поэму, эпос, сагу – на ваш выбор.
Что такое пять лет в океане вечности? Капля! Что такое 50 номеров журнала для нашей небольшой и практически неизменной команды? Целый книжный шкаф, заполненный до отказа нашим общим прошлым - встречами, дорогами, идеями, сомнениями и радостями. Что ж, значит, пришло время браться за строительство следующего… Вы с нами?
#НевероятноНоТак: Perspectum стоит на пороге
Начнем, как водится, с героев…
🇰🇿 Мадина Акылбекова с отличием окончила механико-математический факультет Казахского национального университета, а сегодня – одна из самых успешных и узнаваемых актрис бурно развивающегося кинематографа.
🇷🇺 Роман «Наличники» молодой писательницы Юлии Шляпниковой минувшим летом оказался в финале престижной литературной премии «Лицей» имени А.С. Пушкина. На языке фэнтези Юлия говорит о вещах важных и более чем реальных: о национальных предрассудках и стереотипах, об одиночестве, чувстве вины и детских обидах, о защите личных границ и творческих сомнениях.
🇺🇿 Художница Эстер Шейнфельд живет на два города: Ташкент и Москву. И виртуозно соединяет в своем творчестве вещи, казалось бы, несоединимые: живопись и станковую графику, инсталляции и видеоарт, древние традиции Востока и Запада и смелую современность.
🇷🇺 На киноэкраны выходят сразу две громкие картины: «Авиатор» по одноименному роману Евгения Водолазкина (режиссер Егор Кончаловский) и «Рождение империи» (режиссер Андрей Кравчук). И в обеих в главных ролях – герой нашего журнала, актер Вахтанговского театра Александр Горбатов.
🇺🇿 Актер Анастасис Димиропулос еще только учится в Ташкентском театральном институте, но уже успел сыграть роли, о которых некоторые его коллеги мечтают всю жизнь: Гамлета и Пушкина.
🇵🇱 Актриса и певица Патриция Ратайчак выросла в Познани (Польша), а теперь живет в Москве, где играет в театре и поет на польском, английском и русском, сочетая в своих программах джаз, соул и польскую музыку.
Юбилей журнала и издательства – отличный повод вспомнить, как все начиналось, и перелистать летопись наших славных дел, а заодно наведаться в гости к героям прошлых номеров и узнать об их планах. И, конечно, отправиться в большое путешествие: побродить по арт-Сеулу, послушать джаз в Армении, познакомиться с 5 главными звездами скандинавской архитектуры, заглянуть на огонек к вечно молодой и прекрасной голливудской диве Милле Йовович, чтобы и ее поздравить с «круглой датой». А если в этом красочном круговороте захочется тишины – снять с полки одну из 50 «всем книгам книг», в разное время написанных авторами стран-соседей России: поэму, эпос, сагу – на ваш выбор.
Что такое пять лет в океане вечности? Капля! Что такое 50 номеров журнала для нашей небольшой и практически неизменной команды? Целый книжный шкаф, заполненный до отказа нашим общим прошлым - встречами, дорогами, идеями, сомнениями и радостями. Что ж, значит, пришло время браться за строительство следующего… Вы с нами?
❤8❤🔥3🔥3🎉3
Татьяна Стоянова. «Всходы». Inspiria, 2025
У героини журнала «Перспектива. Поколение поиска» Татьяны Стояновой вышла третья поэтическая книга – «Всходы». В ней собраны фотографии и стихи, написанные с 2011 по 2025 годы.
Поэзия Татьяны – ее лирический дневник. И она этого не скрывает. Каждое стихотворение – отголосок того, что случилось, пережилось, почувствовалось на самом деле – любви, дорог, встреч или расставаний. Через много лет, когда исследователи-стояноведы будут писать свои научные труды, это знание сильно облегчит им работу. А, может, напротив, усложнит...
В свое метафорическое путешествие Татьяна отправляется из Буджакской степи - от порога дома детства в гагаузском селе Бешгиоз на юге Молдовы. Триптих «О доме», циклы «Посвящение отцу» и «Контур дома» расположены не в начале сборника, но они – его сердце. А ведь именно с первым его ударом начинается жизнь и последним – заканчивается. Признание в любви к родной земле – поэтические отсылки к балладе «Миорица», которая считается вершиной молдавского и румынского фольклора, а еще строки на гагаузском: на этом языке Татьяна когда-то разговаривала со своими бабушкой и дедушкой.
Память о собственном маленьком рае на земле лирическая героиня сборника и его автор унесут в дальние страны: на берега Атлантики, Босфора, Средиземноморья и Сены, в буддийские храмы Вьетнама, к вулканам Никарагуа, мексиканским пирамидам, под стены Новодевичьего монастыря в Москве. Охота к перемене мест здесь не просто жажда новых впечатлений, но попытка найти себя и своих, впустить в себя весь мир и оставить в этом большом неоглядном мире частичку себя.
Стихи эти невероятно искренни и честны, в них нет страха быть неправильно понятой, а потому тут все неприкрыто – жар страсти, муки рождения, горечь утрат, трагические предчувствия. Так же их нужно и читать – без страха отреагировать слишком остро, что-либо не понять или вовсе остаться равнодушным.
#КнигаДня
У героини журнала «Перспектива. Поколение поиска» Татьяны Стояновой вышла третья поэтическая книга – «Всходы». В ней собраны фотографии и стихи, написанные с 2011 по 2025 годы.
Поэзия Татьяны – ее лирический дневник. И она этого не скрывает. Каждое стихотворение – отголосок того, что случилось, пережилось, почувствовалось на самом деле – любви, дорог, встреч или расставаний. Через много лет, когда исследователи-стояноведы будут писать свои научные труды, это знание сильно облегчит им работу. А, может, напротив, усложнит...
В свое метафорическое путешествие Татьяна отправляется из Буджакской степи - от порога дома детства в гагаузском селе Бешгиоз на юге Молдовы. Триптих «О доме», циклы «Посвящение отцу» и «Контур дома» расположены не в начале сборника, но они – его сердце. А ведь именно с первым его ударом начинается жизнь и последним – заканчивается. Признание в любви к родной земле – поэтические отсылки к балладе «Миорица», которая считается вершиной молдавского и румынского фольклора, а еще строки на гагаузском: на этом языке Татьяна когда-то разговаривала со своими бабушкой и дедушкой.
Память о собственном маленьком рае на земле лирическая героиня сборника и его автор унесут в дальние страны: на берега Атлантики, Босфора, Средиземноморья и Сены, в буддийские храмы Вьетнама, к вулканам Никарагуа, мексиканским пирамидам, под стены Новодевичьего монастыря в Москве. Охота к перемене мест здесь не просто жажда новых впечатлений, но попытка найти себя и своих, впустить в себя весь мир и оставить в этом большом неоглядном мире частичку себя.
Стихи эти невероятно искренни и честны, в них нет страха быть неправильно понятой, а потому тут все неприкрыто – жар страсти, муки рождения, горечь утрат, трагические предчувствия. Так же их нужно и читать – без страха отреагировать слишком остро, что-либо не понять или вовсе остаться равнодушным.
Мы странники странные, нет у нас дома —
Ни в тёплых ладонях, ни в чреве земли.
Наверно, поэтому с тайной истомой
Мы крест перелётов несли.
Мы тихие странники, нет у нас слова —
Ни в limba natală, ни в ana dilim.
Наверно, поэтому звука родного
Не слышим, когда говорим.
Мы странники беглые, нет нам свободы —
С оборванной нитью в руке.
Наверно, за это, ступая сквозь годы,
Мы прокляты быть налегке.
#КнигаДня
❤7❤🔥6🙏3
Мы в ответе за тех, кого приручили. 4+ книги про заботу о животных
Сегодня отмечают День защиты черных котов. Специалисты по защите животных установили, что именно они – самые невезучие питомцы. Таких котов считают символами несчастья, и поэтому чаще теряют и реже забирают из приютов.
Самое время и нам вспомнить о том, как важно заботиться о питомцах: черных, рыжих и разноцветных, хвостатых и крылатых.
🐶 Астрид Линдгрен. «Мы на острове Сальткрока»
Эта малоизвестная повесть великой писательницы учит вниманию к близким, в том числе к братьям нашим меньшим, но делает это без морализаторства. В центре сюжета семья Мелкерсонов. На лето они перебираются на вымышленный остров Сальткрока и снимают там старую усадьбу. Здесь они знакомятся с маленькой Червен и ее преданным псом Боцманом. Когда кто-то загрыз кролика и покусал ягненка, все доказательства указывают на вину Боцмана. Собаку решают пристрелить, и об этом сожалеет весь остров. Вскоре находят реального виновника происшествия, и для Червен это становится уроком: она понимает, что зря пренебрегала Боцманом, увлекшись новым другом – хорошеньким тюлененком.
🐯 Ма Боюн. «Зоопарк на краю света»
Проповедник Морган Кэрроуэй отправляется в Китай. Он уверен, что привлечь новых верующих можно только тем, что их удивит, поэтому собирается показывать кино. Но вся техника гибнет в пожаре.
В это время он узнаёт, что можно приобрести животных из бывшего императорского зоопарка, — и у него появляется новый план. Он приобретает экзотических зверей и отправляется с ними через всю страну в Чифэн, где и должен проповедовать. В пути он привязывается к животным и понимает: его истинное призвание — создать зоопарк, и это даже важнее, чем религиозные обязанности.
🐮 Джеймс Хэрриот. «О всех созданиях – больших и малых»
Это история человека, посвятившего жизнь заботе о животных. Поступая на ветеринара, Джеймс Хэрриот думал, что будет лечить городских питомцев — кошек и собак. Но судьба привела его в провинцию, где он стал лечить скот.
Джеймс сталкивался с трудностями: недоверием фермеров и болезнями, о которых не рассказывали на учёбе. И всё-таки ни разу не пожалел о выбранном пути. В 50 лет он написал эту книгу, собрав трогательные и смешные истории из своей практики. Четвероногие и двуногие жители городка Дарроуби так полюбились читателям, что книгу перевели на десятки языков.
🐱 Гэнки Кавамура. «Если все кошки в мире исчезнут»
На что вы готовы, чтобы спасти себе жизнь?
Дьявол предлагает смертельно больному почтальону сделку: за каждый дополнительный день жизни он должен расплачиваться вещами или явлениями, которые исчезнут из мира. Отказаться можно от многого – сладостей, гаджетов, часов – а от питомцев?
🐱 Бонус: Анна Гребенникова. «Котики в мировой культуре. Как котики проникли не только в наши дома и сердца, но и в наши сны, сказки и заклинания»
Как бы нам хотелось рассказать вам о многих других книгах, в которых животные занимают важное место! И мы нашли лазейку. Книга Анны Гребенниковой вместила в себя всю культурную историю кошек – от Древнего Египта и до наших дней. И конечно, вы найдете здесь упоминания десятков произведений, связанных с питомцами. Среди них книги Гофмана, Джойса, Эллиота и даже исландские саги.
А в вашем сердце живет любовь к животным? Поделитесь ей с нами, поставив ❤️
Сегодня отмечают День защиты черных котов. Специалисты по защите животных установили, что именно они – самые невезучие питомцы. Таких котов считают символами несчастья, и поэтому чаще теряют и реже забирают из приютов.
Самое время и нам вспомнить о том, как важно заботиться о питомцах: черных, рыжих и разноцветных, хвостатых и крылатых.
🐶 Астрид Линдгрен. «Мы на острове Сальткрока»
Эта малоизвестная повесть великой писательницы учит вниманию к близким, в том числе к братьям нашим меньшим, но делает это без морализаторства. В центре сюжета семья Мелкерсонов. На лето они перебираются на вымышленный остров Сальткрока и снимают там старую усадьбу. Здесь они знакомятся с маленькой Червен и ее преданным псом Боцманом. Когда кто-то загрыз кролика и покусал ягненка, все доказательства указывают на вину Боцмана. Собаку решают пристрелить, и об этом сожалеет весь остров. Вскоре находят реального виновника происшествия, и для Червен это становится уроком: она понимает, что зря пренебрегала Боцманом, увлекшись новым другом – хорошеньким тюлененком.
🐯 Ма Боюн. «Зоопарк на краю света»
Проповедник Морган Кэрроуэй отправляется в Китай. Он уверен, что привлечь новых верующих можно только тем, что их удивит, поэтому собирается показывать кино. Но вся техника гибнет в пожаре.
В это время он узнаёт, что можно приобрести животных из бывшего императорского зоопарка, — и у него появляется новый план. Он приобретает экзотических зверей и отправляется с ними через всю страну в Чифэн, где и должен проповедовать. В пути он привязывается к животным и понимает: его истинное призвание — создать зоопарк, и это даже важнее, чем религиозные обязанности.
🐮 Джеймс Хэрриот. «О всех созданиях – больших и малых»
Это история человека, посвятившего жизнь заботе о животных. Поступая на ветеринара, Джеймс Хэрриот думал, что будет лечить городских питомцев — кошек и собак. Но судьба привела его в провинцию, где он стал лечить скот.
Джеймс сталкивался с трудностями: недоверием фермеров и болезнями, о которых не рассказывали на учёбе. И всё-таки ни разу не пожалел о выбранном пути. В 50 лет он написал эту книгу, собрав трогательные и смешные истории из своей практики. Четвероногие и двуногие жители городка Дарроуби так полюбились читателям, что книгу перевели на десятки языков.
🐱 Гэнки Кавамура. «Если все кошки в мире исчезнут»
На что вы готовы, чтобы спасти себе жизнь?
Дьявол предлагает смертельно больному почтальону сделку: за каждый дополнительный день жизни он должен расплачиваться вещами или явлениями, которые исчезнут из мира. Отказаться можно от многого – сладостей, гаджетов, часов – а от питомцев?
Мы не видим себя со стороны, нам неизвестно наше собственное будущее, какой будет наша собственная смерть. Но мы можем выявить свои человеческие качества, спроецировав их на отношение к кошкам. Для этого нам нужны кошки. Просто необходимы.
🐱 Бонус: Анна Гребенникова. «Котики в мировой культуре. Как котики проникли не только в наши дома и сердца, но и в наши сны, сказки и заклинания»
Как бы нам хотелось рассказать вам о многих других книгах, в которых животные занимают важное место! И мы нашли лазейку. Книга Анны Гребенниковой вместила в себя всю культурную историю кошек – от Древнего Египта и до наших дней. И конечно, вы найдете здесь упоминания десятков произведений, связанных с питомцами. Среди них книги Гофмана, Джойса, Эллиота и даже исландские саги.
А в вашем сердце живет любовь к животным? Поделитесь ей с нами, поставив ❤️
❤13🥰3👍2
Всей семьей, всей школой, всей страной: как шведы популяризируют чтение
А вы знали, что в шведских школах нет предмета «литература»? Родной язык и чтение совмещены в урок, название которого можно перевести как «словесность». И при этом национальная книжная индустрия добивается невероятных высот. Книги на шведском входят в мировой топ-10 по количеству переводов. Благодаря этой стране у нас есть скандинавский нуар, яркая и своеобразная детская литература, огромное количество комиксов и романы Фредрика Бакмана. В чем же секрет?
Наверное, нигде в мире не уделяется столько внимания развитию интереса к чтению, как в Швеции. Там это государственная задача. В исследовании 2012 года Läsandets kultur, размещенном на сайте правительства, говорится о том, что именно книги формируют навыки и черты характера, необходимые полезному члену общества: способность усваивать информацию и делать выводы, умение сопереживать, желание сохранять культуру и язык. В шведском Совете по культуре даже есть отдельный департамент – литературы, продвижения чтения и библиотек. Он курирует сотни программ, которые дают детям и взрослым доступ к книгам, а писателям – финансовую и юридическую поддержку. Вот несколько примеров.
📚 Проект «Вся школа читает». На протяжении трех недель занятия в учебных заведениях прерываются для того, чтобы все могли провести время с книгой. Все – это не только ученики, но и учителя, охранники, уборщицы и любые люди, оказавшиеся в школе.
📚 Проект «Перерыв – ты и книга». Литературой пытаются увлечь даже тех, кто обычно не очень любит читать – спортсменов. На тренировке во время перерыва они могут отдохнуть с книгой. Некоторые секции даже увеличили длительность занятий, чтобы ни чтение, ни физическая активность не страдали.
📚 Встречи «Почитай мне, папа». Это специальные мероприятия для работающих на заводах отцов, у которых есть дети до 10 лет. Им рассказывают, что и как стоит читать с ребенком, чтобы заинтересовать его.
📚 Переименование каникул. Еще с 1950-х годов февральские каникулы в Швеции назывались sportlov — «каникулами для спорта». В это время организовывают множество спортивных мероприятий для детей. Со временем появилась традиция проводить время активно всей семьей. В 2016 году министр образования Густав Фридолин предложил повторить удачный опыт и переименовать осенние каникулы в läslov — «каникулы для чтения». И это сработало: школьники посещают встречи с писателями, участвуют в игровых программах в библиотеках или просто читают дома. Поскольку каникулы приходятся на Хэллоуин, среди подростков закрепилась традиция посвящать их самым страшным книгам.
📚 Занятия с животными. Малыши, которые еще боятся читать вслух, тренируются не на сверстниках, а на собачках и лошадках. Эта практика снижает тревожность и связывает чтение с приятными эмоциями.
📚 Встречи с авторами в школах и библиотеках. Такие мероприятия очень распространены. Союз писателей даже утвердил оплату за двухчасовое выступление – примерно 6500 крон (около 56 тысяч рублей) после социальных взносов. Это хороший дополнительный заработок для литераторов, который дает им возможность уделять больше времени созданию книг.
И это лишь капля в море литературных процессов, которые происходят в Швеции.
Как вы думаете, стоит ли другим странам перенять этот опыт?
А вы знали, что в шведских школах нет предмета «литература»? Родной язык и чтение совмещены в урок, название которого можно перевести как «словесность». И при этом национальная книжная индустрия добивается невероятных высот. Книги на шведском входят в мировой топ-10 по количеству переводов. Благодаря этой стране у нас есть скандинавский нуар, яркая и своеобразная детская литература, огромное количество комиксов и романы Фредрика Бакмана. В чем же секрет?
Наверное, нигде в мире не уделяется столько внимания развитию интереса к чтению, как в Швеции. Там это государственная задача. В исследовании 2012 года Läsandets kultur, размещенном на сайте правительства, говорится о том, что именно книги формируют навыки и черты характера, необходимые полезному члену общества: способность усваивать информацию и делать выводы, умение сопереживать, желание сохранять культуру и язык. В шведском Совете по культуре даже есть отдельный департамент – литературы, продвижения чтения и библиотек. Он курирует сотни программ, которые дают детям и взрослым доступ к книгам, а писателям – финансовую и юридическую поддержку. Вот несколько примеров.
📚 Проект «Вся школа читает». На протяжении трех недель занятия в учебных заведениях прерываются для того, чтобы все могли провести время с книгой. Все – это не только ученики, но и учителя, охранники, уборщицы и любые люди, оказавшиеся в школе.
📚 Проект «Перерыв – ты и книга». Литературой пытаются увлечь даже тех, кто обычно не очень любит читать – спортсменов. На тренировке во время перерыва они могут отдохнуть с книгой. Некоторые секции даже увеличили длительность занятий, чтобы ни чтение, ни физическая активность не страдали.
📚 Встречи «Почитай мне, папа». Это специальные мероприятия для работающих на заводах отцов, у которых есть дети до 10 лет. Им рассказывают, что и как стоит читать с ребенком, чтобы заинтересовать его.
📚 Переименование каникул. Еще с 1950-х годов февральские каникулы в Швеции назывались sportlov — «каникулами для спорта». В это время организовывают множество спортивных мероприятий для детей. Со временем появилась традиция проводить время активно всей семьей. В 2016 году министр образования Густав Фридолин предложил повторить удачный опыт и переименовать осенние каникулы в läslov — «каникулы для чтения». И это сработало: школьники посещают встречи с писателями, участвуют в игровых программах в библиотеках или просто читают дома. Поскольку каникулы приходятся на Хэллоуин, среди подростков закрепилась традиция посвящать их самым страшным книгам.
📚 Занятия с животными. Малыши, которые еще боятся читать вслух, тренируются не на сверстниках, а на собачках и лошадках. Эта практика снижает тревожность и связывает чтение с приятными эмоциями.
📚 Встречи с авторами в школах и библиотеках. Такие мероприятия очень распространены. Союз писателей даже утвердил оплату за двухчасовое выступление – примерно 6500 крон (около 56 тысяч рублей) после социальных взносов. Это хороший дополнительный заработок для литераторов, который дает им возможность уделять больше времени созданию книг.
И это лишь капля в море литературных процессов, которые происходят в Швеции.
Как вы думаете, стоит ли другим странам перенять этот опыт?
❤11🔥8👏5
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Авиатор» прилетел: на киноэкраны выходит экранизация романа Евгения Водолазкина
В столичном кинотеатре «Октябрь» отгремела премьера фильма Егора Михалкова-Кончаловского «Авиатор». Съемочная группа во главе с режиссером и актерами Константином Хабенским, Евгением Стычкиным, Дарьей Кукарских, Александром Горбатовым (интервью с ним читайте в свежем номере журнала «Перспектива. Поколение поиска») позировала на красной дорожке, гости вечера фотографировались на фоне старинного аэроплана «Фортуна» и писали письма в будущее – их запечатают в специальные «капсулы времени», которые обещают вскрыть через 10 лет на праздновании юбилея картины, а писатель Евгений Водолазкин призывал зрителей не сравнивать фильм с книгой, потому что «литература – это искусство слова, а кино – искусство действия». Но, несмотря на заветы Евгения Германовича, удержаться от сравнений не получается.
✈️ Если вы читали роман «Авиатор»…
Приготовьтесь, вам будет непросто. Да что уж там – очень сложно. От первоисточника осталась лишь одна сюжетная линия, но и та изменилась до неузнаваемости, так что уши закладывает, будто вы попали в зону турбулентности. Главным героем здесь становится доктор Гейгер, Настя - жена Платонова и внучка его первой возлюбленной – отныне тоже носит фамилию Гейгер, второстепенный персонаж Желтков (если вы читали книгу давно, возможно, и не вспомните, кто это) выходит на первый план – он больше не болтун-политик, а магнат-романтик, мечтающий о бессмертии. Но это все мелочи, с которыми вполне можно было бы смириться, если бы кардинальные метаморфозы не претерпели сами характеры героев и их мотивы, а из картины не пропала вся историческая и философская глубина первоисточника – те самые неосязаемые приметы времени, о которых Иннокентий Платонов беспрестанно пишет в своих дневниках, мелочи, которые для него и есть – сама суть человеческого бытия, доказательство его подлинности. Как вы понимаете, никаких дневников в экранном «Авиаторе» тоже нет.
✈️ Если вы не читали роман «Авиатор»…
Вам скорее повезло. Вы будете смотреть фильм как оригинальное произведение, живущее свою единственную из возможных, абсолютно уникальную жизнь. Фантастическую историю о человеке, чье тело былозаморожено в 1920-е в секретной лаборатории на Соловках, найдено и и разморожено спустя столетие – уже в наши дни . Полюбуетесь красотами северной природы, мастерски снятыми оператором Константином Панасюком, оцените скрупулезную работу художника-постановщика Мухтара Мирзакеева, музыку Максима Фадеева. А потом просто найдете и прочитаете роман «Авиатор» - не для того, чтобы сравнивать, упаси Бог, но, чтобы узнать, во имя чего все это на самом деле было затеяно…
#ФильмДня
В столичном кинотеатре «Октябрь» отгремела премьера фильма Егора Михалкова-Кончаловского «Авиатор». Съемочная группа во главе с режиссером и актерами Константином Хабенским, Евгением Стычкиным, Дарьей Кукарских, Александром Горбатовым (интервью с ним читайте в свежем номере журнала «Перспектива. Поколение поиска») позировала на красной дорожке, гости вечера фотографировались на фоне старинного аэроплана «Фортуна» и писали письма в будущее – их запечатают в специальные «капсулы времени», которые обещают вскрыть через 10 лет на праздновании юбилея картины, а писатель Евгений Водолазкин призывал зрителей не сравнивать фильм с книгой, потому что «литература – это искусство слова, а кино – искусство действия». Но, несмотря на заветы Евгения Германовича, удержаться от сравнений не получается.
Приготовьтесь, вам будет непросто. Да что уж там – очень сложно. От первоисточника осталась лишь одна сюжетная линия, но и та изменилась до неузнаваемости, так что уши закладывает, будто вы попали в зону турбулентности. Главным героем здесь становится доктор Гейгер, Настя - жена Платонова и внучка его первой возлюбленной – отныне тоже носит фамилию Гейгер, второстепенный персонаж Желтков (если вы читали книгу давно, возможно, и не вспомните, кто это) выходит на первый план – он больше не болтун-политик, а магнат-романтик, мечтающий о бессмертии. Но это все мелочи, с которыми вполне можно было бы смириться, если бы кардинальные метаморфозы не претерпели сами характеры героев и их мотивы, а из картины не пропала вся историческая и философская глубина первоисточника – те самые неосязаемые приметы времени, о которых Иннокентий Платонов беспрестанно пишет в своих дневниках, мелочи, которые для него и есть – сама суть человеческого бытия, доказательство его подлинности. Как вы понимаете, никаких дневников в экранном «Авиаторе» тоже нет.
Вам скорее повезло. Вы будете смотреть фильм как оригинальное произведение, живущее свою единственную из возможных, абсолютно уникальную жизнь. Фантастическую историю о человеке, чье тело было
#ФильмДня
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11🔥6👏3👍2😢2
«Бессмертный лебедь»: лучшие книги о Майе Плисецкой
Сегодня исполняется 100 лет со дня рождения Майи Плисецкой - женщины, ставшей одним из главных символов русского балета. У нас к этой легендарной актрисе свое, особое отношение: постоянные участники клуба Perspectum наверняка помнят серию встреч, ей посвященных. Подробнее об этих вечерах, наполненных музыкой и уникальными подробностями, мы рассказывали тут и здесь.
А в честь юбилея предлагаем перелистать несколько книг, сохранивших для нас Плисецкую такой, какой она и вошла в историю русской балетной сцены – страстной, бескомпромиссной, несгибаемой, одним словом- бессмертной!
🩰Азарий Плисецкий. «Век Майи». Издательство «Слово»
Знаменитый артист балета, хореограф и педагог Азарий Плисецкий обратился к своему большому семейному архиву и создал альбом-воспоминание, оду своей сестре. В нем фотографии, открытки, письма, газетные вырезки, театральные программы. Каждый документ, попавший на страницы книги, становится поводом для разговора о семье, творческой судьбе и характере актрисы, людях, с которыми ее сводила жизнь. Азарий Михайлович, рассказывая истории о сестре, одновременно размышляет о том, какой ее видел и воспринимал зритель, в чем же загадка ее редчайшего гения.
❗️ Ближайшие презентации книги пройдут 29 ноября, в 16:00, в Центральном Доме Литераторов (Москва, Большая Никитская, 53) и 5 декабря, в 18:15, на Книжной ярмарке non/fiction (Москва, Гостиный двор, Ильинка, 4)
🩰Майя Плисецкая. «Читая жизнь свою…». Издательство АСТ
До последних дней Майя Михайловна вела жизнь насыщенную, полную событий и успевала все – в том числе, писать мемуары. В книгу «Читая жизнь свою…» вошла впервые изданная еще в середине 1990-х автобиография «Я, Майя Плисецкая», а также продолжившие ее «Тринадцать лет спустя: сердитые заметки в тринадцати главах» и два небольших эссе: «Занятная история, приключившаяся со мной последними днями» и «P.P.S. Заключительный аккорд». Тут и воспоминания о детстве, о военных годах, о выступлениях на лучших мировых сценах, о замечательных людях, с которыми сводила судьба, а еще – большой фотоархив и рисунки Владимира Шахмейстера – за годы знакомства он сделал более тысячи портретов Майи Михайловны.
🩰Мария Баганова. «Майя Плисецкая». Издательство АСТ
Небольшая, но полная подробностей биография - исчерпывающий пересказ ключевых фактов и самых ярких подробностей творческого и повседневного бытия примы.
Сегодня исполняется 100 лет со дня рождения Майи Плисецкой - женщины, ставшей одним из главных символов русского балета. У нас к этой легендарной актрисе свое, особое отношение: постоянные участники клуба Perspectum наверняка помнят серию встреч, ей посвященных. Подробнее об этих вечерах, наполненных музыкой и уникальными подробностями, мы рассказывали тут и здесь.
А в честь юбилея предлагаем перелистать несколько книг, сохранивших для нас Плисецкую такой, какой она и вошла в историю русской балетной сцены – страстной, бескомпромиссной, несгибаемой, одним словом- бессмертной!
🩰Азарий Плисецкий. «Век Майи». Издательство «Слово»
Знаменитый артист балета, хореограф и педагог Азарий Плисецкий обратился к своему большому семейному архиву и создал альбом-воспоминание, оду своей сестре. В нем фотографии, открытки, письма, газетные вырезки, театральные программы. Каждый документ, попавший на страницы книги, становится поводом для разговора о семье, творческой судьбе и характере актрисы, людях, с которыми ее сводила жизнь. Азарий Михайлович, рассказывая истории о сестре, одновременно размышляет о том, какой ее видел и воспринимал зритель, в чем же загадка ее редчайшего гения.
🩰Майя Плисецкая. «Читая жизнь свою…». Издательство АСТ
До последних дней Майя Михайловна вела жизнь насыщенную, полную событий и успевала все – в том числе, писать мемуары. В книгу «Читая жизнь свою…» вошла впервые изданная еще в середине 1990-х автобиография «Я, Майя Плисецкая», а также продолжившие ее «Тринадцать лет спустя: сердитые заметки в тринадцати главах» и два небольших эссе: «Занятная история, приключившаяся со мной последними днями» и «P.P.S. Заключительный аккорд». Тут и воспоминания о детстве, о военных годах, о выступлениях на лучших мировых сценах, о замечательных людях, с которыми сводила судьба, а еще – большой фотоархив и рисунки Владимира Шахмейстера – за годы знакомства он сделал более тысячи портретов Майи Михайловны.
🩰Мария Баганова. «Майя Плисецкая». Издательство АСТ
Небольшая, но полная подробностей биография - исчерпывающий пересказ ключевых фактов и самых ярких подробностей творческого и повседневного бытия примы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥4
Опора гения. Близкие, сохранившие наследие великих писателей
Иногда люди, которые окружают творца, делают для его наследия и посмертной славы едва ли не больше самого автора. Сегодня день рождения одного из таких людей – Кристофера Толкина, сына Дж. Р. Р. Толкина. Если бы не он, мы знали бы о Средиземье намного меньше. Кристофер с первых лет жизни стал практически соавтором отца. Сначала он искал пробелы в сюжете, задавая множество вопросов, затем стал рисовать карты фэнтезийного мира и помогать найти правильные формулировки. Совместная работа не прекратилась, даже когда Кристофер ушел на Вторую Мировую. После смерти Джона Толкина его сын обнаружил тысячи страниц черновиков, описывающих Средиземье. К тому моменту свет увидели только «Властелин колец» и «Хоббит». Кристофер Толкин объединил наследие отца в несколько книг. Так появились «Сильмариллион», «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья», двенадцатитомная «История Средиземья», «Дети Хурина», «Берен и Лутиэн», «Падение Гондолина».
Случай Кристофера Толкина не единичен. Стоит вспомнить и других людей, благодаря которым мы узнали о великих произведениях. Ведь они проделали огромную работу, при этом оставаясь в тени.
✒️ Надежда Мандельштам
Жена Осипа Мандельштама – человек, без которого поэт с большой вероятностью был бы забыт. Именно она сохранила и донесла до читателя его наследие. После того как Мандельштам вошел в немилость у советских властей, Надежде пришлось прятать рукописи мужа, перевозить их из города в город, передавать проверенным людям. Многие стихотворения она заучивала наизусть и потом восстанавливала по памяти. Архив, созданный женой поэта, стал основой для самиздата, а потом и публикаций за рубежом.
✒️ Ариадна Эфрон
В СССР Цветаеву заново узнали и полюбили благодаря стараниям дочери – Ариадны Эфрон. Она собрала все доступные материалы матери, искала их не только в стране, но и за рубежом. В 1961 году благодаря ее деятельности свет увидел первый посмертный сборник Марины Цветаевой. Но на этом Ариадна не остановилась. Она предоставила для публикации в журнале «Звезда» пять автобиографических рассказов матери, написала несколько биографических произведений о ее жизни, поддерживала проведение вечеров памяти поэтессы. И все это она смогла сделать, после того как провела в заключении 15 лет(когда Ариадна вернулась в СССР из-за рубежа, её признали шпионкой).
✒️ Макс Брод
Не всегда хранителем наследия автора становится кровный родственник. В случае с Францем Кафкой это был лучший друг. Писатель при жизни делился с Максом Бродом всем: мыслями, снами, творческими планами. А на смертном одре он доверил ему самое дорогое – все свои произведения. Правда, Кафка попросил их сжечь. Но Брод не выполнил последнюю волю, и открыл читателям загадочный литературный мир, созданный его другом. Помимо самих произведений он выпустил биографию Кафки, послесловия и примечания к «Замку», а также книги, интерпретирующие личность литератора. Благодаря Максу Броду писатель стал одной из ключевых фигур литературы XX века.
Иногда люди, которые окружают творца, делают для его наследия и посмертной славы едва ли не больше самого автора. Сегодня день рождения одного из таких людей – Кристофера Толкина, сына Дж. Р. Р. Толкина. Если бы не он, мы знали бы о Средиземье намного меньше. Кристофер с первых лет жизни стал практически соавтором отца. Сначала он искал пробелы в сюжете, задавая множество вопросов, затем стал рисовать карты фэнтезийного мира и помогать найти правильные формулировки. Совместная работа не прекратилась, даже когда Кристофер ушел на Вторую Мировую. После смерти Джона Толкина его сын обнаружил тысячи страниц черновиков, описывающих Средиземье. К тому моменту свет увидели только «Властелин колец» и «Хоббит». Кристофер Толкин объединил наследие отца в несколько книг. Так появились «Сильмариллион», «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья», двенадцатитомная «История Средиземья», «Дети Хурина», «Берен и Лутиэн», «Падение Гондолина».
Случай Кристофера Толкина не единичен. Стоит вспомнить и других людей, благодаря которым мы узнали о великих произведениях. Ведь они проделали огромную работу, при этом оставаясь в тени.
✒️ Надежда Мандельштам
Жена Осипа Мандельштама – человек, без которого поэт с большой вероятностью был бы забыт. Именно она сохранила и донесла до читателя его наследие. После того как Мандельштам вошел в немилость у советских властей, Надежде пришлось прятать рукописи мужа, перевозить их из города в город, передавать проверенным людям. Многие стихотворения она заучивала наизусть и потом восстанавливала по памяти. Архив, созданный женой поэта, стал основой для самиздата, а потом и публикаций за рубежом.
✒️ Ариадна Эфрон
В СССР Цветаеву заново узнали и полюбили благодаря стараниям дочери – Ариадны Эфрон. Она собрала все доступные материалы матери, искала их не только в стране, но и за рубежом. В 1961 году благодаря ее деятельности свет увидел первый посмертный сборник Марины Цветаевой. Но на этом Ариадна не остановилась. Она предоставила для публикации в журнале «Звезда» пять автобиографических рассказов матери, написала несколько биографических произведений о ее жизни, поддерживала проведение вечеров памяти поэтессы. И все это она смогла сделать, после того как провела в заключении 15 лет
✒️ Макс Брод
Не всегда хранителем наследия автора становится кровный родственник. В случае с Францем Кафкой это был лучший друг. Писатель при жизни делился с Максом Бродом всем: мыслями, снами, творческими планами. А на смертном одре он доверил ему самое дорогое – все свои произведения. Правда, Кафка попросил их сжечь. Но Брод не выполнил последнюю волю, и открыл читателям загадочный литературный мир, созданный его другом. Помимо самих произведений он выпустил биографию Кафки, послесловия и примечания к «Замку», а также книги, интерпретирующие личность литератора. Благодаря Максу Броду писатель стал одной из ключевых фигур литературы XX века.
❤10❤🔥3🥰2👏2