Perspéctum | страницы без границ
2.76K subscribers
2.61K photos
79 videos
1.27K links
Экспертный взгляд на книги, новинки, события и литературное сообщество

Пишем о литературном прошлом, настоящем и будущем России и стран-соседей

Журналы и книги: clck.ru/3BD9AL

Афиша: perspectum.timepad.ru

По вопросам сотрудничества: @MilaVitiva
Download Telegram
Заведения, вдохновленные книгами. Часть вторая. Санкт-Петербург

Мы уже рассказывали о ресторанах, кафе и барах Москвы, вдохновленных произведениями литературы. Но в Санкт-Петербурге книги любят ничуть не меньше, и выбор заведений для книголюбов здесь точно сможет вдохновить на осеннюю прогулку и посиделки с обсуждением прочитанного. Поэтому мы сделали подборку для петербуржцев и гостей культурной столицы.

🍽️ Чеховъ
📌 ул. Петропавловская, 4

Добро пожаловать в гости к Антону Павловичу Чехову! В стенах этого ресторана царит атмосфера дачной идиллии конца XIX века. Она выражается во множестве деталей: шкафу с соленьями, старинном патефоне, дубовой мебели. И, конечно, меню с домашними рецептами, в котором посетителю постоянно напоминают, что блюда приготовлены хозяйкой дома и были созданы специально для них.

Например:

Щучьи паровые котлетки, изрядно Хозяйкой битые для вящей нежности


Салат из раковых шеек с заправкою из прованских трав и ракового фюме, пользующийся особой благосклонностью гостей прекрасного пола

Закуска из форшмака и пряной кильки на гренках из Бородинского хлеба, приготовленная Хозяйкой по рецепту тети Софы, старинной соседки по даче


Здесь чувствуешь себя героем одного из дачных рассказов Чехова.

🍽️ Dead poets
📌 ул. Жуковского, 12

Название бара заимствовано у книги (и фильма) «Общество мертвых поэтов». Здесь любят литературу едва ли не сильнее, чем в классе учителя Джона Китинга. На Доске Поэта у барной стойки каждый месяц оказывается новое стихотворение кого-то из классиков. Кстати, в этом месяце сотрудники решили поэкспериментировать и разместить на Доске лучшее из стихотворений посетителей (оставить строки вашего авторства можно под специальным постом в соцсетях бара).

Здесь есть даже отдельное меню коктейлей, вдохновленное книгами самых разных стран и эпох. Вы можете попробовать на вкус путь в ад Данте, страхи Эдгара Алана По и сумасшествие Кена Кизи. А затем остаться на лекцию об искусстве или поэтический вечер – они проводятся в баре достаточно часто.

🍽️ Orthodox
📌 ул. Восстания, 4

Владельцы этого заведения заявляют: они хотят изменить имидж наших напитков в мире и поэтому создали бар с оригинальными коктейлями из типично русских ингредиентов. В составе коктейлей встречаются дагестанский игристый рислинг, костромская соль, одуванчики и кедровое молоко.

Барная карта посвящена знаковым личностям русского искусства. Большинство из них писатели и поэты: тут Ахматова и Блок, Достоевский и Чехов. И у каждого из них не одна позиция, а отдельное маленькое меню. Например, у Блока можно попробовать сразу Ночь, Улицу, Фонарь и Аптеку.

🍽️ Кондитерская Анны Красовской
📌 ул. Академика Павлова, 7а

Вишенка на торте нашей подборки – кондитерская, которая может перенести вас в сказку. И каждый сезон произведение меняется. Выпускница международной кулинарной школы Le Cordon Bleu Анна Красовская каждые несколько месяцев практически полностью меняет ассортимент заведения, создавая новую коллекцию десертов. Каждая линейка сладостей объединена одной темой, чаще всего конкретным художественным произведением. Совсем недавно витрины кондитерской были заставлены камнями – пирожными, вдохновленными «Хозяйкой медной горы». А до этого их место занимали десерты, каждый из которых был связан с определенной цитатой из «Снежной королевы».

Помимо актуальной коллекции здесь можно приобрести «сладкую библиотеку» – коробки конфет в виде книг. На обложках можно увидеть имена Пушкина, Чехова, Грина и даже Пруста (конечно, внутри последнего томика лежат мадленки). Чем не идеальный подарок для преподавателя литературы на День учителя?
7🔥5👍3
Секреты под шляпкой. Книги об удивительном мире грибов

Осень – не только время золотых листьев и ветреных дней, но и сезон, когда особенно приятно выбраться в лес. Ведь сейчас можно отправиться за грибами и превратить прогулку в игру – кто соберёт больше – с обязательным ужином из «добычи» в конце. А чтобы вдохновиться на такую вылазку и заодно вспомнить, какие грибы брать стоит, а какие нет, можно обратиться к книгам из нашей подборки.

🍄‍🟫 Иржи Дворжак. «Мико»

В начале дадим слово самим главным героям! «Мико» – это номер журнала, созданного грибами для грибов. На его страницах они рассказывают о своей культуре и социальном устройстве, делятся историями самых ярких представителей. Авторы статей – ученые и литераторы грибного мира: например, доктор филологических наук Людвик Ежовик, историк Эмиль Белогрибов и поэт Данте А. Шампиньони.

Книга понравится как тем, кто просто ищет интересные факты, так и тем, кто фантазировал: «Что бы могли сказать грибы, если бы умели говорить?»

🍄‍🟫 Кадзуо Ивамура. «14 лесных мышей. Парад грибов»

Книга, которая поможет заинтересовать детей лесным миром и вдохновить их на первый поход за грибами. Семья мышей играет в прятки и не может найти одного из малышей. Отправившись глубже в чащу, они натыкаются на осенний парад грибов, плодов и ягод. Яркие, детальные иллюстрации позволяют читателям вместе с мышатами полюбоваться этой красотой – а заодно познакомиться с разными видами грибов.

🍄‍🟫 Лонг Литт Вун. «Путь через лес. О грибах и скорби»

Как пережить потерю близкого? Антрополог Лонг Литт Вун предлагает вариант, который помог ей самой: обратиться к природе. Прогулки по лесу помогли ей отгоревать смерть мужа и найти новое призвание. Теперь Лонг Литт Вун – член Норвежской микологической ассоциации. Читатель вместе с автором проходит через сложные времена и погружается в новое хобби: гуляет, читает, готовит блюда из грибов. А ещё размышляет о месте современного человека между природой и цивилизацией.

🍄‍🟫 Мерлин Шелдрейк. «Запутанная жизнь. Как грибы меняют мир, наше сознание и наше будущее»

Этот нон-фикшн может увлечь не меньше, чем самый впечатляющий художественный роман. Автор открывает для нас портал в новую вселенную: оказывается, мир грибов изучен всего на 6% и пока что полон удивительных тайн. Например, светящиеся грибы умеют перемигиваться друг с другом, а грибные нити – запоминать направление движения к цели. Как? Мы не знаем. Но захватывающий рассказ Шелдрейка обязательно вдохновит кого-то стать микологом и разобраться в этом.

Если после чтения нашей подборки вам тоже захотелось открыть для себя тайны мира грибов, поставьте ❤️ и познакомьтесь с недавним открытием микологов у нас на сайте.
👍6🥰53
«Перспектива. Поколение поиска»: осенние письма в будущее

Кто из нас не мечтал встретиться с собой – юным, 16-летним – и рассказать, как оно все там, в будущем, предостеречь, подбодрить, успокоить. Еще одна несбыточная греза – свидеться с собой лет эдак через 20, чтобы понять, что еще можно успеть исправить в настоящем...

К сожалению, путешествий во времени не существует, зато есть письма в будущее. Сочинив такое послание самому себе или своим детям, можно взглянуть на мир под другим углом и неожиданно обнаружить ответы на, казалось бы, неразрешимые вопросы, разобраться, что на самом деле имеет значение, а что – наносное и не заслуживающее душевных трат, где ты был прав, а где оступился.

Если подумать, то наши разговоры с молодыми артистами, художниками, писателями и учеными, которые публикуются в каждом номере журнала «Перспектива. Поколение поиска», - это и есть те самые «письма в будущее», размышления об истинной цене жизни, творчества и любви.

🇷🇺Звезда Театра имени Евгения Вахтангова Ольга Лерман вспоминает о своих педагогах и размышляет о сцене как идеальном способе медитации, причем, не только для актеров, но и для зрителей;

🇦🇲Арт-директор Международного ереванского кинофестиваля «Золотой абрикос» Карен Аветисян говорит о том, как не превратить любимую работу в тоскливую рутину;

🇰🇬Директор Театрального училища при Кыргызском национальном театре в Бишкеке Курманжан Адылбекова уверяет, что любые перемены – это всегда к лучшему;

🇪🇪Эстонский графический дизайнер Дмитрий Маконнен убежден, что воображение – это двигатель всего;

🇯🇵Участницы японского музыкального дуэта Hyper Gal Кохару Исида и Куруми Кадоя точно знают, что от судьбы не уйдешь – по-настоящему твое тебя всегда догонит;

🇰🇿Театральный режиссер из Казахстана Рача Махатаев на своем опыте убедился, что фундамент любого успеха – воля и честность.

Будущее неотвратимо. Его приближения не остановить, да и ненужно. Стоит лишь заранее «научить» его тому лучшему, что есть в настоящем и, конечно, в прошлом. Осенний выпуск «Перспективы» - он и об этом: о выставках, книгах и путешествиях, о людях-легендах и древних традициях, обо всем том, что хочется запечатать в сердце, как в конверт, и унести с собой в завтрашний день.
9🥰3🙏2
Шесть уток и чайник кипятка: как Агата Кристи путешествовала по Кавказу

Агата Кристи знала толк не только в ядах и хитроумно закрученных криминальных сюжетах, но и в путешествиях. Вместе с первым мужем она отправилась в кругосветку, где не на шутку увлеклась серфингом, а со вторым - выдающимся археологом Максом Маллоуэном – объездила весь Ближний Восток как полноправный член экспедиции.
В канун юбилея «королевы детектива» – завтра исполнится 135 лет со дня ее рождения - мы решили вспомнить трагикомическую поездку супругов Маллоуэнов по Азербайджану и Грузии, где они оказались в 1931 году, направляясь из Персии в Турцию. Это путешествие леди Агата со свойственной ей иронией описала в «Автобиографии».

Начать с того, что все – от сотрудников банка в Персии до знакомой французской пары – отговаривали эксцентричных англичан от этой в высшей степени рискованной авантюры – ехать через Советский Союз, где, якобы, царят голод и антисанитария.

Прихватив с собой внушительный запас присыпки от клопов, шесть жареных уток, две «невероятных размеров» банки икры, хлеб, коробку печенья и несколько банок джема, Агата и Макс отправились в путь. Да, еще они везли чай.
Чай «для паровоза», как объяснил официант. Мы не совсем поняли, зачем паровозу чай. Быть может, он хотел сказать, что в России принято, чтобы пассажиры угощали чашкой чая машиниста?

Путешествие на пароходе до Баку запомнилось писательнице тем, что корабль, вопреки слухам, оказался вовсе не «инфекционным», а стерильным, как больничная операционная.

В Баку Агату Кристи невероятно позабавило, что носильщики брали по рублю за каждое место багажа. И неважно, что один нес неподъемный чемодан, набитый книгами, а другому достался зонт – такса была единой.
Баку очень напоминал Шотландию в воскресный день: никаких уличных развлечений, большинство магазинов закрыто, в двух-трех открытых – длинные очереди.


Такая же очередь обнаружилась и на вокзале около билетной кассы. Поняв, что перед ними иностранцы, люди с готовностью расступались и чуть ли не силой толкали пару к заветному окошку.

Служащий «Интуриста», сопровождавший Маллоуэнов, объяснил, что это такая местная забава, дескать советские люди считают стояние в очереди очень увлекательным занятием и как только приближаются к кассе, тут же снова отправляются в хвост, чтобы продлить удовольствие. Поверила ли писательница в это чудно́е объяснение, «Автобиография» умалчивает…

Макс Маллоуэн очень хотел увидеть Тифлис, но разрешения посетить грузинскую столицу в консульстве ему не дали. Поэтому супруги отправились из Баку сразу в Батум. Поездка заняла три дня, и к концу пути запасы продовольствия иссякли:
Мы надеялись купить свежего хлеба в дороге, но это оказалось невозможно. В последний день мы умирали с голоду, так как у нас осталось лишь утиное крылышко и две баночки ананасного джема. Есть джем без хлеба очень противно, но голод он утолял.


А еще выяснилось, что несмотря на все тщательные приготовления, кое-что англичане все же забыли. Чайник! В те времена проводники не разносили чай по вагонам, за кипятком нужно было самим ходить к машинисту. К счастью, соседи по купе и тут пришли на помощь, в очередной раз убедив писательницу, что местные жители необычайно приветливы и гостеприимны.

Нигде в Батуме не оказалось свободных номеров. Объехав семь или восемь гостиниц, путешественники пришли в отчаяние. И из последней просто отказались уходить, сделав вид, что вообще ничего не понимают. Комната все же нашлась, хотя добираться до нее пришлось весьма нетрадиционно – через чердак и по крышам.

На следующий день Маллоуэны никак не могли объяснить служащим, что им нужно в порт. Пришлось рисовать кораблик на салфетке. В провожатые англичанам дали старого портье, говорившего по-французски. Он поругивал нынешнее правительство, с ностальгией вспоминал былые времена, а ближе к концу пути прошептал:
-У нас строго запрещено брать чаевые, поэтому, если вы собирались мне что-нибудь заплатить, лучше сделать это сейчас, на тихой улочке.


#ЧеловекДня
🔥9👍74😁2
Что может быть драгоценнее знаний?

Так подумали авторы проекта Национальной библиотеки Беларуси и решили создать здание, напоминающее алмаз. Теперь оно входит в мировые топы самых необычных архитектурных сооружений и привлекает множество посетителей. В День библиотек Республики Беларусь знакомимся с драгоценностью Минска, созданной из стекла и бетона.

Проект Национальной библиотеки архитекторы Михаил Виноградов и Виктор Крамаренко разработали еще в 1989 году. Однако приступить к его реализации не получилось из-за политической и экономической ситуации в стране. Прошло больше 10 лет, прежде чем власти вернулись к идее создания «Алмаза знаний». Закончено строительство библиотеки было только в 2006 году.

Но этот долгий путь того стоил. Теперь в 23-этажном здании хранится более десяти миллионов изданий на 80 языках, а также 17 тысяч виниловых пластинок. В библиотеке есть две смотровые площадки: на 22-м этаже находится закрытая, а на 23-м — открытая. В «Алмазе знаний» также есть музей книги, где можно увидеть около трех сотен книг, некоторые из которых датированы XV веком. А в 6 галереях библиотеки круглый год проходят выставки художников.

Здание не только функциональное, но и красивое, особенно ночью. С наступлением темноты на нем зажигаются светодиодные лампы, которые воспроизводят 16 тысяч оттенков. Рисунки и узоры сменяют друг друга до полуночи.

Кстати, благодаря библиотеке жители города узнали, что такое ромбокубооктаэдр. Это многогранник из 18 квадратов и 8 треугольников, напоминающий алмаз. Национальная библиотека построена в форме этой фигуры.

Библиотеку включили в книги «100 самых удивительных достижений современной архитектуры» и «100 архитектурных шедевров мира». А американское издание Flavorwire поместило ее на 11-е место в рейтинге фантастических архитектурных работ.

Обязательно перешлите этот пост тому, кто собирается посетить Минск. Национальную библиотеку Беларуси обязательно нужно увидеть своими глазами!
👍9👏3🔥2
«Она затмила факелов лучи»: празднуем день рождения Джульетты

А почему именно сегодня? Разве в трагедии Шекспира есть хоть слово про точную дату рождения Джульетты? А это, смотря как читать…

Доктор филологии Джузеппе Вивиани провел настоящее детективное расследование, тщательно сопоставил все события трагедии, обращая внимание на даже, казалось бы, незначительные реплики второстепенных персонажей. И выяснил следующее.

Согласно Шекспиру, правителем «Вероны, где встречают нас событья» был герцог Эскал – сеньор Бартоломео Делла Скала. Значит, действие «Ромео и Джульетты» развивается в промежутке между 1301 - 1304 годами. Кормилица в разговоре с Леди Капулетти упоминает о том, что 14-летие ее воспитанницы выпадает на праздник урожая, который отмечали аккурат в середине сентября. В оригинальном тексте пьесы также говорится о майской Пасхе: сверившись с астрономическим календарем, ученый выяснил, что в интересующее его время она пришлась на 1302 год. Таким образом, дата рождения Джульетты - 16 сентября 1284 года.

Стоп! Но тогда получается, что Джульетте не 14, а 18 лет! У кого-то нелады с арифметикой? Попытаемся разобраться.

Знаменитый сюжет о враждующих семьях и их влюбленных детях Великий Бард придумал не сам, а позаимствовал у своего земляка Артура Брука, автора поэмы «Трагическая история Ромео и Джульетты». Тот, в свою очередь, тоже велосипеда не изобретал, а вдохновился новеллой итальянца Маттео Банделло, который, только не смейтесь, воспользовался сюжетом «Новонайденной истории двух благородных влюбленных и их печальной смерти, произошедшей в Вероне во времена синьора Бартоломео делла Скала» за подписью итальянского писателя и историографа Луиджи Да Порто. Одним из возможных прототипов героини Да Порто считается 18-летняя Джанноцца Даль Капелло, действительно жившая и трагически погибшая в Вероне. Ее год рождения и приписали шекспировской Джульетте, объединив реальность и вымысел.

Но что бы там ни говорили календари (которые, если верить другому классику, всегда врут), 16 сентября для Вероны – один из главных праздников года. Туристов, в том числе – и влюбленных, здесь в любое время пруд пруди, а уж в середине сентября начинается настоящее паломничество. Ведь согласно легенде, те, кто поцелуются под балконом Джульетты в день ее рождения, не расстанутся при жизни никогда…

Что же делать, если сегодня вы не в Вероне, а поздравить Джульетту с днем рождения хочется? Перечитайте Шекспира. Пересмотрите экранизации Франко Дзеффирелли или База Лурмана. Или напишите письмо: с 1972 года в Вероне работает «Клуб Джульетты». Ежегодно сюда приходят десятки тысяч писем с просьбой о помощи в делах сердечных. Говорят, ни одно не остается без ответа…
🔥146🙏3