С 9 по 24 мая в московском кинотеатре «Иллюзион» отмечают не только очередную годовщину Великой Победы, но и сразу три вековых юбилея писателей-фронтовиков: Бориса Васильева, Владимира Богомолова и Василя Быкова.
Картины о войне, какой ее запомнили и запечатлели очевидцы, демонстрируются с пленки 35 мм из коллекции Госфильмофонда.
Вход на все сеансы свободный, но нужна регистрация!
Картины о войне, какой ее запомнили и запечатлели очевидцы, демонстрируются с пленки 35 мм из коллекции Госфильмофонда.
Вход на все сеансы свободный, но нужна регистрация!
👍10❤3
#КнигаДня
🐙 Анаит Григорян. «Осьминог».
Издательство Inspiria 🐙
Вы когда-нибудь слышали о японском острове Химакадзима? Нет? Ничего удивительного: большинство японцев о нем тоже никогда не слыхали. Таких рыбацких островов на архипелаге тысячи, разве все упомнишь? Однако, благодаря роману Анаит Григорян, только что переизданному в Inspiria в новом оформлении, это местечко с его экзотической морской кухней, непредсказуемой погодой и еще более непредсказуемыми обитателями вполне могло бы стать популярным литературно-гастрономическим туристическим маршрутом.
Именно на Химакадзиму перебирается главный герой «Осьминога» - русский парень Александр, только что уволенный из банка в городе Нагоя, где он отработал два года. Теперь надо собраться с мыслями, чтобы понять, как жить дальше – остаться в Японии и искать новую работу или вернуться в Москву.
Но сосредоточиться не выходит, Александра все время что-то отвлекает: то роман с квартирной хозяйкой, то девушка-виденье Томоко, к которой Александр испытывает необъяснимое влечение, то ее ревнивый парень Акио, но главное – загадочный рыжеволосый официант Кисё из местного ресторанчика «Тако», сладкоежка, бесстрастный философ и источник неисчерпаемых историй, где вымысел неотличим от правды, а правда - от вымысла. А потом и вовсе приходят тайфун, землетрясение и цунами, которые, как ни странно, и расставляют все по своим местам.
Есть в этом романе нечто медитативное, читать его быстро не получается. (Возможно, это связано еще и с обилием сносок, объясняющих значение всех имен, этнографических подробностей и явлений. Автор – профессиональный японист, очевидно, страстный, ей важно каждого своего читателя за руку довести до самой сути). Герои бесконечно едят и пьют, поминают местных духов и прочие магические силы, что-то друг другу рассказывают, подразумевая зачастую совершенно иное. Недаром японцы так любят Чехова, чьи персонажи тоже просто пьют чай, пока вокруг рушится мир.
Кому этот роман точно понравится? Фанатам Японии во всех ее проявлениях – от кухни и религии до не сдающего свои позиции строго общественного этикета. Любителям магического реализма и неожиданных финалов.
Кто, скорее всего, останется разочарован? Логики и рационалы, которым важно, чтобы все было четко, ясно и определенно. Здесь же каждый персонаж (и в первую очередь – главный герой) ведет себя непредсказуемо, как Бог на душу положит, напрочь игнорируя здравый смысл и, постоянно сбивая читателя с толку. Кому-то это покажется обаятельным, других может всерьез раздражать.
В сборнике также опубликован рассказ «Магазин кимоно Такаги – я» - своеобразный приквел «Осьминога», в котором мы вновь встречаем Александра за несколько месяцев до его переезда на Химакадзиму. Здесь тоже будут и любовь, и национальный колорит, и загадка, и светлая печаль в увядающих цветах сакуры.
🐙 Анаит Григорян. «Осьминог».
Издательство Inspiria 🐙
Вы когда-нибудь слышали о японском острове Химакадзима? Нет? Ничего удивительного: большинство японцев о нем тоже никогда не слыхали. Таких рыбацких островов на архипелаге тысячи, разве все упомнишь? Однако, благодаря роману Анаит Григорян, только что переизданному в Inspiria в новом оформлении, это местечко с его экзотической морской кухней, непредсказуемой погодой и еще более непредсказуемыми обитателями вполне могло бы стать популярным литературно-гастрономическим туристическим маршрутом.
Именно на Химакадзиму перебирается главный герой «Осьминога» - русский парень Александр, только что уволенный из банка в городе Нагоя, где он отработал два года. Теперь надо собраться с мыслями, чтобы понять, как жить дальше – остаться в Японии и искать новую работу или вернуться в Москву.
Но сосредоточиться не выходит, Александра все время что-то отвлекает: то роман с квартирной хозяйкой, то девушка-виденье Томоко, к которой Александр испытывает необъяснимое влечение, то ее ревнивый парень Акио, но главное – загадочный рыжеволосый официант Кисё из местного ресторанчика «Тако», сладкоежка, бесстрастный философ и источник неисчерпаемых историй, где вымысел неотличим от правды, а правда - от вымысла. А потом и вовсе приходят тайфун, землетрясение и цунами, которые, как ни странно, и расставляют все по своим местам.
Есть в этом романе нечто медитативное, читать его быстро не получается. (Возможно, это связано еще и с обилием сносок, объясняющих значение всех имен, этнографических подробностей и явлений. Автор – профессиональный японист, очевидно, страстный, ей важно каждого своего читателя за руку довести до самой сути). Герои бесконечно едят и пьют, поминают местных духов и прочие магические силы, что-то друг другу рассказывают, подразумевая зачастую совершенно иное. Недаром японцы так любят Чехова, чьи персонажи тоже просто пьют чай, пока вокруг рушится мир.
Кому этот роман точно понравится? Фанатам Японии во всех ее проявлениях – от кухни и религии до не сдающего свои позиции строго общественного этикета. Любителям магического реализма и неожиданных финалов.
Кто, скорее всего, останется разочарован? Логики и рационалы, которым важно, чтобы все было четко, ясно и определенно. Здесь же каждый персонаж (и в первую очередь – главный герой) ведет себя непредсказуемо, как Бог на душу положит, напрочь игнорируя здравый смысл и, постоянно сбивая читателя с толку. Кому-то это покажется обаятельным, других может всерьез раздражать.
В сборнике также опубликован рассказ «Магазин кимоно Такаги – я» - своеобразный приквел «Осьминога», в котором мы вновь встречаем Александра за несколько месяцев до его переезда на Химакадзиму. Здесь тоже будут и любовь, и национальный колорит, и загадка, и светлая печаль в увядающих цветах сакуры.
Вот уж что неизменно в этом мире, так это сезон тайфунов и женская печаль
❤7👍4🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#ЧеловекДня Михаил Булгаков
Еще как есть! Например, наша любовь к Михаилу Булгакову - самая что ни на есть настоящая, верная и вечная!
Нет, ну правда, как можно не любить этого острослова и мудреца, подарившего нам свои коронные «Рукописи не горят», «Протестую, Достоевский бессмертен!», «Не шалю, никого не трогаю, починяю примус»?!
Сегодня, в день рождения Михаила Афанасьевича, предлагаем поговорить с ним по душам. Задайте писателю любой волнующий вас вопрос, сделайте скриншот экрана и готовьтесь расшифровывать ответ.
🔰 А еще будем рады, если в комментариях вы поделитесь с нами названиями своих любимых булгаковских книг.
Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? ❤️
Еще как есть! Например, наша любовь к Михаилу Булгакову - самая что ни на есть настоящая, верная и вечная!
Нет, ну правда, как можно не любить этого острослова и мудреца, подарившего нам свои коронные «Рукописи не горят», «Протестую, Достоевский бессмертен!», «Не шалю, никого не трогаю, починяю примус»?!
Сегодня, в день рождения Михаила Афанасьевича, предлагаем поговорить с ним по душам. Задайте писателю любой волнующий вас вопрос, сделайте скриншот экрана и готовьтесь расшифровывать ответ.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8🔥7❤4
#ЛицаПоколения
Анаит Григорян
На днях мы рассказывали о только что переизданном в Inspiria романе «Осьминог», главный герой которого, русский парень Александр, оказывается в центре природной и чувственной стихии на крошечном японском острове Химакадзима.
А сегодня самое время поближе познакомиться с жизненными и творческими принципами автора этого мистического приключения – писательницы, переводчика с японского языка, кандидата биологических наук Анаит Григорян.
🔸 Ничто новое не бывает простым, ничто по-настоящему важное не бывает простым, но это не скучная, а увлекательная, иногда головокружительная сложность.
🔸 В романе «Осьминог» упомянуто такое сложное понятие, как «гоэн», означающее кармические узы или судьбу, но судьбу не в качестве жесткого, раз и навсегда заданного предопределения, а как некий путь, на котором человеку предоставляются ситуации экзистенциального выбора. Иными словами, это синтез мистического предопределения и свободы воли. Мне очень близко подобное представление.
🔸 Я верю в добрую природу человека и твердо убеждена: ни один психически здоровый человек не может сознательно желать зла.
🔸 Не вижу никакого смысла в эмоциональной реакции на свободно высказанное чужое мнение.
🔸 Существует только один способ овладеть любым мастерством — посвящать этому занятию хотя бы 3–4 часа в сутки или просто все свое свободное время… Великий американский изобретатель Томас Эдисон сказал однажды замечательную фразу, ставшую поговоркой: «Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов потоотделения». Думаю, это очень точно.
🔸 По утрам я всегда пью очень крепкий черный кофе.
🔸 Литература, в сущности, очень одинокое занятие.
🔸 Думаю, для России очень важен культурный обмен с Японией — нашим близким соседом, с которым даже в непростые времена у нас сохраняется взаимное уважение. Может быть, нам бы стоило научиться у Японии больше чтить собственные традиции и вкладывать больше сил в возрождение наших традиционных искусств и ремесел — я имею в виду сохранение и поддержание традиций всей нашей многонациональной страны.
Еще больше мудрости Анаит Григорян – на нашем сайте.
Анаит Григорян
На днях мы рассказывали о только что переизданном в Inspiria романе «Осьминог», главный герой которого, русский парень Александр, оказывается в центре природной и чувственной стихии на крошечном японском острове Химакадзима.
А сегодня самое время поближе познакомиться с жизненными и творческими принципами автора этого мистического приключения – писательницы, переводчика с японского языка, кандидата биологических наук Анаит Григорян.
🔸 Ничто новое не бывает простым, ничто по-настоящему важное не бывает простым, но это не скучная, а увлекательная, иногда головокружительная сложность.
🔸 В романе «Осьминог» упомянуто такое сложное понятие, как «гоэн», означающее кармические узы или судьбу, но судьбу не в качестве жесткого, раз и навсегда заданного предопределения, а как некий путь, на котором человеку предоставляются ситуации экзистенциального выбора. Иными словами, это синтез мистического предопределения и свободы воли. Мне очень близко подобное представление.
🔸 Я верю в добрую природу человека и твердо убеждена: ни один психически здоровый человек не может сознательно желать зла.
🔸 Не вижу никакого смысла в эмоциональной реакции на свободно высказанное чужое мнение.
🔸 Существует только один способ овладеть любым мастерством — посвящать этому занятию хотя бы 3–4 часа в сутки или просто все свое свободное время… Великий американский изобретатель Томас Эдисон сказал однажды замечательную фразу, ставшую поговоркой: «Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов потоотделения». Думаю, это очень точно.
🔸 По утрам я всегда пью очень крепкий черный кофе.
🔸 Литература, в сущности, очень одинокое занятие.
🔸 Думаю, для России очень важен культурный обмен с Японией — нашим близким соседом, с которым даже в непростые времена у нас сохраняется взаимное уважение. Может быть, нам бы стоило научиться у Японии больше чтить собственные традиции и вкладывать больше сил в возрождение наших традиционных искусств и ремесел — я имею в виду сохранение и поддержание традиций всей нашей многонациональной страны.
Еще больше мудрости Анаит Григорян – на нашем сайте.
👍13🔥4❤1
ВНИМАНИЕ! РОЗЫГРЫШ!
⚡️С 6 по 9 июня в Москве пройдет 10 книжный фестиваль «Красная площадь». Солнце (трижды постучим по дереву, чтобы не сглазить), знаменитый пломбир из ГУМа, древний Кремль, но главное – концерты, спектакли, встречи со знаменитыми писателями и море новых книг со всей страны. Это как Новый год с его радостями и подарками, только летом. 😄
Чтобы ожидание праздника было не менее приятным, чем сам праздник, мы решили устроить совместный розыгрыш.
На кону – наш волшебный сборник «Жили-были сказки», куда вошли 26 легенд и преданий народов мира в современном авторском переложении. В создании книги участвовали 27 (!) художников из России, Казахстана, Белоруссии, Италии, Эстонии.
Приятный бонус – наша фирменная сумка-шоппер!
Правила игры просты:
✅ Подпишитесь на канал @bookfest_redsquare
✅ Подпишитесь на канал @perspectum
✅ Нажмите кнопку «Участвую!»
Итоги подведем вечером 31 мая. Всем удачи и новых книг!
#КонкурсPerspectum
⚡️С 6 по 9 июня в Москве пройдет 10 книжный фестиваль «Красная площадь». Солнце (трижды постучим по дереву, чтобы не сглазить), знаменитый пломбир из ГУМа, древний Кремль, но главное – концерты, спектакли, встречи со знаменитыми писателями и море новых книг со всей страны. Это как Новый год с его радостями и подарками, только летом. 😄
Чтобы ожидание праздника было не менее приятным, чем сам праздник, мы решили устроить совместный розыгрыш.
На кону – наш волшебный сборник «Жили-были сказки», куда вошли 26 легенд и преданий народов мира в современном авторском переложении. В создании книги участвовали 27 (!) художников из России, Казахстана, Белоруссии, Италии, Эстонии.
Приятный бонус – наша фирменная сумка-шоппер!
Правила игры просты:
Итоги подведем вечером 31 мая. Всем удачи и новых книг!
#КонкурсPerspectum
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥18🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤18🔥8
Даша Благова. «Течения»
Издательство «Альпина. Проза», 2024
Настя поставила себе цель: во что бы то ни стало вырваться из родных Минеральных Вод и поступить в Москву, да не абы куда, а в главный университет страны. Ради этого она была готова на все: не спать ночами, читать и зубрить, быть лучшей на всех конкурсах и олимпиадах. Москва, такая недоступная, манящая и желанная, призывно сияла всеми своими семью высотками где-то за горизонтом. И у Насти все получилось. У нее всегда все получалось. Вот только стоило Насте оказаться в городе грез, как «успех слетел луковой шелухой» - в первые же дни. Недаром говорят: бойтесь своих желаний, иногда они сбываются…
Роман Даши Благовой, писательницы молодой, но уже замеченной несколькими литературными премиями («Течения», например, вошли этой весной в длинный список «Большой книги»), - это такая «Москва слезам не верит» новейшего извода, вывернутая наизнанку и перевернутая с ног на голову, но все равно вполне узнаваемая. Как и кинематографическая Катя, литературная Настя остро переживает свои провинциальность и одиночество, а потому легко попадает на крючок человека в общем-то пустого и никчемного, но ослепительно яркого. В случае Насти это не мужчина (с ними-то как раз она обращается непринужденно, как с одноразовыми бумажными стаканчиками, выпила – и в урну, что в общем тоже не слишком здоро́во), а новая подруга Вера, богатая, легкая, красивая, летящая по жизни каравеллой по зеленым волнам. Эта пьянящая дружба, начавшаяся, словно фейерверк, как пузырьки в бокале шампанского, чуть не стоила Насти жизни и уж точно – рассудка.
«Течения» - история про комплексы и манипуляции, про ложное и истинное, про Москву начала 2010-х, про лютую зиму в душе, которую, если хватит мужества выстоять, обязательно сменит весна, но главное – про семью и всепобеждающую юность. Ведь это благодаря им, даже если опуститься на самое дно, можно оттолкнуться что есть силы и взмыть на свет - в любом возрасте. Это очень честная книга, без границ между светом и тенью и вообще без каких-либо границ, с не самыми симпатичными, но чертовски реалистичными героинями, позволяющими чуть лучше понять силу и слабости поколения нынешних 30-летних.
#КнигаДня
Издательство «Альпина. Проза», 2024
Настя поставила себе цель: во что бы то ни стало вырваться из родных Минеральных Вод и поступить в Москву, да не абы куда, а в главный университет страны. Ради этого она была готова на все: не спать ночами, читать и зубрить, быть лучшей на всех конкурсах и олимпиадах. Москва, такая недоступная, манящая и желанная, призывно сияла всеми своими семью высотками где-то за горизонтом. И у Насти все получилось. У нее всегда все получалось. Вот только стоило Насте оказаться в городе грез, как «успех слетел луковой шелухой» - в первые же дни. Недаром говорят: бойтесь своих желаний, иногда они сбываются…
Роман Даши Благовой, писательницы молодой, но уже замеченной несколькими литературными премиями («Течения», например, вошли этой весной в длинный список «Большой книги»), - это такая «Москва слезам не верит» новейшего извода, вывернутая наизнанку и перевернутая с ног на голову, но все равно вполне узнаваемая. Как и кинематографическая Катя, литературная Настя остро переживает свои провинциальность и одиночество, а потому легко попадает на крючок человека в общем-то пустого и никчемного, но ослепительно яркого. В случае Насти это не мужчина (с ними-то как раз она обращается непринужденно, как с одноразовыми бумажными стаканчиками, выпила – и в урну, что в общем тоже не слишком здоро́во), а новая подруга Вера, богатая, легкая, красивая, летящая по жизни каравеллой по зеленым волнам. Эта пьянящая дружба, начавшаяся, словно фейерверк, как пузырьки в бокале шампанского, чуть не стоила Насти жизни и уж точно – рассудка.
«Течения» - история про комплексы и манипуляции, про ложное и истинное, про Москву начала 2010-х, про лютую зиму в душе, которую, если хватит мужества выстоять, обязательно сменит весна, но главное – про семью и всепобеждающую юность. Ведь это благодаря им, даже если опуститься на самое дно, можно оттолкнуться что есть силы и взмыть на свет - в любом возрасте. Это очень честная книга, без границ между светом и тенью и вообще без каких-либо границ, с не самыми симпатичными, но чертовски реалистичными героинями, позволяющими чуть лучше понять силу и слабости поколения нынешних 30-летних.
#КнигаДня
❤8👍6🔥3🤔1
От Аргентины до Китая: каких зарубежных авторов рекомендует премия «Ясная Поляна»
Премия «Ясная Поляна» объявила короткий список номинации «Иностранная литература».
В него вошли 10 книг авторов из Польши, Китая, Аргентины, Германии, Франции, Великобритании, Испании и США.
Имя победителей – писателя и переводчика – узнаем осенью, а пока что выбираем роман, который составит нам прекрасную компанию на ближайшее время.
Замаскированная под детектив семейная драма о бесконечной материнской любви, на пути которой лучше не становиться.
🇫🇷
И вновь перед нами жанровая маска: на сей раз под соусом политического триллера и антиутопии читателю подают грустное и тонкое размышление о «закате личности на фоне заката Европы».
🇰🇷
Куртизанки и нищие, революционеры и актрисы, дорогие рестораны Сеула и заснеженные леса Маньчжурии, кровь, страсть и гражданская война – английская писательница корейского происхождения Чухе Ким влюблена в русскую литературу и точно знает, что об исторических драмах можно и нужно рассказывать только через призму любви двоих.
🇩🇪
Страшная, но поэтичная и не лишенная реалистичности средневековая сказка об извечной битве добра и зла.
🇩🇪
История арабо-израильского конфликта, на которую автор смотрит словно бы со стороны, констатируя весь ее трагизм, но воздерживаясь от однозначных оценок.
🇨🇴
Роман-мистификация, в которой колумбиец Васкес вступает в своеобразный спор-диалог с книгой «Ностромо» британца польских корней Джозефа Конрада. Главный герой «Костагуаны» — тот самый Хосе Альтамирано, который якобы рассказал Конраду историю строительства Панамского канала и революции в своей вымышленной стране, которая легла в основу «Ностромо». Прочитав роман, Альтамирано пришел в ужас: писатель полностью исказил его слова. И вот теперь он решает открыть миру правду, поведав, как все было на самом деле.
🇫🇷
Еще одна книга о книге, в которой современный начинающий писатель разыскивает таинственного автора романа «Лабиринт бесчеловечности», вызвавшего бурю страстей в Париже 1938 года, а находит запутанный и трагический сюжет времен колониальной Африки, Первой мировой войны и Холокоста.
Отправляясь крестить жителей Поднебесной, американский миссионер-проповедник берет с собой … слона, льва, двух зебр, пять павианов, попугая и питона, спасенных им из разоренного императорского зоопарка. Обаятельный, теплый, полный экзотических подробностей травелог о любви и вере.
🇵🇱
Одновременно художественный и документальный роман о жившем в XVIII столетии Якове Франке. Одни считали его авантюристом и еретиком, другие – пророком и воплощением Бога на земле.
🇮🇳
Вековая история нескольких поколений семьи индийских христиан из Кералы, удивительным образом связанная с биографией врача-шотландца из Глазго, которого судьба занесла в Индию. Любовь, слоны, скелеты в шкафу, таинственные духи, множество героев, красоты экзотической природы – и все это на 800 страницах, от которых не оторваться.
Премия «Ясная Поляна» объявила короткий список номинации «Иностранная литература».
В него вошли 10 книг авторов из Польши, Китая, Аргентины, Германии, Франции, Великобритании, Испании и США.
Имя победителей – писателя и переводчика – узнаем осенью, а пока что выбираем роман, который составит нам прекрасную компанию на ближайшее время.
🇦🇷 Клаудиа Пиньейро. «Элена знает»Замаскированная под детектив семейная драма о бесконечной материнской любви, на пути которой лучше не становиться.
Мишель Уэльбек. «Уничтожить»И вновь перед нами жанровая маска: на сей раз под соусом политического триллера и антиутопии читателю подают грустное и тонкое размышление о «закате личности на фоне заката Европы».
Чухе Ким. «Звери малой земли»Куртизанки и нищие, революционеры и актрисы, дорогие рестораны Сеула и заснеженные леса Маньчжурии, кровь, страсть и гражданская война – английская писательница корейского происхождения Чухе Ким влюблена в русскую литературу и точно знает, что об исторических драмах можно и нужно рассказывать только через призму любви двоих.
Штефани фор Шульте. «Мальчик с черным петухом»Страшная, но поэтичная и не лишенная реалистичности средневековая сказка об извечной битве добра и зла.
Даниэль Шпек. «Улица Яффо»История арабо-израильского конфликта, на которую автор смотрит словно бы со стороны, констатируя весь ее трагизм, но воздерживаясь от однозначных оценок.
🇨🇴
Хуан Габриэль Васкес. «Тайная история Костагуаны»Роман-мистификация, в которой колумбиец Васкес вступает в своеобразный спор-диалог с книгой «Ностромо» британца польских корней Джозефа Конрада. Главный герой «Костагуаны» — тот самый Хосе Альтамирано, который якобы рассказал Конраду историю строительства Панамского канала и революции в своей вымышленной стране, которая легла в основу «Ностромо». Прочитав роман, Альтамирано пришел в ужас: писатель полностью исказил его слова. И вот теперь он решает открыть миру правду, поведав, как все было на самом деле.
Мохамед Мбугар Сарр. «В тайниках памяти»Еще одна книга о книге, в которой современный начинающий писатель разыскивает таинственного автора романа «Лабиринт бесчеловечности», вызвавшего бурю страстей в Париже 1938 года, а находит запутанный и трагический сюжет времен колониальной Африки, Первой мировой войны и Холокоста.
🇨🇳 Ма Боюн. «Зоопарк на краю света»Отправляясь крестить жителей Поднебесной, американский миссионер-проповедник берет с собой … слона, льва, двух зебр, пять павианов, попугая и питона, спасенных им из разоренного императорского зоопарка. Обаятельный, теплый, полный экзотических подробностей травелог о любви и вере.
Ольга Токарчук. «Книги Якова»Одновременно художественный и документальный роман о жившем в XVIII столетии Якове Франке. Одни считали его авантюристом и еретиком, другие – пророком и воплощением Бога на земле.
Абрахам Вергезе. «Завет воды»Вековая история нескольких поколений семьи индийских христиан из Кералы, удивительным образом связанная с биографией врача-шотландца из Глазго, которого судьба занесла в Индию. Любовь, слоны, скелеты в шкафу, таинственные духи, множество героев, красоты экзотической природы – и все это на 800 страницах, от которых не оторваться.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥13👍6❤3👏1
❤13🔥3👍2
#КнигаДня
«Проклятые души. Легенды из Японии, Китая и Кореи»
Если в детстве вы увлекались страшилками про гроб на колесиках, который уже нашел вашу улицу, а теперь ищет ваш дом, и про Пиковую даму, которая является по ночам и душит всех, кто под руку подвернется, а позже перечитали все готические романы о кладбищенских призраках и привидениях в средневековых замках, то самое время расширить географию и познакомиться с темными легендами Востока.
В этих жутковатых историях, впервые опубликованных на русском языке, снабженных подробным культурологическим комментарием и дивными иллюстрациями знаменитой итальянской художницы-комиксистки Джессики Чоффи (она же Loputyn), вас поджидает целый легион азиатской нечисти: оборотни, мстительные демоны, ожившие мертвецы, неуспокоенные души, люди без лиц, куклы, высасывающие жизни невинных детей, обманутые жены с их чудовищными проклятьями.
Есть тут старинные сказки с далеко не всегда счастливым концом, а есть современные мрачные городские легенды, например, о бросившейся под поезд девушке, встреча с которой не сулит ничего хорошего, кроме плохого, или о крошечном духе Сукима-онна – он пробирается в дома, шуршит по углам и сводит хозяев с ума.
Те, кто из плоти и крови, тоже хороши: чего стоит один только император – строитель Великой Китайской стены – приказавший замуровывать в ее основание живых людей, так сказать, для прочности конструкции.
Правда, научный редактор сборника Сергей Дмитриев эту версию не подтверждает: при раскопках у Стены человеческие останки не обнаружены, но это не значит, что великий памятник не обошелся без тысяч жертв своих создателей.
Любопытно и то, что, несмотря на всю экзотичность этих историй, в них можно легко обнаружить множество рифм-перекличек с европейским фольклором, начиная от магических предметов, которые приходят на помощь братьям, отправляющимся в дальние края на поиски своих суженых, или съеденной волком бабушки, заканчивая призраком из школьного туалета (привет Плаксе Миртл из «Гарри Поттера»). Любителям литературных ребусов понравится.🔥
«Проклятые души» выйдут из печати в первых числах июня, а уже завтра в московском пространстве «Хлебозавод» откроется гаражная распродажа МИФа.
🔰 С 31 мая по 2 июня здесь можно найти книги издательства – от новинок до бестселлеров, послушать лекции по культурологии, литературному мастерству и книжной иллюстрации.
Перевод: Александра Бибикова
Художник: Loputyn. Издательство «МИФ», 2024
«Проклятые души. Легенды из Японии, Китая и Кореи»
Если в детстве вы увлекались страшилками про гроб на колесиках, который уже нашел вашу улицу, а теперь ищет ваш дом, и про Пиковую даму, которая является по ночам и душит всех, кто под руку подвернется, а позже перечитали все готические романы о кладбищенских призраках и привидениях в средневековых замках, то самое время расширить географию и познакомиться с темными легендами Востока.
В этих жутковатых историях, впервые опубликованных на русском языке, снабженных подробным культурологическим комментарием и дивными иллюстрациями знаменитой итальянской художницы-комиксистки Джессики Чоффи (она же Loputyn), вас поджидает целый легион азиатской нечисти: оборотни, мстительные демоны, ожившие мертвецы, неуспокоенные души, люди без лиц, куклы, высасывающие жизни невинных детей, обманутые жены с их чудовищными проклятьями.
После того случая призрак появлялся каждую ночь и всякий раз ломал одну из ветвей дерева. Когда все они были отломаны, дерево начало чахнуть, а когда оно засохло совсем, призрак перестал появляться. И тогда самурай умер.
Есть тут старинные сказки с далеко не всегда счастливым концом, а есть современные мрачные городские легенды, например, о бросившейся под поезд девушке, встреча с которой не сулит ничего хорошего, кроме плохого, или о крошечном духе Сукима-онна – он пробирается в дома, шуршит по углам и сводит хозяев с ума.
Те, кто из плоти и крови, тоже хороши: чего стоит один только император – строитель Великой Китайской стены – приказавший замуровывать в ее основание живых людей, так сказать, для прочности конструкции.
Правда, научный редактор сборника Сергей Дмитриев эту версию не подтверждает: при раскопках у Стены человеческие останки не обнаружены, но это не значит, что великий памятник не обошелся без тысяч жертв своих создателей.
Любопытно и то, что, несмотря на всю экзотичность этих историй, в них можно легко обнаружить множество рифм-перекличек с европейским фольклором, начиная от магических предметов, которые приходят на помощь братьям, отправляющимся в дальние края на поиски своих суженых, или съеденной волком бабушки, заканчивая призраком из школьного туалета (привет Плаксе Миртл из «Гарри Поттера»). Любителям литературных ребусов понравится.
«Проклятые души» выйдут из печати в первых числах июня, а уже завтра в московском пространстве «Хлебозавод» откроется гаражная распродажа МИФа.
Перевод: Александра Бибикова
Художник: Loputyn. Издательство «МИФ», 2024
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12😱4👍2🤩2
Подвиги и сказки: лучшие экранизации из Белоруссии 🇧🇾
В конце нынешнего года белорусский кинематограф будет праздновать гордый юбилей – столетие! За минувший век наши соседи выпустили превеликое множество картин – от военных драм до детских сказок. О популярных в разное время белорусских экранизациях литературных произведений – наш рассказ.
В конце нынешнего года белорусский кинематограф будет праздновать гордый юбилей – столетие! За минувший век наши соседи выпустили превеликое множество картин – от военных драм до детских сказок. О популярных в разное время белорусских экранизациях литературных произведений – наш рассказ.
❤12👍3🔥2