📢 Приглашаем на встречу с писательницей Екатериной Манойло в клубе Perspectum
⏳ 22 марта. Пятница. 18:00
📍 Москва, Гагаринский переулок, дом 5, строение 1, 1-й подъезд, 2-й этаж. Домофон Perspectum (станция метро «Кропоткинская»)
Психологический триллер «Отец смотрит на запад» читается за один день. Растянуть его на дольше, скорее всего, не получится: это напряженное, как высоковольтная линия передач, повествование не отпустит, пока вы не перевернете последнюю страницу. Выживет ли Катя, вернувшаяся после смерти отца в родной поселок, затерянный где-то на границе России и Казахстана и погрязший в вековых предрассудках, станет понятно лишь в самом финале.
Дебютный роман Екатерины стал обладателем престижной литературной премии «Лицей» в номинациях «Проза» и «Выбор книжных блогеров», а ее вторая книга, «Ветер уносит мертвые листья», возглавила рейтинг продаж издательства «Альпина. Проза» на зимней ярмарке интеллектуальной литературы non/fictio№25.
И вот теперь мы встречаем Екатерину в клубе Perspectum. Поговорим о книгах, о терапевтической силе «страшной» литературы и о повседневной жизни писателя, а еще о детях и о том, что «быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей». Ну, и о творческих планах, естественно, куда ж без них?!
Вход свободный, по регистрации.
⏳ 22 марта. Пятница. 18:00
📍 Москва, Гагаринский переулок, дом 5, строение 1, 1-й подъезд, 2-й этаж. Домофон Perspectum (станция метро «Кропоткинская»)
Психологический триллер «Отец смотрит на запад» читается за один день. Растянуть его на дольше, скорее всего, не получится: это напряженное, как высоковольтная линия передач, повествование не отпустит, пока вы не перевернете последнюю страницу. Выживет ли Катя, вернувшаяся после смерти отца в родной поселок, затерянный где-то на границе России и Казахстана и погрязший в вековых предрассудках, станет понятно лишь в самом финале.
Дебютный роман Екатерины стал обладателем престижной литературной премии «Лицей» в номинациях «Проза» и «Выбор книжных блогеров», а ее вторая книга, «Ветер уносит мертвые листья», возглавила рейтинг продаж издательства «Альпина. Проза» на зимней ярмарке интеллектуальной литературы non/fictio№25.
И вот теперь мы встречаем Екатерину в клубе Perspectum. Поговорим о книгах, о терапевтической силе «страшной» литературы и о повседневной жизни писателя, а еще о детях и о том, что «быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей». Ну, и о творческих планах, естественно, куда ж без них?!
Вход свободный, по регистрации.
👍9❤8👏1
Наследники викингов
🔤 🔤 🔤 5️⃣ современных писателей Норвегии
Осло, фьорды и король Харальд V – это еще не вся Норвегия, точно так же как Генрик Ибсен, Сигрид Унсет и нобелевский лауреат Юн Фоссе – не вся норвежская литература. Сегодня рассказываем о «великолепной пятерке» современных норвежских авторов, невероятно популярных как у себя на родине, так и за ее пределами. Сразу оговоримся, список этот далеко не исчерпывающий, а потому с радостью прочитаем в комментариях имена ваших личных кандидатов.
🇳🇴 Маргит Сандему – это такой норвежский Джордж Мартин, хотя справедливее было бы назвать Джорджа Мартина американской Маргит Сандему. В 1980-е эта дама, чья фантазия поистине безгранична, выпустила 47(!) томов «Саги о Людях Льда», за полный перевыпуск которой сейчас взялось российское издательство «Дом историй». Действие саги, рассказывающей о разных поколениях одного большого рода, разворачивается в Норвегии, Дании, Швеции и даже в России. Любовь и предательство, коварство и самоотверженность и много-много приключений в компании ангелов, демонов, ведьм и звероподобных людей – желаем, как говорится, приятного чтения.
🇳🇴 Симон Странгер – писатель-универсал, одинаково легко пишущий для взрослых, детей и молодежи. Главная его книга, на наш взгляд, - это «Лексикон света и тьмы», вышедший на русском языке в издательстве «МИФ» (подробно о нем в одном из прошлогодних номеров журнала «Перспектива. Поколение поиска». На основе документов из Национального архива Странгер повествует о судьбе расстрелянного в концлагере Фалстад Хирша Комиссара и его семьи и детально воссоздает биографию Хенри Оливера Риннана — агента гестапо, зверски замучившего сотни соотечественников.
🇳🇴 А вот и Ю Несбё – один из королей, чтобы не сказать – императоров скандинавского детектива, литературный отец блестящего и неуправляемого сыщика Харри Холе. Серия из 13 книг о расследованиях Холе издана по миру тиражом 18 миллионов экземпляров.
🇳🇴 Детскую писательницу Марию Парр часто сравнивают с Астрид Линдгрен. Оно и понятно: в ее знаменитой дилогии «Вафельное сердце» и «Вратарь и море» столько тепла и юмора, что параллели неизбежны. И вот, что важно: если вы взрослый и очень серьезный человек, который и сам себе-то в зеркале не улыбается, знакомство с закадычными приятелями Леной и Трилле, наводящими шороху в бухте Щепки-Матильды, вам просто медицински показано!
🇳🇴 Книги Руне Белсвик чем-то напоминают уютные и философские истории Туве Янссон о муми-троллях. Писатель создал свою собственную вселенную – Приречную страну – и населил ее весьма колоритными персонажами. В компании Простодурсена и Утенка, Ковригсена, Сдобсена и даже Пронырсена будет комфортно и детям, и взрослым.
Осло, фьорды и король Харальд V – это еще не вся Норвегия, точно так же как Генрик Ибсен, Сигрид Унсет и нобелевский лауреат Юн Фоссе – не вся норвежская литература. Сегодня рассказываем о «великолепной пятерке» современных норвежских авторов, невероятно популярных как у себя на родине, так и за ее пределами. Сразу оговоримся, список этот далеко не исчерпывающий, а потому с радостью прочитаем в комментариях имена ваших личных кандидатов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍5🔥3🤯1
Perspéctum | страницы без границ pinned «📢 Приглашаем на встречу с писательницей Екатериной Манойло в клубе Perspectum ⏳ 22 марта. Пятница. 18:00 📍 Москва, Гагаринский переулок, дом 5, строение 1, 1-й подъезд, 2-й этаж. Домофон Perspectum (станция метро «Кропоткинская») Психологический триллер…»
#Читаем_С_Писателем
А сегодня между тем Всемирный день поэзии! По такому случаю попросили лауреата многочисленных литературных премий, финалиста премии «Лицей», автора нескольких поэтических книг, главного редактора журнала «Формаслов», сооснователя одноименного издательства (и просто красавицу) Евгению Джен Баранову рассказать о своих коллегах-стихотворцах из стран-соседей, с чьим творчеством она бы настоятельно порекомендовала нам всем познакомиться.
🇰🇿 Ксения Рогожникова живет в Казахстане и в своей поэзии словно скрещивает современные технологии с дзен-буддизмом, и, превращаясь в объект собственного исследования, учится видеть великое в малом.
🇰🇿 Из Казахстана и Ирина Гумыркина. Она — из тех, кто пытается найти Рождество в пустых дворах, возрождение в лунной воде. Ирина уверена, что обреченная битва со смертью тем не менее стоит борьбы.
🇰🇿 Еще одна безусловная достопримечательность литературного Казахстана — это Аман Рахметов, убежденный, что «математика и поэзия близки своей отрешенностью». Не меньшее влияние на его слог оказывает и живопись, подсказывающая, что «время не имеет особой роли, возможно, времени вообще не существует».
🇺🇿 «Серьезная литература — это песня боли», — так говорит уже в полном смысле классик русской поэзии из Узбекистана Евгений Абдуллаев. Традиционалист, авангардист и полемист. Как эта полярность уживается в одном творце — поймешь, как только начнешь читать.
🇺🇿 Ну и, конечно, когда разговор заходит о поэтах, которых подарили нам страны-соседи, нельзя не упомянуть коренного ташкентца Санджара Янышева — покорителя слов и звуков, литератора и музыканта. Полифоничный, яркий, влиятельный — и в социальном, и в художественном смысле.
А сегодня между тем Всемирный день поэзии! По такому случаю попросили лауреата многочисленных литературных премий, финалиста премии «Лицей», автора нескольких поэтических книг, главного редактора журнала «Формаслов», сооснователя одноименного издательства (и просто красавицу) Евгению Джен Баранову рассказать о своих коллегах-стихотворцах из стран-соседей, с чьим творчеством она бы настоятельно порекомендовала нам всем познакомиться.
окей Будда
я уже под деревом бодхи
наблюдаю дыхание
и вот мой внутренний
голосовой запрос
окей тело
отслеживаю
ощущения
хочу на блюдечке
развернутый ответ
или хотя бы
адекватные
ссылки где
окей сердце
Лети, лети, мой мотылёк,
Пока не вышел срок.
Твой путь нелёгок и далёк.
Мерцает огонёк,
Как Вифлеемская звезда,
Как лунная вода.
Пока стремиться есть куда,
Не ведая стыда
За эту лёгкость, и печаль,
Что всё ещё с тобой,
И эту слабость — всё прощать,
Лети на свет любой.
Все повторяется. Неправда,
неповторимы облака.
Им не подвластны своды правил
двух отрицаний чудака.
И тени призраков и духов
во все воздушные века
мешали зрение со слухом,
как запах книг и молока.
Что человек не повторит,
мы обнаруживаем в лужах.
Неповторимые внутри –
не повторяются снаружи.
на набережной
такой ветер
что с людей срывает головы
они ловят их
отряхивают от песка
пытаются приставить обратно
иногда путают с чужими
ругаются
спорят
когда же утихнет этот ветер?
все так устали
На вопрос «как ты» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «что не так» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «зачем ты» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «когда же» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «мы» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «боже боже» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «мы больше не» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «убью тебя» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «как ты» – на ответ: «люблю тебя люблю».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6❤4👍4
🇯🇵 Празднуем 100-летие японского писателя Кобо Абэ 🇯🇵
В марте нынешнего года исполнилось 100 лет со дня рождения Кобо Абэ – самого европейского японского писателя, построившего свою творческую вселенную одновременно на восточном символизме и европейской философии.
Это с его романов «Указатель в конце дороги», «Женщина в песках», «Четвертый ледниковый период», «Человек-ящик» начался массовый и не утихающий по сей день интерес западного читателя к литературе и островной культуре Страны восходящего солнца. Последователь Рильке и Хайдеггера, Кафки, Гоголя и Достоевского, Кобо Абэ, и сам, безусловно, оказал значительное влияние на европейских и американских романистов и кинематографистов.
Стремительный сюжет, тонкое переплетение фантазии и реальности, глубокая философия, яркие метафоры, лаконичный язык, одинаково свободное лавирование между детективом, научной фантастикой и интеллектуальным романом, сюрреализмом, модернизмом и экзистенциализмом, кажется, дар перевоплощения, не раз воспетый японским фольклором, был заложен в него с рождения.
Поражает и широта его человеческих увлечений: врач по образованию, он интересовался музыкой, живописью и инженерией. Так, например, ему принадлежит патент на изобретение цепей противоскольжения, которые надевают на автомобильные шины без домкрата.
🔔 12 апреля, в 18:00, в клубе Perspectum мы отметим юбилей этого человека-оркестра.
Лекцию «100 лет со дня рождения японского писателя Кобо Абэ» читает культуролог-японист, журналист, кандидат философских наук, доцент МГЛУ Анна Шиманская.
Вход свободный, но нужна регистрация.
Всем гостям, как всегда, подарки. 🎁
В марте нынешнего года исполнилось 100 лет со дня рождения Кобо Абэ – самого европейского японского писателя, построившего свою творческую вселенную одновременно на восточном символизме и европейской философии.
Это с его романов «Указатель в конце дороги», «Женщина в песках», «Четвертый ледниковый период», «Человек-ящик» начался массовый и не утихающий по сей день интерес западного читателя к литературе и островной культуре Страны восходящего солнца. Последователь Рильке и Хайдеггера, Кафки, Гоголя и Достоевского, Кобо Абэ, и сам, безусловно, оказал значительное влияние на европейских и американских романистов и кинематографистов.
Стремительный сюжет, тонкое переплетение фантазии и реальности, глубокая философия, яркие метафоры, лаконичный язык, одинаково свободное лавирование между детективом, научной фантастикой и интеллектуальным романом, сюрреализмом, модернизмом и экзистенциализмом, кажется, дар перевоплощения, не раз воспетый японским фольклором, был заложен в него с рождения.
Поражает и широта его человеческих увлечений: врач по образованию, он интересовался музыкой, живописью и инженерией. Так, например, ему принадлежит патент на изобретение цепей противоскольжения, которые надевают на автомобильные шины без домкрата.
🔔 12 апреля, в 18:00, в клубе Perspectum мы отметим юбилей этого человека-оркестра.
Лекцию «100 лет со дня рождения японского писателя Кобо Абэ» читает культуролог-японист, журналист, кандидат философских наук, доцент МГЛУ Анна Шиманская.
Вход свободный, но нужна регистрация.
Всем гостям, как всегда, подарки. 🎁
❤9👍6
Многоликие: знаменитые актеры, ставшие писателями
Весь мир театр, но даже актеры в нем часто становятся писателями! Во Всемирный день театра вспоминаем звезд сцены и экрана, заявивших о себе и в литературе.
✍️ Василий Шукшин – настоящий человек-оркестр. Если бы его режиссерская и актерская фильмография ограничивалась исключительно «Калиной красной», он бы все равно остался в золотом фонде отечественной кинематографии. А у него было 6 собственных картин и порядка 20 ролей! А еще 2 романа, несколько повестей и сценариев и около сотни рассказов, заложивших основу «деревенской прозы» и подаривших нам во многом автобиографического героя-«чудика».
✍️ Если друг оказался вдруг и не друг, и не враг, а так – дайте ему послушать песни Владимира Высоцкого или просто почитать его стихи, а потом непременно вместе пересмотрите «Высоту», «Место встречи изменить нельзя» или запись «Гамлета» в Театре на Таганке. Тут-то и станет понятно, друг перед вами или все же так.
✍️ В Театре на Таганке служил и Леонид Филатов – еще один талант вулканического происхождения, как говорили о нем коллеги. Среди самых громких его работ – роль в первом советском фильме-катастрофе «Экипаж» и разъятая на цитаты поэтическая сказка «Про Федота-стрельца, удалого молодца». Как литератор Филатов дебютировал с басней в газете «Комсомолец Туркменистана», а его «Федота», говорят, очень ценил Михаил Горбачев, особенно отмечая фразу «Утром мажу бутерброд — сразу мысль: а как народ? И икра не лезет в горло, и компот не льется в рот!»
✍️ Форрест Гамп, Джеймс Ловелл из «Аполлона-13», капитан Джон Миллер из «Спасти рядового Райана» - все это актер Том Хэнкс, известный на родине в США не только как дважды обладатель премии «Оскар», но и как писатель и страстный коллекционер печатных машинок. В его сборник «Уникальный случай» вошли 17 рассказов, напечатанных на 17 разных машинках. Если что, книга переведена на русский язык.
✍️ Стивен Фрай – такой же символ Великобритании, как Биг Бэн или королевская семья. Его остроумный и бесстрастный Дживс из сериала «Дживс и Вустер» в представлении не нуждается, его Оскар Уайльд в фильме «Уайльд» признан лучшим за всю историю кино, а за комедийные работы актера включили в список 50 самых смешных людей планеты. А еще мистер Фрай весьма плодовитый и разножанровый писатель, в арсенале которого романы «Лжец», «Гиппопотам», «Как творить историю» (все они доступны русскоязычному читателю), автобиографии и нон-фикшн о стихосложении и классической музыке.
✍️ Звезду «Двойника» и «Социальной сети», американского актера и режиссера Джесси Айзенберга считают своим и театральные драматурги. В арсенале Айзенберга две инсценированные пьесы - «Асунсьон» и «Ревизионист». В обеих он играл главные роли, а в «Ревизионисте» его партнершей согласилась стать сама Ванесса Редгрейв. Кроме того, Айзенберг пишет едкие сатирические рассказы, которые с удовольствием публикует журнал The New Yorker.
Весь мир театр, но даже актеры в нем часто становятся писателями! Во Всемирный день театра вспоминаем звезд сцены и экрана, заявивших о себе и в литературе.
✍️ Василий Шукшин – настоящий человек-оркестр. Если бы его режиссерская и актерская фильмография ограничивалась исключительно «Калиной красной», он бы все равно остался в золотом фонде отечественной кинематографии. А у него было 6 собственных картин и порядка 20 ролей! А еще 2 романа, несколько повестей и сценариев и около сотни рассказов, заложивших основу «деревенской прозы» и подаривших нам во многом автобиографического героя-«чудика».
✍️ Если друг оказался вдруг и не друг, и не враг, а так – дайте ему послушать песни Владимира Высоцкого или просто почитать его стихи, а потом непременно вместе пересмотрите «Высоту», «Место встречи изменить нельзя» или запись «Гамлета» в Театре на Таганке. Тут-то и станет понятно, друг перед вами или все же так.
✍️ В Театре на Таганке служил и Леонид Филатов – еще один талант вулканического происхождения, как говорили о нем коллеги. Среди самых громких его работ – роль в первом советском фильме-катастрофе «Экипаж» и разъятая на цитаты поэтическая сказка «Про Федота-стрельца, удалого молодца». Как литератор Филатов дебютировал с басней в газете «Комсомолец Туркменистана», а его «Федота», говорят, очень ценил Михаил Горбачев, особенно отмечая фразу «Утром мажу бутерброд — сразу мысль: а как народ? И икра не лезет в горло, и компот не льется в рот!»
✍️ Форрест Гамп, Джеймс Ловелл из «Аполлона-13», капитан Джон Миллер из «Спасти рядового Райана» - все это актер Том Хэнкс, известный на родине в США не только как дважды обладатель премии «Оскар», но и как писатель и страстный коллекционер печатных машинок. В его сборник «Уникальный случай» вошли 17 рассказов, напечатанных на 17 разных машинках. Если что, книга переведена на русский язык.
✍️ Стивен Фрай – такой же символ Великобритании, как Биг Бэн или королевская семья. Его остроумный и бесстрастный Дживс из сериала «Дживс и Вустер» в представлении не нуждается, его Оскар Уайльд в фильме «Уайльд» признан лучшим за всю историю кино, а за комедийные работы актера включили в список 50 самых смешных людей планеты. А еще мистер Фрай весьма плодовитый и разножанровый писатель, в арсенале которого романы «Лжец», «Гиппопотам», «Как творить историю» (все они доступны русскоязычному читателю), автобиографии и нон-фикшн о стихосложении и классической музыке.
✍️ Звезду «Двойника» и «Социальной сети», американского актера и режиссера Джесси Айзенберга считают своим и театральные драматурги. В арсенале Айзенберга две инсценированные пьесы - «Асунсьон» и «Ревизионист». В обеих он играл главные роли, а в «Ревизионисте» его партнершей согласилась стать сама Ванесса Редгрейв. Кроме того, Айзенберг пишет едкие сатирические рассказы, которые с удовольствием публикует журнал The New Yorker.
❤9🔥7👏3👍1
Алматы – это не только горы, бешбармак и память о кочевом прошлом. Это еще и культурная столица Казахстана с насыщенным театральным репертуаром. От академических постановок до экспериментов, театры Алматы говорят на разных языках, вовлекая зрителя в культурный диалог.🌿
Не ограничивайте своё путешествие по Казахстану созерцанием пейзажей – добавьте в него хотя бы один спектакль, и тогда вы точно захотите вернуться в Алматы!❤️
*⃣ ARTиШОК — это независимая площадка для молодых режиссеров. Творческий коллектив «Театра культурного шока» экспериментирует с современной драматургией, а вместо пышных кринолинов в нём царит бунтарский дух андеграунда.
*⃣ Немецкий театр переплетает традиции европейской драматургии с этническим наследием Казахстана. Помимо академических постановок, на сцене все чаще появляются современные театральные практики.
*⃣ Корейский театр — этнокультурный феномен Казахстана, который всегда был центром притяжения для корейской общины. Старейший театр Казахстана одновременно является и первым в мире национальным корейским театром. А самобытный репертуар основан на корейской и казахской литературе.
*⃣ Уйгурский театр, созданный более 100 лет назад, развивает свои традиции на современной сцене. Мало где можно увидеть постановки по пьесам уйгурских авторов на оригинальном языке. Да еще и с синхронным переводом на русский!
Не ограничивайте своё путешествие по Казахстану созерцанием пейзажей – добавьте в него хотя бы один спектакль, и тогда вы точно захотите вернуться в Алматы!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🔥6👍3💯3
#КнигаДня
Екатерина Манойло
«Ветер уносит мертвые листья»
«Альпина. Проза», 2024
По ночной осенней дороге на полной скорости мчится грязно-серый «Лексус». В нем две юные сестры: Луиза, для своих Изи, - еще школьница, Нюкта-Анна, та, что за рулем, немногим старше. Девушки явно торопятся и не очень хотят привлекать к себе лишнее внимание. А в это время на одном из столичных кладбищ случайно находят тело недавно убитого мужчины, рядом – кухонный нож с оранжевой ручкой.
Что связывает сестер с покойником и при чем тут хозяйка крошечной провинциальной гостиницы, московский студент, старушка с собачкой, рыжеволосый компьютерщик и еще пара-тройка персонажей, казалось бы, не имеющих друг к другу ровным счетом никакого отношения?
Новый роман молодой писательницы Екатерины Манойло, как и принесший ей первую славу «Отец смотрит на запад», - это психологический триллер. Но в отличие от написанной в том же жанре дебютной книги, где акценты расставлены сразу и недвусмысленно, а потому и со своим отношением к большинству героев определиться просто, «Ветер» и его действующие лица не столь однозначны. У каждого здесь своя правда, которая на деле почти всегда оборачивается кривдой, а потому выбрать за кого «болеть» и кому сопереживать будет непросто.
Хотя, на первый взгляд, все предельно очевидно. Что бы не посочувствовать юным девочкам, брошенным родной матерью и отданным на растерзание отцу - садисту и домашнему насильнику? Конечно, чисто по-человечески их жаль, но чем быстрее меняются пейзажи за окном автомобиля, чем стремительнее и напряженнее становится сам хитросплетенный сюжет, тем отчетливее понимаешь, что девочки не так просты и наивны, как это может показаться в первый момент.
Отец-маньяк и алчная мать-кукушка и подавно не вызывают сострадания, хотя и у них, если вдуматься, найдутся свои мотивы. И так будет с каждым, кто повстречается нам на дороге этой истории, уходящей за горизонт открытого финала, потому что конца у нее нет, как нет его у человеческих пороков, слабостей и соблазнов.
Этот роман захватывает и раздражает, щемит и тревожит, с каждой своей замысловатой страницей подтверждая старые, как мир, истины, что насилие никогда не породит ничего, кроме насилия, а играть с судьбой бессмысленно – все равно проиграешь.
Екатерина Манойло
«Ветер уносит мертвые листья»
«Альпина. Проза», 2024
По ночной осенней дороге на полной скорости мчится грязно-серый «Лексус». В нем две юные сестры: Луиза, для своих Изи, - еще школьница, Нюкта-Анна, та, что за рулем, немногим старше. Девушки явно торопятся и не очень хотят привлекать к себе лишнее внимание. А в это время на одном из столичных кладбищ случайно находят тело недавно убитого мужчины, рядом – кухонный нож с оранжевой ручкой.
Что связывает сестер с покойником и при чем тут хозяйка крошечной провинциальной гостиницы, московский студент, старушка с собачкой, рыжеволосый компьютерщик и еще пара-тройка персонажей, казалось бы, не имеющих друг к другу ровным счетом никакого отношения?
Новый роман молодой писательницы Екатерины Манойло, как и принесший ей первую славу «Отец смотрит на запад», - это психологический триллер. Но в отличие от написанной в том же жанре дебютной книги, где акценты расставлены сразу и недвусмысленно, а потому и со своим отношением к большинству героев определиться просто, «Ветер» и его действующие лица не столь однозначны. У каждого здесь своя правда, которая на деле почти всегда оборачивается кривдой, а потому выбрать за кого «болеть» и кому сопереживать будет непросто.
Хотя, на первый взгляд, все предельно очевидно. Что бы не посочувствовать юным девочкам, брошенным родной матерью и отданным на растерзание отцу - садисту и домашнему насильнику? Конечно, чисто по-человечески их жаль, но чем быстрее меняются пейзажи за окном автомобиля, чем стремительнее и напряженнее становится сам хитросплетенный сюжет, тем отчетливее понимаешь, что девочки не так просты и наивны, как это может показаться в первый момент.
Отец-маньяк и алчная мать-кукушка и подавно не вызывают сострадания, хотя и у них, если вдуматься, найдутся свои мотивы. И так будет с каждым, кто повстречается нам на дороге этой истории, уходящей за горизонт открытого финала, потому что конца у нее нет, как нет его у человеческих пороков, слабостей и соблазнов.
Этот роман захватывает и раздражает, щемит и тревожит, с каждой своей замысловатой страницей подтверждая старые, как мир, истины, что насилие никогда не породит ничего, кроме насилия, а играть с судьбой бессмысленно – все равно проиграешь.
👍15❤1
Рекордсмены: почему Норвегию называют одной из самых читающих стран мира?
На днях мы рассказывали вам о популярных современных писателях Норвегии, а сегодня задумались: почему эта скандинавская страна считается одной из самых читающих в мире? И вот, что выяснилось.
🇳🇴 Уже много лет литература и чтение остаются в Норвегии одним из главных приоритетов национальной политики. Так, ни бумажные, ни электронные книги здесь не облагаются НДС. Государство регулярно закупает у издательств новинки, гарантируя им минимальные тиражи, а библиотекам – пополнение фондов. На эти цели норвежский Фонд культуры расходует около 20 процентов своего годового бюджета! А потому практически все произведения всех норвежских авторов найдутся во всех библиотеках страны –и в столице, и в крошечных северных поселках. А еще здесь развита система грантов для писателей и переводчиков – твори не хочу!
🇳🇴 В пересчете на американскую валюту среднестатистический норвежец ежегодно тратит на покупку книг порядка 76 долларов.
🇳🇴 Только в Осло работает более 80 книжных магазинов (при населении менее 700 000 человек). Для сравнения: по данным российской Ассоциации книгораспространителей, в Москве зарегистрировано 235 книжных при населении более 13 миллионов человек.
🇳🇴 Не так давно Австралийский национальный университет и университет Невады (США) выясняли, какое среднее число книг хранят домашние библиотеки в разных странах мира. На первом месте оказалась Эстония с 218 книгами на семью. На втором – Норвегия: 212 книг. Россия тогда заняла 5 место: в нашем среднестатистическом шкафу обнаружилось 154 книги.
🇳🇴 А вот результаты еще одного проведенного несколько лет назад исследования: Норвегия занимает второе место после Исландии по числу книг, изданных на душу населения. Для 5,3 млн. жителей здесь издают порядка 11 000 наименований книг в год.
🇳🇴 И, наконец, по данным социологических опросов, около 90% норвежцев читают, по крайней мере, одну книгу в год, а около 40% – более десяти. Более 75 % людей, имеющих детей младше 10 лет, читают им вслух не реже 2–3 раз в неделю.
На днях мы рассказывали вам о популярных современных писателях Норвегии, а сегодня задумались: почему эта скандинавская страна считается одной из самых читающих в мире? И вот, что выяснилось.
🇳🇴 Уже много лет литература и чтение остаются в Норвегии одним из главных приоритетов национальной политики. Так, ни бумажные, ни электронные книги здесь не облагаются НДС. Государство регулярно закупает у издательств новинки, гарантируя им минимальные тиражи, а библиотекам – пополнение фондов. На эти цели норвежский Фонд культуры расходует около 20 процентов своего годового бюджета! А потому практически все произведения всех норвежских авторов найдутся во всех библиотеках страны –и в столице, и в крошечных северных поселках. А еще здесь развита система грантов для писателей и переводчиков – твори не хочу!
🇳🇴 В пересчете на американскую валюту среднестатистический норвежец ежегодно тратит на покупку книг порядка 76 долларов.
🇳🇴 Только в Осло работает более 80 книжных магазинов (при населении менее 700 000 человек). Для сравнения: по данным российской Ассоциации книгораспространителей, в Москве зарегистрировано 235 книжных при населении более 13 миллионов человек.
🇳🇴 Не так давно Австралийский национальный университет и университет Невады (США) выясняли, какое среднее число книг хранят домашние библиотеки в разных странах мира. На первом месте оказалась Эстония с 218 книгами на семью. На втором – Норвегия: 212 книг. Россия тогда заняла 5 место: в нашем среднестатистическом шкафу обнаружилось 154 книги.
🇳🇴 А вот результаты еще одного проведенного несколько лет назад исследования: Норвегия занимает второе место после Исландии по числу книг, изданных на душу населения. Для 5,3 млн. жителей здесь издают порядка 11 000 наименований книг в год.
🇳🇴 И, наконец, по данным социологических опросов, около 90% норвежцев читают, по крайней мере, одну книгу в год, а около 40% – более десяти. Более 75 % людей, имеющих детей младше 10 лет, читают им вслух не реже 2–3 раз в неделю.
❤17😱3
Гоголь. Человек-конфета
215 лет назад родился автор этих и множества других «крылатых» строк – Николай Васильевич Гоголь.✨
🍬 С Гоголем-литератором каждый, кто учился в школе, пусть шапочно, но знаком. Однако Гоголь был не только писателем. Еще в Нежинской гимназии он создал школьный театр, сам подбирал репертуар, распределял роли, расписывал декорации и с удовольствием играл. По воспоминаниям очевидцев, актером он был необычайно одаренным, и однокашники были уверены, что рано или поздно Гоголь поступит на профессиональную сцену.
🍬 Так же в его «резюме» - служба учителем в женском Патриотическом институте и место адъюнкт-профессора на кафедре всеобщей истории в Санкт-Петербургском университете. Правда, «роман» с педагогикой в итоге не сложился.
🍬 Кроме того, Гоголь был гурманом и талантливым кулинаром, умевшим не только аппетитно описывать всевозможные яства, но и готовить их. Его главной страстью была итальянская кухня. Вернувшись из Рима, где он прожил несколько лет, Николай Васильевич постоянно угощал друзей макаронами с сыром.
🍬 Без сладкого писатель вообще не представлял жизни, постоянно набивая карманы конфетами, медовыми пряниками и бубликами.
🍬 Княжна Репнина, зная за ним эту слабость, собственноручно готовила для писателя компот, который Николай Васильевич называл «главнокомандующим всех компотов».
Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
И какой же русский не любит быстрой езды?
А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!
215 лет назад родился автор этих и множества других «крылатых» строк – Николай Васильевич Гоголь.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🔥3👍1
В 1909 году сразу несколько российских кондитерских фабрик выпустили конфеты «Гоголь» - в честь 100-летия писателя.
Помимо изображения самого Николая Васильевича, фантики украшали портреты его персонажей. Кого бы вы выбрали на десерт? 🍬
Помимо изображения самого Николая Васильевича, фантики украшали портреты его персонажей. Кого бы вы выбрали на десерт? 🍬
Anonymous Poll
63%
Чичикова
23%
Коробочку
17%
Собакевича
6%
Свой вариант в комментариях
Perspectum на Ярмарке интеллектуальной литературы
non/fictio№весна☄️
⏳ 5 апреля. Пятница. 11:30 – 13:00
📍 Гостиный двор. Ильинка, 4. Зал семинаров №3
🔥 Публичная дискуссия «Коммуникации 2024:
вызовы, тренды и инструменты» посвящена:
📌 новым вызовам и подходам к коммуникациям на уровне личности, бизнеса, медиа;
📌 оффлайн- и онлайн-трендам общения в 2024 году;
📌 новым взглядам на книгу и медиа как на инструмент современных коммуникаций.
Модератор: Алина Гасумянова, директор издательства Perspectum.
Эксперты:
🎙 Владек Дарман, медиа-менеджер, руководитель издательства «Красный квадрат»;
🎙 Анна Клепиковская, соучредитель семейного проекта «Парк Голубино» (Архангельская область), соинвестор компании «Соль Русского Севера», директор Ассоциации по сохранению и развитию природного и культурного наследия «Голос Севера».
Всем, кто зарегистрируется на событие, приглашение на Ярмарку – в подарок.🎁
⏳ 6 апреля. Суббота. 18:30 – 19:30
📍 Гостиный двор. Ильинка, 4. Площадка «Книжки на подушках»
🔥 Презентация издательства Perspectum и показ кукольного спектакля «Весельчак» Московского армянского театра
Спектакль по мотивам сказки «У весельчака веселья не убудет» классика армянской литературы Ованеса Туманяна приурочен к 155-летию со дня рождения автора. История халифа Гарун аль Рашида и неунывающего башмачника Гасана, умеющего при любых обстоятельствах находить повод для радости, рассказывает о традициях армян, об их быте и нравах, пронизана национальным юмором и философией и сопровождается яркой этнической музыкой.
Всем зрителям – хорошее настроение и подарки от Perspеctum.
non/fictio№весна
⏳ 5 апреля. Пятница. 11:30 – 13:00
📍 Гостиный двор. Ильинка, 4. Зал семинаров №3
вызовы, тренды и инструменты» посвящена:
Модератор: Алина Гасумянова, директор издательства Perspectum.
Эксперты:
Всем, кто зарегистрируется на событие, приглашение на Ярмарку – в подарок.
⏳ 6 апреля. Суббота. 18:30 – 19:30
📍 Гостиный двор. Ильинка, 4. Площадка «Книжки на подушках»
Спектакль по мотивам сказки «У весельчака веселья не убудет» классика армянской литературы Ованеса Туманяна приурочен к 155-летию со дня рождения автора. История халифа Гарун аль Рашида и неунывающего башмачника Гасана, умеющего при любых обстоятельствах находить повод для радости, рассказывает о традициях армян, об их быте и нравах, пронизана национальным юмором и философией и сопровождается яркой этнической музыкой.
Всем зрителям – хорошее настроение и подарки от Perspеctum.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7👍7
Книжные новинки ярмарки non/fictio№весна
📣 Выбор Perspectum
Списков много не бывает! А книжных списков - так и подавно.
В день открытия Ярмарки интеллектуальной литературы non/fictioNвесна подготовили для вас собственную мини-подборку.
Поклонники триллеров, мемуаров, фэнтези, документальной литературы и подростковых книг, не проходите мимо!
Списков много не бывает! А книжных списков - так и подавно.
В день открытия Ярмарки интеллектуальной литературы non/fictioNвесна подготовили для вас собственную мини-подборку.
Поклонники триллеров, мемуаров, фэнтези, документальной литературы и подростковых книг, не проходите мимо!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6👍4❤2
А вы знали, что обложку для первого издания поэмы
«Мертвые души» Гоголь нарисовал сам?
Но против иллюстраций категорически возражал!
К счастью, это не остановило многих славных художников. Пожалуй, наиболее свободно поэму трактовал Марк Шагал.
📌 Его иллюстрации наполнены бурной экспрессией и символизмом. Художник не пытался воссоздать эпоху, он придумал собственный фантасмагоричный мир вне времени и со знакомыми героями.
📌 Шагал экспериментировал в смешанной технике офорта, сухой иглы и акватинты. Он нарочито сломал правила композиции, подражая исконной беспорядочности русской жизни.
📌 Художник собственноручно подписал и пронумеровал каждый из 368 экземпляров ограниченного тиража. А в 1948 году на Венецианском биеннале его иллюстрации получили Гран-при.
📌 Тогда же Шагал подарил один экземпляр Третьяковской галерее с подписью:
«Мертвые души» Гоголь нарисовал сам?
Но против иллюстраций категорически возражал!
Я враг всяких политипажей и модных выдумок. Товар должен подаваться лицом и нечего его подслащивать этим кондитерством
К счастью, это не остановило многих славных художников. Пожалуй, наиболее свободно поэму трактовал Марк Шагал.
со всей моей любовью русского художника к своей Родине
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9👍5🔥3
Как вы думаете, удалось ли Шагалу отразить дух гоголевской России и вдохнуть новую жизнь в «Мёртвые души»?
👍4🔥4🤩3💯3