🇬🇪 Вот представьте себе: прилетаете вы в Тбилиси и тут с ужасом понимаете, что забыли дома книгу, которую долго и весьма придирчиво выбирали для долгожданного отпуска. Ваши действия?
Anonymous Quiz
43%
Буду читать с телефона
14%
Вообще не буду читать
43%
Отправлюсь на поиски книжного...
😢5🤩5🤣3
#КнигиНаКарте
🇬🇪 ТОП-5 книжных магазинов Тбилиси
Для тех, кто выбрал правильный ответ – наш ТОП-5 книжных магазинов грузинской столицы, где продают литературу на русском языке!
📍Itaka Books. Shota Nishnianidse, 5
Грузинская «Итака», основанная русскими «Одиссеями», работает в Тбилиси с июля 2021 года. Ищите здесь новые книги российских и грузинских издательств, а также всевозможную букинистику – и взрослую, и детскую. Еще тут действуют «книжный своп» и «книжный депозит». На своп можно принести ненужные книги или взять их, оставив любое денежное пожертвование. «Книжный депозит» принимаем купленные в Itaka Books книги обратно за одну пятую цены, и на эту сумму можно выбрать что-нибудь новенькое.
📍Dissident Books. Giorgi Shatberashvili, 23
Книги, открытки, оригинальная керамика, а еще разные мероприятия – с этого начинался Dissident Books. Прежде чем приступить к ответственному выбору новой книги по философии, филологии, истории, культурологии, интеллектуальной фикшн или нон-фикшн литературы, здесь можно выпить вина, кофе или лимонада. Кстати, наценка в магазине совсем небольшая, многие издания стоят дешевле, чем в книжных Москвы. Сейчас магазин работает только в онлайн-режиме. Но это временно, так что все равно рекомендуем занести его в свой список местных достопримечательностей.
📍Auditoria. Simon Janashia, 22-26
Художественная и научно-популярная литература, детские книги - ассортимент пополняется регулярно. Прочитанное можно сдать на благотворительность. А еще тут есть бар и большая программа мероприятий для гостей разных возрастов: от кинопоказов и сторителлинга до шахматной секции и летних детских тематических лагерей. Ближайшая смена «Весь мир – театр» стартует уже 31 июля. Непременно поделитесь этой новостью с теми, кому она может быть полезна.
📍Bookvica. Uznadze, 15
Самый известный букинистический магазин Тбилиси. Огромная, нет, лучше так – ГИГАНТСКАЯ коллекция старых изданий – от детских книг в мягкий обложках советских лет до роскошных антикварных томов.
📍Biblusi. Iosebidze, 49
Большой сетевой магазин, а потому и выбор книг солидный: на грузинском, русском, английском языках. Канцелярии и сувениров тоже в избытке.
🇬🇪 ТОП-5 книжных магазинов Тбилиси
Для тех, кто выбрал правильный ответ – наш ТОП-5 книжных магазинов грузинской столицы, где продают литературу на русском языке!
📍Itaka Books. Shota Nishnianidse, 5
Грузинская «Итака», основанная русскими «Одиссеями», работает в Тбилиси с июля 2021 года. Ищите здесь новые книги российских и грузинских издательств, а также всевозможную букинистику – и взрослую, и детскую. Еще тут действуют «книжный своп» и «книжный депозит». На своп можно принести ненужные книги или взять их, оставив любое денежное пожертвование. «Книжный депозит» принимаем купленные в Itaka Books книги обратно за одну пятую цены, и на эту сумму можно выбрать что-нибудь новенькое.
📍Dissident Books. Giorgi Shatberashvili, 23
Книги, открытки, оригинальная керамика, а еще разные мероприятия – с этого начинался Dissident Books. Прежде чем приступить к ответственному выбору новой книги по философии, филологии, истории, культурологии, интеллектуальной фикшн или нон-фикшн литературы, здесь можно выпить вина, кофе или лимонада. Кстати, наценка в магазине совсем небольшая, многие издания стоят дешевле, чем в книжных Москвы. Сейчас магазин работает только в онлайн-режиме. Но это временно, так что все равно рекомендуем занести его в свой список местных достопримечательностей.
📍Auditoria. Simon Janashia, 22-26
Художественная и научно-популярная литература, детские книги - ассортимент пополняется регулярно. Прочитанное можно сдать на благотворительность. А еще тут есть бар и большая программа мероприятий для гостей разных возрастов: от кинопоказов и сторителлинга до шахматной секции и летних детских тематических лагерей. Ближайшая смена «Весь мир – театр» стартует уже 31 июля. Непременно поделитесь этой новостью с теми, кому она может быть полезна.
📍Bookvica. Uznadze, 15
Самый известный букинистический магазин Тбилиси. Огромная, нет, лучше так – ГИГАНТСКАЯ коллекция старых изданий – от детских книг в мягкий обложках советских лет до роскошных антикварных томов.
📍Biblusi. Iosebidze, 49
Большой сетевой магазин, а потому и выбор книг солидный: на грузинском, русском, английском языках. Канцелярии и сувениров тоже в избытке.
❤14🔥4🤔2
#КнигаДня
Антти Туомайнен. «Парадокс лося». Перевод с финского Ивана Прилежаева. Издательство «Синдбад»
🇫🇮 Антти Туомайнена недаром называют «самым смешным писателем Европы», ведь ему удалось превратить в комедию мрачный и уж точно ни разу не смешной жанр - нуар. В детективной трилогии «Фактор кролика», «Парадокс лося» и «Теория бобра» (заключительная часть еще только готовится к изданию) все признаки нуара, казалось бы, налицо: есть тут и плохие парни, и герой-одиночка со своими большими неприятностями, и грязные деньги, и криминальные разборки, и путающийся под ногами полицейский. Вот только место действия выбрано весьма нетривиальное. Вместо подпольного казино или питейного заведения времен сухого закона - детский парк приключений «Заходи, здесь весело!». Автор сделал все, чтобы его читатель так до конца и не понял, ужасаться ему, поминутно вздрагивая при очередном сюжетном вираже, или, не сдерживая себя, смеяться в голос.
Итак, знакомьтесь – Хенри Коскинен, актуарий, или страховой математик, высчитывающий вероятность рисков и размер клиентских выплат. В начале романа «Фактор кролика» его жизнь – бесконечная череда цифр, чему он несказанно рад. Ведь что может быть спокойнее, гармоничнее и правильнее пропорций и интегралов?! Они надежны и логичны, в отличие от людей с их непредсказуемостью, бесцеремонностью и полным отсутствием здравого смысла. По правде сказать, будь на то его, Хенри Коскинена, воля, он вообще свел бы всякое общение с себе подобными к абсолютному нулю. Для полного счастья ему вполне хватает математических выкладок и общества кота Шопенгауэра. И надо же такому случится, что именно этому ходячему логарифму достается в наследство детский парк аттракционов, а с ним – колоссальные долги и целая свора бандитов, чей стиль делового общения и формулы расчетов процентов по кредитам, мягко скажем, отличаются от общепринятых. Что помогает Хенри выйти сухим из воды и не потерять голову (в прямом смысле слова)? С одной стороны - его бесценная математика и умение смотреть на самые патовые ситуации хладнокровно, как на сложное уравнение, решение которого однажды все равно непременно найдется. С другой – неожиданное понимание, что рациональный взгляд на мир не отменяет интуицию и голос сердца, которые, удивительное дело, иногда бывают надежнее и вернее бесконечных цифровых комбинаций.
И вот когда враги повержены и жизнь, казалось бы, вошла в колею, наступает… «Парадокс лося». Мертвецы весьма некстати воскресают, а недобросовестные партнеры грозят стереть в порошок. Жизнь парка и самого Хенри вновь висит на волоске, но не на того напали! Никогда не связывайтесь с актуарием. Ведь кто-кто, а он точно знает: ничего нельзя предсказать, но все можно просчитать.
Антти Туомайнен. «Парадокс лося». Перевод с финского Ивана Прилежаева. Издательство «Синдбад»
🇫🇮 Антти Туомайнена недаром называют «самым смешным писателем Европы», ведь ему удалось превратить в комедию мрачный и уж точно ни разу не смешной жанр - нуар. В детективной трилогии «Фактор кролика», «Парадокс лося» и «Теория бобра» (заключительная часть еще только готовится к изданию) все признаки нуара, казалось бы, налицо: есть тут и плохие парни, и герой-одиночка со своими большими неприятностями, и грязные деньги, и криминальные разборки, и путающийся под ногами полицейский. Вот только место действия выбрано весьма нетривиальное. Вместо подпольного казино или питейного заведения времен сухого закона - детский парк приключений «Заходи, здесь весело!». Автор сделал все, чтобы его читатель так до конца и не понял, ужасаться ему, поминутно вздрагивая при очередном сюжетном вираже, или, не сдерживая себя, смеяться в голос.
Итак, знакомьтесь – Хенри Коскинен, актуарий, или страховой математик, высчитывающий вероятность рисков и размер клиентских выплат. В начале романа «Фактор кролика» его жизнь – бесконечная череда цифр, чему он несказанно рад. Ведь что может быть спокойнее, гармоничнее и правильнее пропорций и интегралов?! Они надежны и логичны, в отличие от людей с их непредсказуемостью, бесцеремонностью и полным отсутствием здравого смысла. По правде сказать, будь на то его, Хенри Коскинена, воля, он вообще свел бы всякое общение с себе подобными к абсолютному нулю. Для полного счастья ему вполне хватает математических выкладок и общества кота Шопенгауэра. И надо же такому случится, что именно этому ходячему логарифму достается в наследство детский парк аттракционов, а с ним – колоссальные долги и целая свора бандитов, чей стиль делового общения и формулы расчетов процентов по кредитам, мягко скажем, отличаются от общепринятых. Что помогает Хенри выйти сухим из воды и не потерять голову (в прямом смысле слова)? С одной стороны - его бесценная математика и умение смотреть на самые патовые ситуации хладнокровно, как на сложное уравнение, решение которого однажды все равно непременно найдется. С другой – неожиданное понимание, что рациональный взгляд на мир не отменяет интуицию и голос сердца, которые, удивительное дело, иногда бывают надежнее и вернее бесконечных цифровых комбинаций.
И вот когда враги повержены и жизнь, казалось бы, вошла в колею, наступает… «Парадокс лося». Мертвецы весьма некстати воскресают, а недобросовестные партнеры грозят стереть в порошок. Жизнь парка и самого Хенри вновь висит на волоске, но не на того напали! Никогда не связывайтесь с актуарием. Ведь кто-кто, а он точно знает: ничего нельзя предсказать, но все можно просчитать.
❤12👍5🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#ФильмДня
«Монтекристо». Режиссер: Альберто Руис Рохо. Испания, США, 2023
«Монтекристо». Режиссер: Альберто Руис Рохо. Испания, США, 2023
🔥4🤩4
#ФильмДня
«Монтекристо». Режиссер: Альберто Руис Рохо. Испания, США, 2023
Мировая премьера испано-американского сериала «Монтекристо» состоялась в апреле нынешнего года, а в последних числах июля онлайн-кинотеатр «Амедиатека» выпустил эту вольную экранизацию романа Александра Дюма в российский прокат.
В чем вольность? Действие книги перенесено в наши дни. И вот уже простой кубинский паренек Эдмундо Дантес брошен в тюрьму за убийство, которое не совершал, чтобы через несколько лет вернуться на свободу «неуловимым мстителем» и суперменом, владельцем крупного IT-бизнеса Алехандро Монтекристо. Дальше все как в романе – методично и планомерно Эдмундо-Алехандро будет сживать со света тех, кто так жестоко обошелся с ним в юности.
«Граф Монте-Кристо» потому и классика, что его многочисленные герои чувствуют себя как дома в любое время и на любом континенте. И неважно, седлают ли они породистых скакунов или предпочитают дорогие автомобили – пока людям кружат головы деньги, власть и любовь, сюжет эта будет жить.
Кстати, авторы сериала далеко не первые, кто пересказывает историю Эдмона Дантеса (основанную, между прочим, на реальных событиях) на свой лад. Всеми нами уважаемый Жюль Верн воспользовался этой фабулой в своем романе «Матиас Шандор». Этим же путем пошел в середине XX века и американский фантаст Альфред Бестер в романе «Тигр! Тигр!». А ведь есть еще и несколько продолжений «Графа Монте-Кристо»: в книге немецкого писателя Адольфа Мютцельбурга «Властелин мира» читатель узнает о дальнейшей судьбе героев, путешествуя с ними по Америке и Африке, а в романе «Последний платеж» (автор неизвестен), вышедшем в России в 1990-м году, Эдмон Дантес мстит своему однофамильцу Жоржу Дантесу за убийство Пушкина.
«Монтекристо». Режиссер: Альберто Руис Рохо. Испания, США, 2023
Мировая премьера испано-американского сериала «Монтекристо» состоялась в апреле нынешнего года, а в последних числах июля онлайн-кинотеатр «Амедиатека» выпустил эту вольную экранизацию романа Александра Дюма в российский прокат.
В чем вольность? Действие книги перенесено в наши дни. И вот уже простой кубинский паренек Эдмундо Дантес брошен в тюрьму за убийство, которое не совершал, чтобы через несколько лет вернуться на свободу «неуловимым мстителем» и суперменом, владельцем крупного IT-бизнеса Алехандро Монтекристо. Дальше все как в романе – методично и планомерно Эдмундо-Алехандро будет сживать со света тех, кто так жестоко обошелся с ним в юности.
«Граф Монте-Кристо» потому и классика, что его многочисленные герои чувствуют себя как дома в любое время и на любом континенте. И неважно, седлают ли они породистых скакунов или предпочитают дорогие автомобили – пока людям кружат головы деньги, власть и любовь, сюжет эта будет жить.
Кстати, авторы сериала далеко не первые, кто пересказывает историю Эдмона Дантеса (основанную, между прочим, на реальных событиях) на свой лад. Всеми нами уважаемый Жюль Верн воспользовался этой фабулой в своем романе «Матиас Шандор». Этим же путем пошел в середине XX века и американский фантаст Альфред Бестер в романе «Тигр! Тигр!». А ведь есть еще и несколько продолжений «Графа Монте-Кристо»: в книге немецкого писателя Адольфа Мютцельбурга «Властелин мира» читатель узнает о дальнейшей судьбе героев, путешествуя с ними по Америке и Африке, а в романе «Последний платеж» (автор неизвестен), вышедшем в России в 1990-м году, Эдмон Дантес мстит своему однофамильцу Жоржу Дантесу за убийство Пушкина.
❤9👍3🔥3
#КнигаДня
Ксения Буржская. «Пути сообщения». Издательство «Эксмо», Inspiria, 2023
Если судить исключительно по названию или даже по первым абзацам, роман «Пути сообщения» (длинный список Национальной литературной премии «Большая книга») - идеальное чтение для сегодняшнего праздника, Дня железнодорожника. Красавица Нина Беккер живет в Москве 1930-х годов, работаем машинисткой в Наркомате путей сообщения (там же большим начальником служит и ее муж), иногда ради развлечения приходит на Курский вокзал провожать поезда, но еще больше любит сама на них путешествовать. В относительно «вегетарианские» 1920-е, когда граница еще не была задраена наглухо, Нина объехала пол-Европы, теперь приходится довольствоваться Кисловодском, что само по себе тоже неплохо: не каждому в ее окружении по щелчку пальцев перепадает путевка в ведомственный санаторий.
Этими мимолетными биографическими уточнениями роль железной дороги в судьбе Нины, казалось бы, и ограничивается. В игру вступают другие подробности, выписанные филигранно, легкой танцующей кистью: походы в Большой театр, уютные летние вечера с домашними спектаклями на подмосковной даче, ликующий Первомай на Красной площади, духи и наряды, которая Нина может себе позволить. И большая-пребольшая дружба с белокурой соседкой Ганечкой и ее маленьким сыном Владиком. Чувство, на которое Нина согласна променять все блага мира, впрочем, кажущегося до поры до времени таким надежным, незыблемым, вечным. И когда в один день, а точнее – в новогоднюю ночь 1937-го, ее привычное и безбедное существование обрушится карточным домиком, Нине и вправду придется выбирать: закрыть глаза, навсегда унять стук любящего сердца и, сделав вид, что ничего особенного не происходит, продолжать жить, как жила, или, пусть и без малейших шансов на успех, спасать то, что еще можно спасти. Прежде всего - свое собственное человеческое «я».
Точно такой же выбор встанет и перед другой Ниной – искусственным интеллектом, по долгу службы наблюдающим за умонастроениями жильцов того самого дома, откуда за сто с лишним лет до этого бежала его (нет, все-таки её) тезка. После нелепого технического сбоя искусственная Нина обретает сознание и становится не просто человеком, но сверхчеловеком, способным на сострадание, бесстрашие и благородную жертву. В антиутопическом мире тотальной электронной слежки, где несогласных лишают имен и сдают на опыты, где людям подбирают пару по алгоритму и даже сны их конструирует нейросеть, физическое тело перестает служить доказательством человека.
Несмотря на стилистическое и сюжетное разнообразие – первая часть похожа на ожившую «Новую Москву» Юрия Пименова или монументальные полотна Александра Дейнеки, а вторая – на компьютерную графику, иллюстрирующую Замятина и Оруэлла, - «Пути сообщения» композиционно монолитны, будущее здесь накрепко связано с прошлым, зарифмовано с ним точно и безжалостно. И вот что еще важно. У романа есть условный подзаголовок: «Переживем и это». Дело за малым – воспитать в себе собственную Нину…
Ксения Буржская. «Пути сообщения». Издательство «Эксмо», Inspiria, 2023
Если судить исключительно по названию или даже по первым абзацам, роман «Пути сообщения» (длинный список Национальной литературной премии «Большая книга») - идеальное чтение для сегодняшнего праздника, Дня железнодорожника. Красавица Нина Беккер живет в Москве 1930-х годов, работаем машинисткой в Наркомате путей сообщения (там же большим начальником служит и ее муж), иногда ради развлечения приходит на Курский вокзал провожать поезда, но еще больше любит сама на них путешествовать. В относительно «вегетарианские» 1920-е, когда граница еще не была задраена наглухо, Нина объехала пол-Европы, теперь приходится довольствоваться Кисловодском, что само по себе тоже неплохо: не каждому в ее окружении по щелчку пальцев перепадает путевка в ведомственный санаторий.
Этими мимолетными биографическими уточнениями роль железной дороги в судьбе Нины, казалось бы, и ограничивается. В игру вступают другие подробности, выписанные филигранно, легкой танцующей кистью: походы в Большой театр, уютные летние вечера с домашними спектаклями на подмосковной даче, ликующий Первомай на Красной площади, духи и наряды, которая Нина может себе позволить. И большая-пребольшая дружба с белокурой соседкой Ганечкой и ее маленьким сыном Владиком. Чувство, на которое Нина согласна променять все блага мира, впрочем, кажущегося до поры до времени таким надежным, незыблемым, вечным. И когда в один день, а точнее – в новогоднюю ночь 1937-го, ее привычное и безбедное существование обрушится карточным домиком, Нине и вправду придется выбирать: закрыть глаза, навсегда унять стук любящего сердца и, сделав вид, что ничего особенного не происходит, продолжать жить, как жила, или, пусть и без малейших шансов на успех, спасать то, что еще можно спасти. Прежде всего - свое собственное человеческое «я».
Точно такой же выбор встанет и перед другой Ниной – искусственным интеллектом, по долгу службы наблюдающим за умонастроениями жильцов того самого дома, откуда за сто с лишним лет до этого бежала его (нет, все-таки её) тезка. После нелепого технического сбоя искусственная Нина обретает сознание и становится не просто человеком, но сверхчеловеком, способным на сострадание, бесстрашие и благородную жертву. В антиутопическом мире тотальной электронной слежки, где несогласных лишают имен и сдают на опыты, где людям подбирают пару по алгоритму и даже сны их конструирует нейросеть, физическое тело перестает служить доказательством человека.
Несмотря на стилистическое и сюжетное разнообразие – первая часть похожа на ожившую «Новую Москву» Юрия Пименова или монументальные полотна Александра Дейнеки, а вторая – на компьютерную графику, иллюстрирующую Замятина и Оруэлла, - «Пути сообщения» композиционно монолитны, будущее здесь накрепко связано с прошлым, зарифмовано с ним точно и безжалостно. И вот что еще важно. У романа есть условный подзаголовок: «Переживем и это». Дело за малым – воспитать в себе собственную Нину…
🔥12😱2
Книги, в названии которых есть слово «август»
Свое имя последний месяц лета получил в честь древнеримского императора Октавиана Августа. В дословном переводе с латыни август значит «божественный, величественный». Такой он и есть – слегка высокомерный, загадочный, месяц наслаждений и затаенной печали об уходящем лете. Чтобы отдать ему дань уважения, которого он, безусловно, заслуживает, вспомним книги, в названии которых есть слово «август».
📚 Кнут Гамсун. «Август»
Про таких, как он, говорят: «без царя в голове». Вечный странник, авантюрист и выдумщик, даже остепенившись, вернувшись в родные края, занявшись строительством и сельским хозяйством, он все равно мечтает о дальних странах с их молочными реками и кисельными берегами, затягивая в омут своих фантазий всех и каждого.
📚 Андреа Камиллери. «Жаркий август»
Сицилия – рай на земле. Изысканная кухня, красивые женщины – живи и радуйся. Инспектору Монтальбано только того и надо, но, увы, преступники не уходят в отпуск даже в знойном августе. А значит, бравому полицейскому снова надо приниматься за дело, зловещее и мрачное – не по погоде.
📚 Трейси Леттс. «Август: графство Осейдж»
Впервые после долгого перерыва три поколения одной семьи собираются вместе. А вместе с ними – большая компания скелетов в шкафу: темные секреты, взаимные обиды, разбитые мечты.
Трагикомедия американского драматурга и актера Трейси Леттса, за которую в 2008 году он получил Пулитцеровскую премию, была экранизирована в 2013-м режиссером Джоном Уэллсом.
📚 Дина Рубина. «На исходе августа»
Новелла из сборника «Холодная весна в Провансе» переносит нас в один, на первый взгляд, ничем не примечательный летний день. Поход к врачу, а потом в аптеку. Глоток обжигающего кофе. Гул голосов за соседними столиками. И внезапная новость по радио: в Иерусалиме теракт, погибли люди. Но море по-прежнему накатывает на берег, солнце падает за горизонт, и Земля продолжает свое неумолимое вращение – вечное, равнодушное и прекрасное.
📚 Габриэль Гарсиа Маркес. «Августовские страхи»
Рассказ из сборника «Двенадцать рассказов-странников», где собраны короткие истории о латиноамериканцах, вольно или невольно оказавшихся в Европе, но не утративших своей природной способности видеть магию в окружающих вещах и явлениях. Так, герои «Августовских страхов» колесят по Италии в поисках замка с привидениями.
📚 Владимир Богомолов. «В августе сорок четвертого»
Белоруссия только-только освобождена от фашистов, но враг еще здесь. И искать его в местных лесах все равно, что иголку в стоге сена. Контрразведчикам во главе с капитаном Алёхиным надо во что бы то ни стало обнаружить и обезвредить лазутчиков, регулярно передающих секретные данные о наступлении советских войск.
В 2000-м году на студии «Беларусьфильм» режиссер Михаил Пташук снял одноименную экранизацию романа с Евгением Мироновым, Владиславом Галкиным и Александром Балуевым.
📚 Александр Солженицын. «Август Четырнадцатого»
Первая часть романа-эпопеи «Красное колесо», где языком художественного вымысла и научной историографии рассказывается о поражении во время Первой мировой войны Русской императорской армии в битве при Танненберге в Восточной Пруссии.
Свое имя последний месяц лета получил в честь древнеримского императора Октавиана Августа. В дословном переводе с латыни август значит «божественный, величественный». Такой он и есть – слегка высокомерный, загадочный, месяц наслаждений и затаенной печали об уходящем лете. Чтобы отдать ему дань уважения, которого он, безусловно, заслуживает, вспомним книги, в названии которых есть слово «август».
📚 Кнут Гамсун. «Август»
Про таких, как он, говорят: «без царя в голове». Вечный странник, авантюрист и выдумщик, даже остепенившись, вернувшись в родные края, занявшись строительством и сельским хозяйством, он все равно мечтает о дальних странах с их молочными реками и кисельными берегами, затягивая в омут своих фантазий всех и каждого.
📚 Андреа Камиллери. «Жаркий август»
Сицилия – рай на земле. Изысканная кухня, красивые женщины – живи и радуйся. Инспектору Монтальбано только того и надо, но, увы, преступники не уходят в отпуск даже в знойном августе. А значит, бравому полицейскому снова надо приниматься за дело, зловещее и мрачное – не по погоде.
📚 Трейси Леттс. «Август: графство Осейдж»
Впервые после долгого перерыва три поколения одной семьи собираются вместе. А вместе с ними – большая компания скелетов в шкафу: темные секреты, взаимные обиды, разбитые мечты.
Трагикомедия американского драматурга и актера Трейси Леттса, за которую в 2008 году он получил Пулитцеровскую премию, была экранизирована в 2013-м режиссером Джоном Уэллсом.
📚 Дина Рубина. «На исходе августа»
Новелла из сборника «Холодная весна в Провансе» переносит нас в один, на первый взгляд, ничем не примечательный летний день. Поход к врачу, а потом в аптеку. Глоток обжигающего кофе. Гул голосов за соседними столиками. И внезапная новость по радио: в Иерусалиме теракт, погибли люди. Но море по-прежнему накатывает на берег, солнце падает за горизонт, и Земля продолжает свое неумолимое вращение – вечное, равнодушное и прекрасное.
📚 Габриэль Гарсиа Маркес. «Августовские страхи»
Рассказ из сборника «Двенадцать рассказов-странников», где собраны короткие истории о латиноамериканцах, вольно или невольно оказавшихся в Европе, но не утративших своей природной способности видеть магию в окружающих вещах и явлениях. Так, герои «Августовских страхов» колесят по Италии в поисках замка с привидениями.
📚 Владимир Богомолов. «В августе сорок четвертого»
Белоруссия только-только освобождена от фашистов, но враг еще здесь. И искать его в местных лесах все равно, что иголку в стоге сена. Контрразведчикам во главе с капитаном Алёхиным надо во что бы то ни стало обнаружить и обезвредить лазутчиков, регулярно передающих секретные данные о наступлении советских войск.
В 2000-м году на студии «Беларусьфильм» режиссер Михаил Пташук снял одноименную экранизацию романа с Евгением Мироновым, Владиславом Галкиным и Александром Балуевым.
📚 Александр Солженицын. «Август Четырнадцатого»
Первая часть романа-эпопеи «Красное колесо», где языком художественного вымысла и научной историографии рассказывается о поражении во время Первой мировой войны Русской императорской армии в битве при Танненберге в Восточной Пруссии.
👍7❤5🔥3
#КрасныйДеньКалендаря
Всемирный день кошек
С какого момента человечество вдруг стало повально увлекаться котиками? Рисовать умилительные картинки с сердечками и шутить про «Наташа, вставай, мы все уронили»? Все началось с развитием соцсетей или все-таки чуть раньше? Конечно, раньше! В Древнем Египте, например, кошка считалась священным животным, символом солнца и плодородия. А в России еще со времен Средневековья это был единственный зверь, допускавшийся на территорию церкви. В монастырях котов держали для защиты съестных припасов от крыс. И уже несколько столетий кошки живут в Эрмитаже – охраняют от грызунов бесценные шедевры мирового искусства.
У литераторов с котами тоже складывались свои особые отношения. Помните знаменитую фотографию Иосифа Бродского с кошкой на руках? Похожий портрет есть и у Марка Твена. А самым «котозависимым» был, конечно же, Эрнест Хемингуэй, державший в своем доме 57 котов! При этом многие авторы не просто любили четвероногих гордецов, но еще и дарили им вторую – фантастическую жизнь. Несколько ярких «котокниг» в нашей праздничной подборке.
🐈 Эрнст Теодор Амадей Гофман. «Житейские воззрения кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах»
Сатирический двухтомный роман, уморительный и горький, в котором знающий себе цену «кот ученый» недрогнувшей лапой пишет автобиографию поверх жизнеописания гениального композитора. В немецком Бамберге перед городским театром установлен памятник Гофману с котом Мурром на руках.
📚 «Весьма часто случается в жизни, что тот или иной человек представляется окружающим особенно честным и добродетельным как раз в ту пору, когда он затевает какую-нибудь мошенническую проделку».
🐈 Пол Гэллико. «Томасина. Кошка, которая думала, что была богиней»
По-настоящему огненная история о мужчине, забывшем, что такое любовь, маленькой девочке, любившей свою кошку, о прекрасной рыжей колдунье и такой же рыжей кошке, которая, как и следует из названия, считала себя богиней. Любителям «котофильмов» стоит посмотреть две экранизации: снятые на студии Диснея «Три жизни Томасины» и «Безумную Лори» нашего детского классика Леонида Нечаева.
📚 «Ни девочку, ни кошку не заставишь что-то сделать против воли, тем более – себя полюбить».
🐈 Терри Пратчетт. «Кот без прикрас»
Как и Хемингуэй, Пратчетт обожал котов и держал у себя аж шестерых. Наблюдая за их повадками, создал сатирическую мини-энциклопедию, полную английского юмора и бесконечной любви к животным.
📚 «Настоящий кот — не просто уравновешенный. И не просто неврастеник. Он уравновешенный неврастеник — совсем как настоящий человек».
🐈 Григорий Служитель. «Дни Савелия»
Гимн любви – к старой Москве с ее чудом уцелевшими кривыми переулками, к людям, сохранившим в себе людей и к котам, которые иногда куда «человечнее человеков». Готовьтесь грустить и смеяться, а если книга понравится – непременно посмотрите одноименную инсценировку в Российском академическом молодежном театре-РАМТ.
📚 «С годами я понял: рано или поздно мы становимся похожи на то, что любим».
🐈 Петр Власов. «Рыцарь, кот и балерина. Приключения эрмитажных котов»
Сказка из серии «Булгаков для начинающих». В наличии: прибывший невесть откуда «иностранный консультант» со своей свитой, фантасмагорический бал в Зимнем дворце, оживший царь Петр I, Пушкин, работающий экскурсоводом в параллельной реальности, и девочка Маша с эрмитажным котом Васькой, спасающие мир от глобальной катастрофы.
📚 «Ежели человек лишается души, зачастую по своему собственному небрежению, он словно живая машина - ходит, ест, пьет, но человеческого в нем на самом деле уже и след простыл...»
Всемирный день кошек
С какого момента человечество вдруг стало повально увлекаться котиками? Рисовать умилительные картинки с сердечками и шутить про «Наташа, вставай, мы все уронили»? Все началось с развитием соцсетей или все-таки чуть раньше? Конечно, раньше! В Древнем Египте, например, кошка считалась священным животным, символом солнца и плодородия. А в России еще со времен Средневековья это был единственный зверь, допускавшийся на территорию церкви. В монастырях котов держали для защиты съестных припасов от крыс. И уже несколько столетий кошки живут в Эрмитаже – охраняют от грызунов бесценные шедевры мирового искусства.
У литераторов с котами тоже складывались свои особые отношения. Помните знаменитую фотографию Иосифа Бродского с кошкой на руках? Похожий портрет есть и у Марка Твена. А самым «котозависимым» был, конечно же, Эрнест Хемингуэй, державший в своем доме 57 котов! При этом многие авторы не просто любили четвероногих гордецов, но еще и дарили им вторую – фантастическую жизнь. Несколько ярких «котокниг» в нашей праздничной подборке.
🐈 Эрнст Теодор Амадей Гофман. «Житейские воззрения кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах»
Сатирический двухтомный роман, уморительный и горький, в котором знающий себе цену «кот ученый» недрогнувшей лапой пишет автобиографию поверх жизнеописания гениального композитора. В немецком Бамберге перед городским театром установлен памятник Гофману с котом Мурром на руках.
📚 «Весьма часто случается в жизни, что тот или иной человек представляется окружающим особенно честным и добродетельным как раз в ту пору, когда он затевает какую-нибудь мошенническую проделку».
🐈 Пол Гэллико. «Томасина. Кошка, которая думала, что была богиней»
По-настоящему огненная история о мужчине, забывшем, что такое любовь, маленькой девочке, любившей свою кошку, о прекрасной рыжей колдунье и такой же рыжей кошке, которая, как и следует из названия, считала себя богиней. Любителям «котофильмов» стоит посмотреть две экранизации: снятые на студии Диснея «Три жизни Томасины» и «Безумную Лори» нашего детского классика Леонида Нечаева.
📚 «Ни девочку, ни кошку не заставишь что-то сделать против воли, тем более – себя полюбить».
🐈 Терри Пратчетт. «Кот без прикрас»
Как и Хемингуэй, Пратчетт обожал котов и держал у себя аж шестерых. Наблюдая за их повадками, создал сатирическую мини-энциклопедию, полную английского юмора и бесконечной любви к животным.
📚 «Настоящий кот — не просто уравновешенный. И не просто неврастеник. Он уравновешенный неврастеник — совсем как настоящий человек».
🐈 Григорий Служитель. «Дни Савелия»
Гимн любви – к старой Москве с ее чудом уцелевшими кривыми переулками, к людям, сохранившим в себе людей и к котам, которые иногда куда «человечнее человеков». Готовьтесь грустить и смеяться, а если книга понравится – непременно посмотрите одноименную инсценировку в Российском академическом молодежном театре-РАМТ.
📚 «С годами я понял: рано или поздно мы становимся похожи на то, что любим».
🐈 Петр Власов. «Рыцарь, кот и балерина. Приключения эрмитажных котов»
Сказка из серии «Булгаков для начинающих». В наличии: прибывший невесть откуда «иностранный консультант» со своей свитой, фантасмагорический бал в Зимнем дворце, оживший царь Петр I, Пушкин, работающий экскурсоводом в параллельной реальности, и девочка Маша с эрмитажным котом Васькой, спасающие мир от глобальной катастрофы.
📚 «Ежели человек лишается души, зачастую по своему собственному небрежению, он словно живая машина - ходит, ест, пьет, но человеческого в нем на самом деле уже и след простыл...»
🔥10❤5👍3
#КнижныйКалендарь
«Китоврас» в третий раз
Как совместить приятное и очень приятное? Есть много способов, например, отправиться во Владимир, осмотреть эту жемчужину Золотого кольца, а заодно побывать на книжном фестивале «Китоврас», который пройдет здесь с 18 по 20 августа.
Более 100 российских издательств везут сюда свои книги по «мягким ценам», писатели обещают откровенные беседы по душам и автографы – до последнего желающего, музыканты и актеры – яркие спектакли и концерты. Вся программа здесь, а с нас – подборка любопытных событий для любопытных.
«Китоврас» в третий раз
Как совместить приятное и очень приятное? Есть много способов, например, отправиться во Владимир, осмотреть эту жемчужину Золотого кольца, а заодно побывать на книжном фестивале «Китоврас», который пройдет здесь с 18 по 20 августа.
Более 100 российских издательств везут сюда свои книги по «мягким ценам», писатели обещают откровенные беседы по душам и автографы – до последнего желающего, музыканты и актеры – яркие спектакли и концерты. Вся программа здесь, а с нас – подборка любопытных событий для любопытных.
🔥11👍4❤2
Кто на свете самый книжный? ТОП-10 самых читающих стран мира
На просторах «великой Сети» обнаружили любопытное исследование, авторы которого составили «хит-парад» самых читающих стран мира. Спойлер:Россия в этом рейтинге занимает почетное 7 место – аккурат между Чехией, Швецией и Францией.
🇭🇰 10 место – Гонконг. Местные жители читают в среднем 6 часов 42 минуты в неделю.
🇭🇺 🇸🇦 9 место делят Венгрия и Саудовская Аравия. Здешние читатели проводят за книгой в среднем 6 часов 48 минут в неделю. При этом четверть опрошенных венгров заявили, что с удовольствием читают пьесы, стихи и короткие рассказы.
🇸🇪 🇫🇷 На 8 месте расположились шведы и французы, читающие 6 часов 54 минуты в неделю. В Швеции главные «потребители» книг – женщины и люди 65-79 лет.
🇷🇺 А вот и Россия на своем почетном 7 месте. Наши соотечественники уделяют чтению в среднем 7 часов 6 минут в неделю. И это несмотря на то, что, согласно социологическим исследованиям, 46 процентов россиян вообще не читают книг, а 54 процента опрошенных не берут в руки даже журналы.
🇨🇿 6 место у Чехии, где читают в среднем 7 часов 24 минуты в неделю. 78 процентов чехов читают хотя бы одну книгу в год, 28 процентов минимум раз в год посещают библиотеку. Местные жители весьма консервативны, а потому только 4 процента опрошенных читают электронные книги, и всего 1 процент слушает аудиокниги.
🇪🇬 На 5 месте египтяне, читающие 7,5 часов еженедельно. Исследование показало, что люди состоящие в браке и мужчины здесь чаше выбирают религиозную литературу.
🇵🇭 Филиппины чуть-чуть не дотянули до победной тройки и расположились на 4 месте: тут уделяют чтению около 7 часов 36 минут в неделю. Филиппинцы предпочитают историческую и религиозную литературу, три четверти опрошенных назвали своей любимой книгой Библию.
🇨🇳 Бронза у Китая, жители которого проводят за чтением около 8 часов еженедельно. 58 процентов опрошенных предпочитают газеты, 46 процентов – журналы, 50 процентов – книги, 7 процентов – статьи в интернете.
🇹🇭 Таиланд – 2 место и 9 часов 24 минуты чтения в неделю.
🇮🇳 И наконец победитель, обладатель золота высшей пробы, потому что никому не угнаться за Индией, где в среднем читают 10 часов 42 минуты в неделю. Тут отдают предпочтение литературе в жанре нон-фикшн, культуру чтения развивают со школьной скамьи и очень гордятся своим международными книжными фестивалями.
❓ А сколько часов в неделю проводите за книгой вы?
На просторах «великой Сети» обнаружили любопытное исследование, авторы которого составили «хит-парад» самых читающих стран мира. Спойлер:
🇭🇰 10 место – Гонконг. Местные жители читают в среднем 6 часов 42 минуты в неделю.
🇭🇺 🇸🇦 9 место делят Венгрия и Саудовская Аравия. Здешние читатели проводят за книгой в среднем 6 часов 48 минут в неделю. При этом четверть опрошенных венгров заявили, что с удовольствием читают пьесы, стихи и короткие рассказы.
🇸🇪 🇫🇷 На 8 месте расположились шведы и французы, читающие 6 часов 54 минуты в неделю. В Швеции главные «потребители» книг – женщины и люди 65-79 лет.
🇷🇺 А вот и Россия на своем почетном 7 месте. Наши соотечественники уделяют чтению в среднем 7 часов 6 минут в неделю. И это несмотря на то, что, согласно социологическим исследованиям, 46 процентов россиян вообще не читают книг, а 54 процента опрошенных не берут в руки даже журналы.
🇨🇿 6 место у Чехии, где читают в среднем 7 часов 24 минуты в неделю. 78 процентов чехов читают хотя бы одну книгу в год, 28 процентов минимум раз в год посещают библиотеку. Местные жители весьма консервативны, а потому только 4 процента опрошенных читают электронные книги, и всего 1 процент слушает аудиокниги.
🇪🇬 На 5 месте египтяне, читающие 7,5 часов еженедельно. Исследование показало, что люди состоящие в браке и мужчины здесь чаше выбирают религиозную литературу.
🇵🇭 Филиппины чуть-чуть не дотянули до победной тройки и расположились на 4 месте: тут уделяют чтению около 7 часов 36 минут в неделю. Филиппинцы предпочитают историческую и религиозную литературу, три четверти опрошенных назвали своей любимой книгой Библию.
🇨🇳 Бронза у Китая, жители которого проводят за чтением около 8 часов еженедельно. 58 процентов опрошенных предпочитают газеты, 46 процентов – журналы, 50 процентов – книги, 7 процентов – статьи в интернете.
🇹🇭 Таиланд – 2 место и 9 часов 24 минуты чтения в неделю.
🇮🇳 И наконец победитель, обладатель золота высшей пробы, потому что никому не угнаться за Индией, где в среднем читают 10 часов 42 минуты в неделю. Тут отдают предпочтение литературе в жанре нон-фикшн, культуру чтения развивают со школьной скамьи и очень гордятся своим международными книжными фестивалями.
❓ А сколько часов в неделю проводите за книгой вы?
❤22👍6🔥3
#ВопросДня
После выхода из печати в 1955 году эта книга вызвала международный скандал. Тираж был арестован, автора обвинили в аморальности, но история все расставила по местам: сегодня этот роман считается одним из главных литературных шедевров XX века
После выхода из печати в 1955 году эта книга вызвала международный скандал. Тираж был арестован, автора обвинили в аморальности, но история все расставила по местам: сегодня этот роман считается одним из главных литературных шедевров XX века
Anonymous Poll
16%
«Любовник леди Чаттерлей» Дэвида Лоурена
71%
«Лолита» Владимира Набокова
4%
«Я приду плюнуть на ваши могилы» Бориса Виана
9%
«Заводной апельсин» Энтони Бёрджесса
🤩5🔥2
#ОтветДня
«Лолита» еще не была готова, а Владимир Набоков уже понимал: роман получается провокационным и скандальным. В какой-то момент он даже подумывал уничтожить рукопись, но жена отговорила. Посещала мысль о псевдониме, благо опыт скрываться под чужой фамилией (Сирин) уже был. Но потом Набоков решил выступать с открытым забралом, правда, где именно выступать оказалось непонятно: ни одно американское издательство не согласилось печатать книгу о запретной любви стареющего Гумберта к девочке-нимфетке.
В итоге опубликовать «Лолиту» взялись в Париже, в «Олимпии-пресс». Сначала вроде бы ничего не случилось: мало ли что там выходит в издательстве, специализирующемся на литературе для взрослых? Но потом книга попала в Англию, и тут началось! В парламенте разгорелись жаркие дебаты о необходимости нового закона о цензуре, по запросу министра внутренних дел Великобритании парижский тираж «Лолиты» был арестован (а вместе с ним - и другие англоязычные книги этого издательства).
Набоков пытался оправдываться, говорил, что «Лолита» — «серьезная книга, написанная с серьезной целью», «рассказывающая о печальной судьбе ребенка: вполне обыкновенной маленькой девочки, захваченной отвратительным и бессердечным человеком».
Полемика перекинулась за океан, в американские газеты. На то, чтобы решить, можно ли познакомить «Лолиту» с читателями США ушло 3 года. И чтобы вы думали? Первое же американское издание, поступившее в продажу 65 лет назад, в августе 1958-го, разлетелось вмиг. Благодаря продаже прав на экранизацию, Набоков смог оставить работу в университете и переехать в Швейцарию, полностью посвятив себя любимому хобби – коллекционированию бабочек.
В России «Лолита» была опубликована только в 1989 году, в авторском переводе. В 1992-м Родион Щедрин создал одноименную оперу.
Сегодня «Лолита» считается одной из самых выдающихся книг XX века: вошла в список 100 лучших романов по версии журнала Time, в список 100 книг века по версии Le Monde, заняла 4 строчку в списке 100 лучших романов Новейшей библиотеки, а имена ее главных героев стали нарицательными.
«Лолита» еще не была готова, а Владимир Набоков уже понимал: роман получается провокационным и скандальным. В какой-то момент он даже подумывал уничтожить рукопись, но жена отговорила. Посещала мысль о псевдониме, благо опыт скрываться под чужой фамилией (Сирин) уже был. Но потом Набоков решил выступать с открытым забралом, правда, где именно выступать оказалось непонятно: ни одно американское издательство не согласилось печатать книгу о запретной любви стареющего Гумберта к девочке-нимфетке.
В итоге опубликовать «Лолиту» взялись в Париже, в «Олимпии-пресс». Сначала вроде бы ничего не случилось: мало ли что там выходит в издательстве, специализирующемся на литературе для взрослых? Но потом книга попала в Англию, и тут началось! В парламенте разгорелись жаркие дебаты о необходимости нового закона о цензуре, по запросу министра внутренних дел Великобритании парижский тираж «Лолиты» был арестован (а вместе с ним - и другие англоязычные книги этого издательства).
Набоков пытался оправдываться, говорил, что «Лолита» — «серьезная книга, написанная с серьезной целью», «рассказывающая о печальной судьбе ребенка: вполне обыкновенной маленькой девочки, захваченной отвратительным и бессердечным человеком».
Полемика перекинулась за океан, в американские газеты. На то, чтобы решить, можно ли познакомить «Лолиту» с читателями США ушло 3 года. И чтобы вы думали? Первое же американское издание, поступившее в продажу 65 лет назад, в августе 1958-го, разлетелось вмиг. Благодаря продаже прав на экранизацию, Набоков смог оставить работу в университете и переехать в Швейцарию, полностью посвятив себя любимому хобби – коллекционированию бабочек.
В России «Лолита» была опубликована только в 1989 году, в авторском переводе. В 1992-м Родион Щедрин создал одноименную оперу.
Сегодня «Лолита» считается одной из самых выдающихся книг XX века: вошла в список 100 лучших романов по версии журнала Time, в список 100 книг века по версии Le Monde, заняла 4 строчку в списке 100 лучших романов Новейшей библиотеки, а имена ее главных героев стали нарицательными.
🔥7🥰4❤2😱1