#ЛицаПоколения
🇧🇾 Молодой белорусский биолог Виктория Головенчик занимается делом государственной важности: изучает инвазивных рыб, проще говоря – рыб-мигрантов. Что же в этом такого «государственно важного»?! А то, что рыбы-чужестранки, проникая на чужую территорию, наносят непоправимый урон исконным местным обитателям. Вот, например, подопечные Виктории – бычки. С виду такие маленькие, безобидные (и такие вкусные), они ведут себя как самые настоящие захватчики: стремительно размножаются, вытесняя аборигенного белорусского карася, разносят паразитов и болезни. Как они попадают в здешние реки и можно ли с этим что-то сделать? Виктория убеждена: не только можно, но и нужно! Ведь когда бычки с балластными водами добрались до США, американцы забили во все колокола и инициировали большое исследование, чтобы спасти экосистему своих Великих озер.
Бычки-проныры – не единственный профессиональный интерес Виктории. Она возглавляет Совет молодых ученых Отделения биологических наук Национальной академии наук Беларуси, много путешествует, выступает на международных конференциях, пишет исследовательские работы и мечтает о том, чтобы в науку приходило как можно больше молодых амбициозных специалистов. И даже знает, как этого добиться…
🇧🇾 Молодой белорусский биолог Виктория Головенчик занимается делом государственной важности: изучает инвазивных рыб, проще говоря – рыб-мигрантов. Что же в этом такого «государственно важного»?! А то, что рыбы-чужестранки, проникая на чужую территорию, наносят непоправимый урон исконным местным обитателям. Вот, например, подопечные Виктории – бычки. С виду такие маленькие, безобидные (и такие вкусные), они ведут себя как самые настоящие захватчики: стремительно размножаются, вытесняя аборигенного белорусского карася, разносят паразитов и болезни. Как они попадают в здешние реки и можно ли с этим что-то сделать? Виктория убеждена: не только можно, но и нужно! Ведь когда бычки с балластными водами добрались до США, американцы забили во все колокола и инициировали большое исследование, чтобы спасти экосистему своих Великих озер.
Бычки-проныры – не единственный профессиональный интерес Виктории. Она возглавляет Совет молодых ученых Отделения биологических наук Национальной академии наук Беларуси, много путешествует, выступает на международных конференциях, пишет исследовательские работы и мечтает о том, чтобы в науку приходило как можно больше молодых амбициозных специалистов. И даже знает, как этого добиться…
❤9🔥3👍1
#КнигаДня
Ричард Осман. «Выстрел мимо цели». Издательство «Манн, Иванов и Фербер»
«Старики-разбойники» из «Клуба убийств по четвергам» вновь в строю! С виду – благообразные английские пенсионеры, а на деле – борцы за справедливость, неуемные авантюристы и искатели приключений, на этот раз Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим берутся за расследование таинственной гибели журналистки Бетани Уэйтс: ее машина упала с обрыва в далеком уже 2013-м, но ни тело, ни убийца так и не найдены. Полиция давно закрыла дело, но, когда подобные мелочи останавливали неугомонных сыщиков из элитного поселка Куперсчейз?
На этот раз, помимо старых знакомых – полицейских инспекторов Криса Хадсона и Донны де Фрейтас, на помощь детективам-любителям придут а) парочка телезвезд; б) генерал КГБ Виктор Ильич (да-да, именно так его зовут); в) Викинг - шведский специалист по отмыванию денег через криптовалюту (правда, в начале у него были совсем иные планы, но потом он передумал) и еще множество других сомнительных и вполне благообразных персонажей, сраженных наповал обаянием и жизнелюбием блистательной «четверки».
Обаяние, жизнелюбие и знаменитый британский юмор – главное оружие и самого Ричарда Османа. Тот, кто читал его «Клуб убийств по четвергам» и «Человек, который умер дважды», подтвердит. Лихая и многоступенчатая детективная интрига для него всегда лишь повод поговорить о вещах куда более важных, чем криминальные перипетии. О том, например, что человек человеку, прежде всего, человек. О губительном одиночестве и спасительной любви. О том, что не купишь ни за какие деньги мира – об искренней привязанности и надежном плече. А когда все эти размышления без назидательности сервируются с английским чаем и шоколадным печеньем, их терапевтический эффект превосходит все ожидания. Проверено на себе!
Ричард Осман. «Выстрел мимо цели». Издательство «Манн, Иванов и Фербер»
«Старики-разбойники» из «Клуба убийств по четвергам» вновь в строю! С виду – благообразные английские пенсионеры, а на деле – борцы за справедливость, неуемные авантюристы и искатели приключений, на этот раз Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим берутся за расследование таинственной гибели журналистки Бетани Уэйтс: ее машина упала с обрыва в далеком уже 2013-м, но ни тело, ни убийца так и не найдены. Полиция давно закрыла дело, но, когда подобные мелочи останавливали неугомонных сыщиков из элитного поселка Куперсчейз?
На этот раз, помимо старых знакомых – полицейских инспекторов Криса Хадсона и Донны де Фрейтас, на помощь детективам-любителям придут а) парочка телезвезд; б) генерал КГБ Виктор Ильич (да-да, именно так его зовут); в) Викинг - шведский специалист по отмыванию денег через криптовалюту (правда, в начале у него были совсем иные планы, но потом он передумал) и еще множество других сомнительных и вполне благообразных персонажей, сраженных наповал обаянием и жизнелюбием блистательной «четверки».
Обаяние, жизнелюбие и знаменитый британский юмор – главное оружие и самого Ричарда Османа. Тот, кто читал его «Клуб убийств по четвергам» и «Человек, который умер дважды», подтвердит. Лихая и многоступенчатая детективная интрига для него всегда лишь повод поговорить о вещах куда более важных, чем криминальные перипетии. О том, например, что человек человеку, прежде всего, человек. О губительном одиночестве и спасительной любви. О том, что не купишь ни за какие деньги мира – об искренней привязанности и надежном плече. А когда все эти размышления без назидательности сервируются с английским чаем и шоколадным печеньем, их терапевтический эффект превосходит все ожидания. Проверено на себе!
🔥11❤6
Фестиваль «Плед»: каждый имеет право на тепло
1 апреля, в Центре Вознесенского (Москва, Большая Ордынка, 46, стр. 3) детские издательства «КомпасГид», «Самокат», «Розовый жираф» и «А+А» организовывают книжный фестиваль «Плед», приуроченный ко Дню бездомного человека. Его кульминацией станет благотворительный аукцион: все средства, вырученные от продажи уникальных книг с автографами, редких изданий и других литературных артефактов будут переданы «Ночлежке» - благотворительной организации, которая уже почти 30 лет помогает людям, по разным причинам оставшимся без крова.
Кроме этого, в программе фестиваля
📚 Книжная ярмарка;
📚 Театрализованная читка рассказов Арнольда Лобела про Квака и Жаба в исполнении артистов Московского театра кукол;
📚 Презентация графического репортажа «Уличные люди»;
📚 Мастер-классы для детей;
📚 Камерный спектакль Театра РОСТа по рассказам Нины Дашевской «Около музыки» с последующим обсуждением.
1 апреля, в Центре Вознесенского (Москва, Большая Ордынка, 46, стр. 3) детские издательства «КомпасГид», «Самокат», «Розовый жираф» и «А+А» организовывают книжный фестиваль «Плед», приуроченный ко Дню бездомного человека. Его кульминацией станет благотворительный аукцион: все средства, вырученные от продажи уникальных книг с автографами, редких изданий и других литературных артефактов будут переданы «Ночлежке» - благотворительной организации, которая уже почти 30 лет помогает людям, по разным причинам оставшимся без крова.
Кроме этого, в программе фестиваля
📚 Книжная ярмарка;
📚 Театрализованная читка рассказов Арнольда Лобела про Квака и Жаба в исполнении артистов Московского театра кукол;
📚 Презентация графического репортажа «Уличные люди»;
📚 Мастер-классы для детей;
📚 Камерный спектакль Театра РОСТа по рассказам Нины Дашевской «Около музыки» с последующим обсуждением.
❤10🔥2
#ЧеловекДня
150 лет исполняется сегодня со дня рождения Сергея Рахманинова – всемирно известного композитора, дирижера и пианиста-виртуоза. Его часто называют «самым русским композитором». Отчего? Ведь треть жизни он провел за океаном – в США. Наверное, потому, что «большое видится на расстоянии»: оказавшись отрезанным от Родины, он продолжал хранить ее в своем сердце и в музыке. А еще потому, что смог «примирить» петербургскую и московскую композиторские школы, усилив этот союз мощью духовной музыки, мистическим символизмом, западноевропейскими и ближневосточными мотивами. О композиторе Рахманинове лучше расскажут музыковеды, нам же интересно, каким Сергей Васильевич был человеком…
🎶 Основоположником дворянского рода Рахманиновых считается Василий Рахманин – внук молдавского господаря Стефана Великого.
🎶 Мальчик рос в музыкальной семье: и отец, и мать замечательно играли на фортепиано, а дед – Аркадий Александрович Рахманинов был профессиональным гастролирующим пианистом, учеником знаменитого композитора Джона Филда.
🎶 Сергей Рахманинов окончил сразу два отделения Московской консерватории – фортепианное и композиторское. Получил золотую медаль, а Петр Ильич Чайковский, принимавший у него выпускной экзамен по гармонии, поставил ему «пятерку» с четырьмя плюсами. Чайковский же настоял, чтобы дипломная работа Рахманинова - опера «Алеко», написанная всего за 17 дней, была инсценирована в Большом театре.
🎶 У Рахманинова была феноменальная память: он мог сыграть любое произведение, услышав его всего один раз. Кроме того, у него были невероятно длинные и гибкие пальцы, помогавшие охватывать не 10, а 12 белых клавиш (как такое вообще возможно?)
🎶 Несмотря на стремительный взлет, Рахманинов познал и сокрушительные падения: премьера его знаменитой Первой симфонии в Петербурге с треском провалилась. После разгромных отзывов критиков и коллег Рахманинов три года не сочинял и смог вернуться к композиции только с помощью психолога-гипнотизера.
🎶 После революции Сергей Рахманинов уехал в США, где был встречен с восторгом. Для гастролей по стране у него был собственный железнодорожный вагон.
🎶 В годы Великой Отечественной войны Рахманинов дал в Америке серию благотворительных концертов, средства от которых переводил на нужды советской армии. На часть этих денег был построен самолет.
🎶 Чтобы жениться на своей двоюродной сестре Наталье Сатиной, Сергею Рахманинову пришлось получать специальное разрешение. У пары родились две дочери – Ирина и Татьяна. Татьяна пошла по стопам отца и стала пианисткой, а ее сын Александр долгие годы возглавлял Фонд Сергея Рахманинова.
🎶 В 2007 году Павел Лунгин снял фильм «Ветка сирени» с Евгением Цыгановым в главной роли. В центре сюжета – романтическая легенда о букете цветов, который Рахманинов получал после каждого выступления и в России, и в США.
🎶 Крупнейший в мире музей Сергея Рахманинова – заповедник «Ивановка» - находится в Тамбовской области.
150 лет исполняется сегодня со дня рождения Сергея Рахманинова – всемирно известного композитора, дирижера и пианиста-виртуоза. Его часто называют «самым русским композитором». Отчего? Ведь треть жизни он провел за океаном – в США. Наверное, потому, что «большое видится на расстоянии»: оказавшись отрезанным от Родины, он продолжал хранить ее в своем сердце и в музыке. А еще потому, что смог «примирить» петербургскую и московскую композиторские школы, усилив этот союз мощью духовной музыки, мистическим символизмом, западноевропейскими и ближневосточными мотивами. О композиторе Рахманинове лучше расскажут музыковеды, нам же интересно, каким Сергей Васильевич был человеком…
🎶 Основоположником дворянского рода Рахманиновых считается Василий Рахманин – внук молдавского господаря Стефана Великого.
🎶 Мальчик рос в музыкальной семье: и отец, и мать замечательно играли на фортепиано, а дед – Аркадий Александрович Рахманинов был профессиональным гастролирующим пианистом, учеником знаменитого композитора Джона Филда.
🎶 Сергей Рахманинов окончил сразу два отделения Московской консерватории – фортепианное и композиторское. Получил золотую медаль, а Петр Ильич Чайковский, принимавший у него выпускной экзамен по гармонии, поставил ему «пятерку» с четырьмя плюсами. Чайковский же настоял, чтобы дипломная работа Рахманинова - опера «Алеко», написанная всего за 17 дней, была инсценирована в Большом театре.
🎶 У Рахманинова была феноменальная память: он мог сыграть любое произведение, услышав его всего один раз. Кроме того, у него были невероятно длинные и гибкие пальцы, помогавшие охватывать не 10, а 12 белых клавиш (как такое вообще возможно?)
🎶 Несмотря на стремительный взлет, Рахманинов познал и сокрушительные падения: премьера его знаменитой Первой симфонии в Петербурге с треском провалилась. После разгромных отзывов критиков и коллег Рахманинов три года не сочинял и смог вернуться к композиции только с помощью психолога-гипнотизера.
🎶 После революции Сергей Рахманинов уехал в США, где был встречен с восторгом. Для гастролей по стране у него был собственный железнодорожный вагон.
🎶 В годы Великой Отечественной войны Рахманинов дал в Америке серию благотворительных концертов, средства от которых переводил на нужды советской армии. На часть этих денег был построен самолет.
🎶 Чтобы жениться на своей двоюродной сестре Наталье Сатиной, Сергею Рахманинову пришлось получать специальное разрешение. У пары родились две дочери – Ирина и Татьяна. Татьяна пошла по стопам отца и стала пианисткой, а ее сын Александр долгие годы возглавлял Фонд Сергея Рахманинова.
🎶 В 2007 году Павел Лунгин снял фильм «Ветка сирени» с Евгением Цыгановым в главной роли. В центре сюжета – романтическая легенда о букете цветов, который Рахманинов получал после каждого выступления и в России, и в США.
🎶 Крупнейший в мире музей Сергея Рахманинова – заповедник «Ивановка» - находится в Тамбовской области.
❤13🔥1
#БлюдоДня
На международной книжной выставке в китайском Тайбэе польский писатель-фантаст Анджей Сапковский, автор популярной саги «Ведьмак» сказал, что планирует написать продолжение фэнтези-цикла о Геральте из Ривии. Дословно писатель произнес: «Они в планах», но не стал раскрывать свои секреты. А пока фанаты сказочной вселенной гадают, о чем именно может быть следующая книга, ведь формально цикл завершен, мы обсудили возможные варианты развития сюжета с Ольгой Лиманец – исследователем восточнославянской исторической кулинарии, реконструктором, автором издания «Ведьмак. Неофициальная кулинарная книга». Разговор вышел не только захватывающим, но и полезным, ведь, помимо всего прочего, Ольга рассказала, как приготовить запеченного карпа (или любую другую рыбу на ваш вкус) по историческому рецепту XVII века!
На международной книжной выставке в китайском Тайбэе польский писатель-фантаст Анджей Сапковский, автор популярной саги «Ведьмак» сказал, что планирует написать продолжение фэнтези-цикла о Геральте из Ривии. Дословно писатель произнес: «Они в планах», но не стал раскрывать свои секреты. А пока фанаты сказочной вселенной гадают, о чем именно может быть следующая книга, ведь формально цикл завершен, мы обсудили возможные варианты развития сюжета с Ольгой Лиманец – исследователем восточнославянской исторической кулинарии, реконструктором, автором издания «Ведьмак. Неофициальная кулинарная книга». Разговор вышел не только захватывающим, но и полезным, ведь, помимо всего прочего, Ольга рассказала, как приготовить запеченного карпа (или любую другую рыбу на ваш вкус) по историческому рецепту XVII века!
👍7
Апрельская «Перспектива»: приключения начинаются!
Предлагаем эксперимент! Возьмите в руки апрельский номер журнала «Перспектива. Поколение поиска», закройте глаза и прислушайтесь. Слышите заливистую трель саксофона? Это играет молодой американский джазмен Армир Ли, резидент Клуба Алексея Козлова. А вот вступает рояль. За ним – 16-летняя грузинская пианистка-вундеркинд Анаит Стельмашова. Музыку сменяет мягкий стук клавиатуры. Должно быть, Елена Соковенина, писатель и издатель из Латвии, финалист литературных конкурсов «Книгуру» и «Новая детская книга», взялась за новый роман. Или врач-ревматолог Аршак Шагинян из Армении заполняет очередную историю болезни и счастливого исцеления. И вдруг – шквал аплодисментов! Восторженная публика рукоплещет главному режиссеру Таджикского театра оперы и балета Сухробу Усмонову и узбекскому битмейкеру Baho Khabi.
И за всем этим вдохновляющим многоголосьем вы, конечно же, различите шум дальних дорог – на этот раз отправляемся в путешествие в старинный киргизский город Ош – святыню паломников и древний восточный базар; звон посуды – будем готовить по традиционным рецептам финской и эстонской кухни; гул огня – какая же Вальпургиева ночь без жаркого костра!
А теперь открывайте глаза – приключения начинаются!
Предлагаем эксперимент! Возьмите в руки апрельский номер журнала «Перспектива. Поколение поиска», закройте глаза и прислушайтесь. Слышите заливистую трель саксофона? Это играет молодой американский джазмен Армир Ли, резидент Клуба Алексея Козлова. А вот вступает рояль. За ним – 16-летняя грузинская пианистка-вундеркинд Анаит Стельмашова. Музыку сменяет мягкий стук клавиатуры. Должно быть, Елена Соковенина, писатель и издатель из Латвии, финалист литературных конкурсов «Книгуру» и «Новая детская книга», взялась за новый роман. Или врач-ревматолог Аршак Шагинян из Армении заполняет очередную историю болезни и счастливого исцеления. И вдруг – шквал аплодисментов! Восторженная публика рукоплещет главному режиссеру Таджикского театра оперы и балета Сухробу Усмонову и узбекскому битмейкеру Baho Khabi.
И за всем этим вдохновляющим многоголосьем вы, конечно же, различите шум дальних дорог – на этот раз отправляемся в путешествие в старинный киргизский город Ош – святыню паломников и древний восточный базар; звон посуды – будем готовить по традиционным рецептам финской и эстонской кухни; гул огня – какая же Вальпургиева ночь без жаркого костра!
А теперь открывайте глаза – приключения начинаются!
👍7❤6
Non/fictioNвесна: для влюбленных в книги
С 6 по 9 апреля в московском Гостином дворе пройдет ярмарка интеллектуальной литературы Non/fictioNвесна.
По традиции посетителей ждут десятки тысяч книг более 300 крупных и малых издательств со всей России, а также масштабная программа мероприятий – презентации и лекции, «круглые столы» и дискуссии, встречи с писателями и автограф-сессии.
А еще…
‼️ книжная распродажа «Бук-сток», где можно будет найти хиты прошлых лет по весьма привлекательным ценам;
‼️ Винил Клуб - ярмарка виниловых пластинок, CD, DVD, винтажной аппаратуры и аксессуаров;
‼️ площадка «Антикварная книга и букинистика» и многое-многое другое.
Perspectum тоже отправляется на non/fictioNвесна не с пустыми руками: 6 апреля (четверг) в 18:15 на площадке «Территория познания» популярные актеры прочитают несколько народных легенд из нашего сборника «Жили-были сказки», а психолог и сказкотерапевт Анна Антосик расскажет, как разбираться в сказочных архетипах и находить с их помощью ответы на самые непростые вопросы.
Кстати, как раз сейчас в VK-сообществе Perspectum проходит розыгрыш 30 билетов на ярмарку, а волшебная книга «Жили-были сказки» теперь доступна не только на платформах Ozon, Wildberries и Яндекс. Маркет, но и в виртуальных книжных «Литрес» и MyBook.
С 6 по 9 апреля в московском Гостином дворе пройдет ярмарка интеллектуальной литературы Non/fictioNвесна.
По традиции посетителей ждут десятки тысяч книг более 300 крупных и малых издательств со всей России, а также масштабная программа мероприятий – презентации и лекции, «круглые столы» и дискуссии, встречи с писателями и автограф-сессии.
А еще…
‼️ книжная распродажа «Бук-сток», где можно будет найти хиты прошлых лет по весьма привлекательным ценам;
‼️ Винил Клуб - ярмарка виниловых пластинок, CD, DVD, винтажной аппаратуры и аксессуаров;
‼️ площадка «Антикварная книга и букинистика» и многое-многое другое.
Perspectum тоже отправляется на non/fictioNвесна не с пустыми руками: 6 апреля (четверг) в 18:15 на площадке «Территория познания» популярные актеры прочитают несколько народных легенд из нашего сборника «Жили-были сказки», а психолог и сказкотерапевт Анна Антосик расскажет, как разбираться в сказочных архетипах и находить с их помощью ответы на самые непростые вопросы.
Кстати, как раз сейчас в VK-сообществе Perspectum проходит розыгрыш 30 билетов на ярмарку, а волшебная книга «Жили-были сказки» теперь доступна не только на платформах Ozon, Wildberries и Яндекс. Маркет, но и в виртуальных книжных «Литрес» и MyBook.
❤10👍5🔥3
#ЧеловекДня. Майн Рид
«Лучше провести время в борьбе и надежде, чем в бесплодном отчаянии», - писал сегодняшний юбиляр, английский романист Майн Рид. И не для красного словца писал, а потому что и собственную жизнь подчинил этому правилу. В день 205-летия одного из пионеров приключенческой литературы, автора романов «Всадник без головы», «Оцеола, вождь семинолов», «Квартеронка», рассказываем о самых интересных фактах его поистине героической биографии.
🗡️Томас Майн Рид родился 4 апреля 1818 года в Северной Ирландии, в семье священника. Среди его предков-шотландцев были личности весьма примечательные, например, «горячие и порывистые Рутерфорды», упомянутые Вальтером Скоттом в историческом романе в стихах «Мармион».
🗡️В 21 год, бросив учебу в Королевской академии Белфаста, Майн Рид садится на корабль и отправляется в США – в погоню за приключениями.
🗡️В Новом Свете он работает коммивояжером, учителем, актером, журналистом, много путешествует. Особенно его интересуют быт и нравы индейцев и воспоминания старых вождей. Ни одно впечатление не пропадет, все увиденное и услышанное позже явится во всей красе на страницах его романов.
🗡️Майн Рид дружил с Эдгаром По, который называл его «колоссальным, но самым живописным лжецом».
🗡️В 28 лет Майн Рид вступил в 1-й нью-йоркский добровольческий пехотный полк и отправился на Мексиканскую войну. В сражении при Чапультепеке повел себя, как настоящий князь Болконский: бестрепетно повел дрогнувших под огнем солдат в атаку, первым вскарабкался на вражескую батарею и был сражен вражеской пулей. Его сочли убитым и оставили на поле боя. За беспримерную отвагу Майн Рида повысили в звании, но через некоторое время он решил уйти в отставку и вернулся в Англию.
🗡️ Мексиканская война подарила Майн Риду сюжет его первого романа «Вольные стрелки». Начав публиковаться довольно поздно, за оставшиеся ему 30 лет Майн Рид успел написать около 60 произведений.
🗡️Ранение при Чапультепеке даром не прошло: под конец жизни Майн Рид страдал от нервных расстройств и мог передвигаться только на костылях.
🗡️ И в дореволюционной России, и в Советском Союзе романы Майн Рида пользовались бешеной популярностью. А в Америке, где происходит действие практически всех его произведений, имя Майн Рида до недавнего времени широкой публике было практически неизвестно.
🗡️Дань уважения Майн Риду отдали и кинематографисты. Среди самых знаменитых экранизаций - вестерн «Оцеола» (1971) совместного производства ФРГ, Кубы, Югославии и Болгарии с Гойко Митичем в заглавной роли и советско-кубинский «Всадник без головы» (1973) с Олегом Видовым.
«Лучше провести время в борьбе и надежде, чем в бесплодном отчаянии», - писал сегодняшний юбиляр, английский романист Майн Рид. И не для красного словца писал, а потому что и собственную жизнь подчинил этому правилу. В день 205-летия одного из пионеров приключенческой литературы, автора романов «Всадник без головы», «Оцеола, вождь семинолов», «Квартеронка», рассказываем о самых интересных фактах его поистине героической биографии.
🗡️Томас Майн Рид родился 4 апреля 1818 года в Северной Ирландии, в семье священника. Среди его предков-шотландцев были личности весьма примечательные, например, «горячие и порывистые Рутерфорды», упомянутые Вальтером Скоттом в историческом романе в стихах «Мармион».
🗡️В 21 год, бросив учебу в Королевской академии Белфаста, Майн Рид садится на корабль и отправляется в США – в погоню за приключениями.
🗡️В Новом Свете он работает коммивояжером, учителем, актером, журналистом, много путешествует. Особенно его интересуют быт и нравы индейцев и воспоминания старых вождей. Ни одно впечатление не пропадет, все увиденное и услышанное позже явится во всей красе на страницах его романов.
🗡️Майн Рид дружил с Эдгаром По, который называл его «колоссальным, но самым живописным лжецом».
🗡️В 28 лет Майн Рид вступил в 1-й нью-йоркский добровольческий пехотный полк и отправился на Мексиканскую войну. В сражении при Чапультепеке повел себя, как настоящий князь Болконский: бестрепетно повел дрогнувших под огнем солдат в атаку, первым вскарабкался на вражескую батарею и был сражен вражеской пулей. Его сочли убитым и оставили на поле боя. За беспримерную отвагу Майн Рида повысили в звании, но через некоторое время он решил уйти в отставку и вернулся в Англию.
🗡️ Мексиканская война подарила Майн Риду сюжет его первого романа «Вольные стрелки». Начав публиковаться довольно поздно, за оставшиеся ему 30 лет Майн Рид успел написать около 60 произведений.
🗡️Ранение при Чапультепеке даром не прошло: под конец жизни Майн Рид страдал от нервных расстройств и мог передвигаться только на костылях.
🗡️ И в дореволюционной России, и в Советском Союзе романы Майн Рида пользовались бешеной популярностью. А в Америке, где происходит действие практически всех его произведений, имя Майн Рида до недавнего времени широкой публике было практически неизвестно.
🗡️Дань уважения Майн Риду отдали и кинематографисты. Среди самых знаменитых экранизаций - вестерн «Оцеола» (1971) совместного производства ФРГ, Кубы, Югославии и Болгарии с Гойко Митичем в заглавной роли и советско-кубинский «Всадник без головы» (1973) с Олегом Видовым.
👍9❤4
«Человек и мир. Диалог»: там, где царит легенда
Вообразите себе северные моря глазами писателя Виктора Конецкого или старейшины ненецкого рода, кочующего по Вайгачу. Наномир, где песчинка — размером с Юпитер или даже Солнце. Пернатого теплокровного динозавра 70 млн лет назад и теперешнего белого журавля в танце. Странную вспышку над бесконечной сибирской тайгой. Опоясанного булатным мечом сарацинского повелителя Саладина. Тонущего в ледяной купели Цусимского пролива командира броненосца Миклухо-Маклая. Вообразили, но хочется деталей и подробностей? А они уже тут – в свежем номере научно-популярного журнала «Человек и мир. Диалог».
Главная тема этого выпуска – «Пространство. Легенда». Человек не может без легенд, а потому одухотворяет и наделяет особым смыслом любой уголок земли, с которым связывает свое прошлое, настоящее и будущее – будь то моря или реки, горы или пустыню, старинные города и даже современные мегаполисы. То, что было вчера, - уже легенда. То, что происходит сейчас, однажды непременно ею станет.
Вот и новый «Человек и мир» пестрит преданиями, чудесными и замысловатыми. Жировицкая икона Богоматери была обретена на грушевом дереве. Прародина человечества находится не в Африке, а в Аркаиме. Узнать свою судьбу можно в небольшой пещере на Амуре. Мировые часы в Миздакхане отсчитывают время до конца света. Красивые вымыслы создают отдельное пространство, которое так или иначе пересекается с физическим и влияет на него. Современные нейрофизиологи доказывают, что мысли материальны. Добавим: а легенды, как проявление коллективного бессознательного, — тем более.
«Человек и мир. Диалог»: там, где царит легенда
Вообразите себе северные моря глазами писателя Виктора Конецкого или старейшины ненецкого рода, кочующего по Вайгачу. Наномир, где песчинка — размером с Юпитер или даже Солнце. Пернатого теплокровного динозавра 70 млн лет назад и теперешнего белого журавля в танце. Странную вспышку над бесконечной сибирской тайгой. Опоясанного булатным мечом сарацинского повелителя Саладина. Тонущего в ледяной купели Цусимского пролива командира броненосца Миклухо-Маклая. Вообразили, но хочется деталей и подробностей? А они уже тут – в свежем номере научно-популярного журнала «Человек и мир. Диалог».
Главная тема этого выпуска – «Пространство. Легенда». Человек не может без легенд, а потому одухотворяет и наделяет особым смыслом любой уголок земли, с которым связывает свое прошлое, настоящее и будущее – будь то моря или реки, горы или пустыню, старинные города и даже современные мегаполисы. То, что было вчера, - уже легенда. То, что происходит сейчас, однажды непременно ею станет.
Вот и новый «Человек и мир» пестрит преданиями, чудесными и замысловатыми. Жировицкая икона Богоматери была обретена на грушевом дереве. Прародина человечества находится не в Африке, а в Аркаиме. Узнать свою судьбу можно в небольшой пещере на Амуре. Мировые часы в Миздакхане отсчитывают время до конца света. Красивые вымыслы создают отдельное пространство, которое так или иначе пересекается с физическим и влияет на него. Современные нейрофизиологи доказывают, что мысли материальны. Добавим: а легенды, как проявление коллективного бессознательного, — тем более.
👍9❤3🔥1
«Тотальный диктант»: говорит и показывает Дальний Восток
Деепричастный оборот обособляется запятыми с двух сторон. Причастный – тоже обособляется. Но только в том случае, если определяемое слово стоит в препозиции. А если в постпозиции, то не надо. Перед тем, как отправляться на Тотальный диктант, самую знаменитую культурно-просветительскую акцию, прославляющую русский язык по всему миру, эти правила стоит повторить. Но можно и не повторять, а просто прийти на площадку в своем городе или писать диктант онлайн. И наслаждаться красотой родного языка, его пышностью и изяществом, зная, что делаешь это исключительно ради собственного удовольствия. И «двойку» в журнал никакая Марьиванна не поставит. Ее здесь вообще не будет: в роли «диктаторов» выступают разные прекрасные люди, в том числе – «звезды» театра, кино, литературы.
Каждый год текст для Тотального диктанта создают знаменитые русские писатели: Леонид Юзефович, Дина Рубина, Андрей Геласимов, Гузель Яхина, Марина Степнова, Алексей Иванов, Павел Басинский. На сей раз эту почетную миссию взял на себя «певец Дальнего Востока» Василий Авченко — прозаик и журналист, финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «НОС», автор книг «Красное небо», «Дальний Восток: иероглиф пространства», «Кристалл в прозрачной оправе», «Правый руль» и др.
Свою работу он посвятил путешественнику, этнографу, писателю, исследователю Дальнего Востока Владимиру Арсеньеву. Конечно же, до начала акции содержание текста держится в строжайшем секрете, но одно можно сказать наверняка: из него мы узнаем множество неожиданных фактов о полной приключений жизни офицера царской армии, руководителя дальневосточных секретных экспедиций, действительного члена Императорского Русского географического общества и Вашингтонского Национального географического общества, автора бестселлеров своего времени «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала». Кстати, о бестселлерах. Главный научный труд Арсеньева – рукопись двухтомной монографии об удэгейцах«Страна Удэге», в которой он собрал весь свой тридцатилетний этнографический опыт, – остался неоконченным, не был опубликован, а в конце 1940-х годов исчез и не найден до сих пор. Как говорится, «Т» – Тайна. И Тотальный диктант.
Деепричастный оборот обособляется запятыми с двух сторон. Причастный – тоже обособляется. Но только в том случае, если определяемое слово стоит в препозиции. А если в постпозиции, то не надо. Перед тем, как отправляться на Тотальный диктант, самую знаменитую культурно-просветительскую акцию, прославляющую русский язык по всему миру, эти правила стоит повторить. Но можно и не повторять, а просто прийти на площадку в своем городе или писать диктант онлайн. И наслаждаться красотой родного языка, его пышностью и изяществом, зная, что делаешь это исключительно ради собственного удовольствия. И «двойку» в журнал никакая Марьиванна не поставит. Ее здесь вообще не будет: в роли «диктаторов» выступают разные прекрасные люди, в том числе – «звезды» театра, кино, литературы.
Каждый год текст для Тотального диктанта создают знаменитые русские писатели: Леонид Юзефович, Дина Рубина, Андрей Геласимов, Гузель Яхина, Марина Степнова, Алексей Иванов, Павел Басинский. На сей раз эту почетную миссию взял на себя «певец Дальнего Востока» Василий Авченко — прозаик и журналист, финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «НОС», автор книг «Красное небо», «Дальний Восток: иероглиф пространства», «Кристалл в прозрачной оправе», «Правый руль» и др.
Свою работу он посвятил путешественнику, этнографу, писателю, исследователю Дальнего Востока Владимиру Арсеньеву. Конечно же, до начала акции содержание текста держится в строжайшем секрете, но одно можно сказать наверняка: из него мы узнаем множество неожиданных фактов о полной приключений жизни офицера царской армии, руководителя дальневосточных секретных экспедиций, действительного члена Императорского Русского географического общества и Вашингтонского Национального географического общества, автора бестселлеров своего времени «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала». Кстати, о бестселлерах. Главный научный труд Арсеньева – рукопись двухтомной монографии об удэгейцах«Страна Удэге», в которой он собрал весь свой тридцатилетний этнографический опыт, – остался неоконченным, не был опубликован, а в конце 1940-х годов исчез и не найден до сих пор. Как говорится, «Т» – Тайна. И Тотальный диктант.
❤6👍2🔥2
#КнигаДня
Колсон Уайтхед. «Мальчишки из «Никеля». Перевод Александры Самариной. «Синдбад», 2023
Литературная премия «Ясная Поляна» объявила «длинный список» номинации «Иностранная литература». Среди тридцати книг английских, французских, испанских, корейских, китайских, финских, норвежских авторов – и основанная на реальных событиях психологическая драма американца Колсона Уайтхеда «Мальчишки из «Никеля», удостоенная престижной Пулитцеровской премии 2020-го года.
Элвуду Кертису – 16. Он славный парень, идеалист, мечтающий о счастье для всех и для каждого, вне зависимости от цвета кожи и убеждений. Отрада воспитывающей его бабушки. Элвуд прекрасно учится, подрабатывает после школы, мечтает поступить в колледж и стать учителем. Как вдруг… Ох уже извечное, ломающее человеческие судьбы «вдруг»! Элвуда обвиняют в преступлении, которое он, естественно, не совершал, и отправляют в Академию Никеля - исправительную колонию для несовершеннолетних. Выжить в этой преисподней, по сравнению с которой ад – курорт класса «люкс», непросто. А положа руку на сердце – практически невозможно. Недаром уже после закрытия тюрьмы на ее заднем дворе находят братскую могилу замученных подростков … Но Элвуд до поры до времени выживает. Во многом – благодаря дружбе с не по годам циничным Джеком Тернером, который убежден, что мир жесток и несправедлив - так было всегда, так будет и впредь.
Финал у этой истории, рассказанной скупым газетным языком, где ужасы не смакуются, а лишь сухо констатируются, практически библейский, наглядно иллюстрирующий, как смерть попирает смерть и дарует жизнь, если не вечную, то новую, если не тебе, то другому.
Колсон Уайтхед. «Мальчишки из «Никеля». Перевод Александры Самариной. «Синдбад», 2023
Литературная премия «Ясная Поляна» объявила «длинный список» номинации «Иностранная литература». Среди тридцати книг английских, французских, испанских, корейских, китайских, финских, норвежских авторов – и основанная на реальных событиях психологическая драма американца Колсона Уайтхеда «Мальчишки из «Никеля», удостоенная престижной Пулитцеровской премии 2020-го года.
Элвуду Кертису – 16. Он славный парень, идеалист, мечтающий о счастье для всех и для каждого, вне зависимости от цвета кожи и убеждений. Отрада воспитывающей его бабушки. Элвуд прекрасно учится, подрабатывает после школы, мечтает поступить в колледж и стать учителем. Как вдруг… Ох уже извечное, ломающее человеческие судьбы «вдруг»! Элвуда обвиняют в преступлении, которое он, естественно, не совершал, и отправляют в Академию Никеля - исправительную колонию для несовершеннолетних. Выжить в этой преисподней, по сравнению с которой ад – курорт класса «люкс», непросто. А положа руку на сердце – практически невозможно. Недаром уже после закрытия тюрьмы на ее заднем дворе находят братскую могилу замученных подростков … Но Элвуд до поры до времени выживает. Во многом – благодаря дружбе с не по годам циничным Джеком Тернером, который убежден, что мир жесток и несправедлив - так было всегда, так будет и впредь.
Финал у этой истории, рассказанной скупым газетным языком, где ужасы не смакуются, а лишь сухо констатируются, практически библейский, наглядно иллюстрирующий, как смерть попирает смерть и дарует жизнь, если не вечную, то новую, если не тебе, то другому.
❤10😱3🔥2
#ЧеловекДня
Живи Белла Ахмадулина в наши дни, мы бы сделали все, чтобы она стала героиней рубрики «Лица поколения» в журнале «Перспектива. Поколение поиска». Потому что свое поколение «шестидесятников» она воплощала идеально: первая публикация – в 18 лет, первый настоящий хит «По улице моей который год…» - в 22, все выступления – с аншлагом. Ее голос сравнивали с натянутой струной. И жила она так же – звонко, бесстрашно, честно, во всех смыслах свободно.
В день рождения поэта, соединившего в своих строках и строфах золотой XIX век с порывистым и мятежным XX, предлагаем вам литературное гадание. Мысленно задайте вопрос, сделайте скриншот экрана и ответ не заставит себя ждать.
Живи Белла Ахмадулина в наши дни, мы бы сделали все, чтобы она стала героиней рубрики «Лица поколения» в журнале «Перспектива. Поколение поиска». Потому что свое поколение «шестидесятников» она воплощала идеально: первая публикация – в 18 лет, первый настоящий хит «По улице моей который год…» - в 22, все выступления – с аншлагом. Ее голос сравнивали с натянутой струной. И жила она так же – звонко, бесстрашно, честно, во всех смыслах свободно.
В день рождения поэта, соединившего в своих строках и строфах золотой XIX век с порывистым и мятежным XX, предлагаем вам литературное гадание. Мысленно задайте вопрос, сделайте скриншот экрана и ответ не заставит себя ждать.
👍9❤3🔥2
«Школа молодого переводчика»: прозвучал первый звонок
Российский «Институт перевода» при поддержке Книжной палаты Республики Казахстан открывает прием заявок на конкурс художественного перевода. Авторы лучших работ будут приняты в «Школу молодого переводчика: Россия—Венгрия—Казахстан», которая пройдет в конце июня в Алматы.
Для кого? К участию приглашаются конкурсанты от 18 до 35 лет из России, Венгрии и Казахстана.
Когда? Работы на конкурс принимаются до 30 апреля.
Как принять участие? Подать заявку на сайте Института перевода. Там же опубликованы «конкурсные» фрагменты из произведений современных российских, казахских и венгерских писателей, ранее не переводившихся на венгерский, русский, казахский языки.
А кто поддерживает? Экспертами и амбассадорами проекта выступают выдающиеся писатели, переводчики и историки трех стран: писатели Евгений Водолазкин, Павел Басинский, Алексей Сальников (Россия), Илья Одегов и Мади Раимов (Казахстан), Андреа Томпа и Даниел Левенте Пал (Венгрия), переводчики Йожеф Горетить (Венгрия), Оксана Якименко (Россия—Венгрия), Дмитрий Петров (Россия). Куратор Школы - историк Анна Эспарса (Россия).
Что получат победители? Участие в работе «Школы молодых переводчиков» а Алматы, публикацию в сборнике художественных переводов и новые связи для совместных кросс-культурных проектов.
Российский «Институт перевода» при поддержке Книжной палаты Республики Казахстан открывает прием заявок на конкурс художественного перевода. Авторы лучших работ будут приняты в «Школу молодого переводчика: Россия—Венгрия—Казахстан», которая пройдет в конце июня в Алматы.
Для кого? К участию приглашаются конкурсанты от 18 до 35 лет из России, Венгрии и Казахстана.
Когда? Работы на конкурс принимаются до 30 апреля.
Как принять участие? Подать заявку на сайте Института перевода. Там же опубликованы «конкурсные» фрагменты из произведений современных российских, казахских и венгерских писателей, ранее не переводившихся на венгерский, русский, казахский языки.
А кто поддерживает? Экспертами и амбассадорами проекта выступают выдающиеся писатели, переводчики и историки трех стран: писатели Евгений Водолазкин, Павел Басинский, Алексей Сальников (Россия), Илья Одегов и Мади Раимов (Казахстан), Андреа Томпа и Даниел Левенте Пал (Венгрия), переводчики Йожеф Горетить (Венгрия), Оксана Якименко (Россия—Венгрия), Дмитрий Петров (Россия). Куратор Школы - историк Анна Эспарса (Россия).
Что получат победители? Участие в работе «Школы молодых переводчиков» а Алматы, публикацию в сборнике художественных переводов и новые связи для совместных кросс-культурных проектов.
❤12
#КрасныйДеньКалендаря
Грезить о космических далях земляне начали задолго до того, как 12 апреля 1961 года первый человек покорил межзвездное пространство. И, если бы не было этих фантазий, казавшихся поначалу абсолютно несбыточными, небо, возможно, так и осталось бы для нас неизведанной далью - ведь всё и всегда начинается с мечты. В честь Всемирного дня авиации и космонавтики мы провели ревизию своих книжных полок и составили мини-подборку фантастических произведений разных стран и эпох, действие которых разворачивается в космосе или на далеких планетах, но повествует, как ни странно, о земных реалиях. И, надо признаться, задача эта оказалась не из простых, ведь, включи мы в свой список все книги, достойные упоминания, вышел бы увесистый «телефонный справочник». А потому, будем рады и признательны, если вы дополните наш ТОП-лист названиями своих любимых «астрономических» романов. Ведь хороших книг много не бывает, правда?
Грезить о космических далях земляне начали задолго до того, как 12 апреля 1961 года первый человек покорил межзвездное пространство. И, если бы не было этих фантазий, казавшихся поначалу абсолютно несбыточными, небо, возможно, так и осталось бы для нас неизведанной далью - ведь всё и всегда начинается с мечты. В честь Всемирного дня авиации и космонавтики мы провели ревизию своих книжных полок и составили мини-подборку фантастических произведений разных стран и эпох, действие которых разворачивается в космосе или на далеких планетах, но повествует, как ни странно, о земных реалиях. И, надо признаться, задача эта оказалась не из простых, ведь, включи мы в свой список все книги, достойные упоминания, вышел бы увесистый «телефонный справочник». А потому, будем рады и признательны, если вы дополните наш ТОП-лист названиями своих любимых «астрономических» романов. Ведь хороших книг много не бывает, правда?
❤8
🌟Жюль Верн. «С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут»
На протяжении всего романа американские ученые-энтузиасты конструируют гигантскую пушку-колумбиаду, которая отправит на Луну снаряд-вагон с тремя астронавтами на борту. Примечательно, что в работе над романом писателю активно помогали его друзья - ученые-физики и воздухоплаватели, а все вычисления принадлежат знаменитому французскому математику Анри Гарсэ.
🌟 Герберт Уэллс. «Война миров»
«Азбука» мировой научной фантастики, где описывается вторжение марсиан в викторианскую Англию. И пусть за «космическим» сюжетом скрываются вполне земные проблемы, роман Уэллса оказал колоссальное влияние не только на будущие поколения писателей-фантастов, но и на ученых. Так, создатель первого жидкостного ракетного двигателя Роберт Годдард утверждал, что решил посвятить себя космосу и ракетостроению именно после знакомства с «Войной миров».
🌟 Алексей Толстой. «Аэлита»
Инженер Лось и красноармеец Гусев отправляются на Марс, где первый влюбляется в местную принцессу Аэлиту, второй раздувает «пожар революции» и оба едва остаются живы. Вернувшись на Землю, Лось слышит радиосигналы: «Голос Аэлиты, любви, вечности, голос тоски, летит по всей вселенной, зовя, призывая, клича, — где ты, где ты, любовь?»
Несмотря на всю фантастичность сюжета, в «Аэлите» Толстой предсказывает появление видеосвязи.
🌟 Лао Шэ. «Записки о Кошачьем городе»
Китайская «космическая сатира» переносит читателя на Марс, где миром правят кошки, позаимствовавшие у людей все самое бесчеловечное: бюрократию, коррупцию, преступность, невежество, вредные привычки: «У нас тут всюду культурные учреждения. Имеют ли они отношение к культуре, это еще вопрос, а учреждения есть».
🌟 Ежи Жулавский. «Лунная трилогия»
Созданная в первое десятилетие XX века, «Лунная трилогия» и по сей день остается «фантастическим» хитом польской литературы. Здесь есть все: романтика открытия новых земель, приключения, любовь, библейские мотивы, не стареющая сатира, размышления о месте человека во вселенной. В 1980-е годы двоюродный внук писателя, режиссер Анджей Жулавский экранизировал первую часть трилогии – роман «На серебряной планете».
🌟 Рэй Брэдбери. «Марсианские хроники»
Цикл поэтичных и философских новелл, где за историей колонизации Марса встают глубокие и не всегда радужные размышления автора о природе человека, его силе и слабости, о том призрачном будущем, которое он сам себе уготовил.
🌟 Александр Беляев. «Звезда КЭЦ»
Свой приключенческий роман об освоении космоса и Луны Александр Беляев посвятил Константину Циолковскому. Не имея технического образования, писатель смог предсказать появление орбитальных станций, пилотируемых космических кораблей, беспилотных летательных аппаратов, выход человека в открытый космос, не говоря уже о множестве медицинских и биотехнологий.
🌟 Аркадий и Борис Стругацкие. «Страна багровых туч»
В своем дебютном романе легендарные братья-фантасты размышляют о возможности покорения Венеры, о проблеме личного выбора и о том, что важнее: благо общественное или частное.
🌟 Станислав Лем. «Астронавты»
Еще одно путешествие на Венеру – на этот раз при содействии классика польской фантастики. Грозное предупреждение о том, что бывает, если бездумно заигрывать с ядерной энергией и высокими технологиями.
🌟 Айзек Азимов. «Лакки Старр»
Уроженец Смоленской губернии и один из самых знаменитых американских фантастов, изначально Айзек Азимов писал свой цикл про приключения космического детектива Дэвида Старра для подростков. Автор отправляет героя странствовать по планетами Солнечной системы, сражаться со злом, а попутно знакомит читателей с астрономическими и физическими концепциями своего времени.
На протяжении всего романа американские ученые-энтузиасты конструируют гигантскую пушку-колумбиаду, которая отправит на Луну снаряд-вагон с тремя астронавтами на борту. Примечательно, что в работе над романом писателю активно помогали его друзья - ученые-физики и воздухоплаватели, а все вычисления принадлежат знаменитому французскому математику Анри Гарсэ.
🌟 Герберт Уэллс. «Война миров»
«Азбука» мировой научной фантастики, где описывается вторжение марсиан в викторианскую Англию. И пусть за «космическим» сюжетом скрываются вполне земные проблемы, роман Уэллса оказал колоссальное влияние не только на будущие поколения писателей-фантастов, но и на ученых. Так, создатель первого жидкостного ракетного двигателя Роберт Годдард утверждал, что решил посвятить себя космосу и ракетостроению именно после знакомства с «Войной миров».
🌟 Алексей Толстой. «Аэлита»
Инженер Лось и красноармеец Гусев отправляются на Марс, где первый влюбляется в местную принцессу Аэлиту, второй раздувает «пожар революции» и оба едва остаются живы. Вернувшись на Землю, Лось слышит радиосигналы: «Голос Аэлиты, любви, вечности, голос тоски, летит по всей вселенной, зовя, призывая, клича, — где ты, где ты, любовь?»
Несмотря на всю фантастичность сюжета, в «Аэлите» Толстой предсказывает появление видеосвязи.
🌟 Лао Шэ. «Записки о Кошачьем городе»
Китайская «космическая сатира» переносит читателя на Марс, где миром правят кошки, позаимствовавшие у людей все самое бесчеловечное: бюрократию, коррупцию, преступность, невежество, вредные привычки: «У нас тут всюду культурные учреждения. Имеют ли они отношение к культуре, это еще вопрос, а учреждения есть».
🌟 Ежи Жулавский. «Лунная трилогия»
Созданная в первое десятилетие XX века, «Лунная трилогия» и по сей день остается «фантастическим» хитом польской литературы. Здесь есть все: романтика открытия новых земель, приключения, любовь, библейские мотивы, не стареющая сатира, размышления о месте человека во вселенной. В 1980-е годы двоюродный внук писателя, режиссер Анджей Жулавский экранизировал первую часть трилогии – роман «На серебряной планете».
🌟 Рэй Брэдбери. «Марсианские хроники»
Цикл поэтичных и философских новелл, где за историей колонизации Марса встают глубокие и не всегда радужные размышления автора о природе человека, его силе и слабости, о том призрачном будущем, которое он сам себе уготовил.
🌟 Александр Беляев. «Звезда КЭЦ»
Свой приключенческий роман об освоении космоса и Луны Александр Беляев посвятил Константину Циолковскому. Не имея технического образования, писатель смог предсказать появление орбитальных станций, пилотируемых космических кораблей, беспилотных летательных аппаратов, выход человека в открытый космос, не говоря уже о множестве медицинских и биотехнологий.
🌟 Аркадий и Борис Стругацкие. «Страна багровых туч»
В своем дебютном романе легендарные братья-фантасты размышляют о возможности покорения Венеры, о проблеме личного выбора и о том, что важнее: благо общественное или частное.
🌟 Станислав Лем. «Астронавты»
Еще одно путешествие на Венеру – на этот раз при содействии классика польской фантастики. Грозное предупреждение о том, что бывает, если бездумно заигрывать с ядерной энергией и высокими технологиями.
🌟 Айзек Азимов. «Лакки Старр»
Уроженец Смоленской губернии и один из самых знаменитых американских фантастов, изначально Айзек Азимов писал свой цикл про приключения космического детектива Дэвида Старра для подростков. Автор отправляет героя странствовать по планетами Солнечной системы, сражаться со злом, а попутно знакомит читателей с астрономическими и физическими концепциями своего времени.
👍10❤2🔥1
❤9
#ОтветДня
Сегодня исполняется 90 лет со дня рождения Бориса Стругацкого – младшего участника всемирно известного «фантастического» писательского дуэта. По образованию он был астрономом, а его старший брат Аркадий – военным переводчиком с японского и английского языков. О том же, в чем состояло истинное призвание братьев Стругацких, знают все, кто хоть раз читал «Понедельник начинается в субботу», «Трудно быть богом», «Град обреченный», «Пикник на обочине», «Гадких лебедей» и другие романы выдающихся фантастов.
Несмотря на то, что братья жили в разных городах, а до изобретения электронной почты и мессенджеров оставались еще долгие десятилетия, они все равно работали слажено, в унисон. Как у них это получалось? Тайна сия велика есть! Соавторы не любили пускать посторонних на свою «творческую кухню», известно лишь, что сначала они во всех деталях обсуждали будущий сюжет по телефону, а если в чем-то их взгляды расходились, просто бросали жребий.
Стругацкие были и остаются самыми знаменитыми фантастами в истории отечественной литературы. Их книги переведены на 40 языков, изданы в 33 странах мира, по ним снято 17 фильмов (в том числе – «Сталкер» Андрея Тарковского и «Трудно быть богом» Алексея Германа). Еще при жизни авторов их именем был назван астероид.
Мы привыкли считать братьев единым целом, неделимой литературной единицей. Но, конечно же, они были очень разные. Например, Аркадий Натанович, сколько его ни уговаривали, так и не подружился с компьютером и до последнего писал на печатной машинке, а Борис Натанович на склоне дней всерьез увлекся программированием.
Борис Стругацкий пережил старшего брата на 11 лет, успев выпустить еще два «сольных» романа под псевдонимом С. Витицкий. По завещанию писателя, его прах был развеян у Пулковской обсерватории, где когда-то началась его взрослая профессиональная жизнь.
А у вас есть любимая книга братьев Стругацких?
Сегодня исполняется 90 лет со дня рождения Бориса Стругацкого – младшего участника всемирно известного «фантастического» писательского дуэта. По образованию он был астрономом, а его старший брат Аркадий – военным переводчиком с японского и английского языков. О том же, в чем состояло истинное призвание братьев Стругацких, знают все, кто хоть раз читал «Понедельник начинается в субботу», «Трудно быть богом», «Град обреченный», «Пикник на обочине», «Гадких лебедей» и другие романы выдающихся фантастов.
Несмотря на то, что братья жили в разных городах, а до изобретения электронной почты и мессенджеров оставались еще долгие десятилетия, они все равно работали слажено, в унисон. Как у них это получалось? Тайна сия велика есть! Соавторы не любили пускать посторонних на свою «творческую кухню», известно лишь, что сначала они во всех деталях обсуждали будущий сюжет по телефону, а если в чем-то их взгляды расходились, просто бросали жребий.
Стругацкие были и остаются самыми знаменитыми фантастами в истории отечественной литературы. Их книги переведены на 40 языков, изданы в 33 странах мира, по ним снято 17 фильмов (в том числе – «Сталкер» Андрея Тарковского и «Трудно быть богом» Алексея Германа). Еще при жизни авторов их именем был назван астероид.
Мы привыкли считать братьев единым целом, неделимой литературной единицей. Но, конечно же, они были очень разные. Например, Аркадий Натанович, сколько его ни уговаривали, так и не подружился с компьютером и до последнего писал на печатной машинке, а Борис Натанович на склоне дней всерьез увлекся программированием.
Борис Стругацкий пережил старшего брата на 11 лет, успев выпустить еще два «сольных» романа под псевдонимом С. Витицкий. По завещанию писателя, его прах был развеян у Пулковской обсерватории, где когда-то началась его взрослая профессиональная жизнь.
А у вас есть любимая книга братьев Стругацких?
❤14🔥3
Anonymous Quiz
6%
Чай
17%
Мандарин
7%
Фанза
9%
Личи
62%
Кетчуп
❤9🔥3
#ОтветДня
20 апреля наши соседи в Поднебесной отмечают день китайского языка. Хотя, отчего же только в Поднебесной? Ведь китайский – один из 6 официальных и рабочих языков ООН, и его считают родным более 1,3 миллиардов человек по всему миру.
Китайский язык – явление весьма сложное (и не только из-за обилия замысловатых иероглифов и нескольких фонетических тонов, влияющих на смыслоразличение). Дело в том, что он представляет собой совокупность нескольких диалектов, а потому большинство лингвистов считают китайский не просто языком, а целой языковой ветвью.
Но вернемся к нашему вопросу: какое из этих пяти слов – чай, мандарин, фанза, личи и кетчуп – пришло к нам НЕ из китайского языка? Надо сказать, вопрос с подвохом. Потому как если с чаем, фанзой (хижиной) и личи (китайской сливой) все более или менее очевидно, то томатный кетчуп и мандарин могут ввести в заблуждение. И вот она, минута истины! Кетчуп – это вовсе не русификация английского фразового глагола catch up (настигать, нагонять), а самое что ни на есть китайское слово, обозначающее традиционный рыбный соус. А мандарин (новогодний фрукт, он же чиновник) происходит от санскритского «mantrin» - «министр, советник». Такой вот лингвистический ералаш!
20 апреля наши соседи в Поднебесной отмечают день китайского языка. Хотя, отчего же только в Поднебесной? Ведь китайский – один из 6 официальных и рабочих языков ООН, и его считают родным более 1,3 миллиардов человек по всему миру.
Китайский язык – явление весьма сложное (и не только из-за обилия замысловатых иероглифов и нескольких фонетических тонов, влияющих на смыслоразличение). Дело в том, что он представляет собой совокупность нескольких диалектов, а потому большинство лингвистов считают китайский не просто языком, а целой языковой ветвью.
Но вернемся к нашему вопросу: какое из этих пяти слов – чай, мандарин, фанза, личи и кетчуп – пришло к нам НЕ из китайского языка? Надо сказать, вопрос с подвохом. Потому как если с чаем, фанзой (хижиной) и личи (китайской сливой) все более или менее очевидно, то томатный кетчуп и мандарин могут ввести в заблуждение. И вот она, минута истины! Кетчуп – это вовсе не русификация английского фразового глагола catch up (настигать, нагонять), а самое что ни на есть китайское слово, обозначающее традиционный рыбный соус. А мандарин (новогодний фрукт, он же чиновник) происходит от санскритского «mantrin» - «министр, советник». Такой вот лингвистический ералаш!
❤14🔥5