#КрасныйДеньКалендаря
О том, что сегодня День всех влюбленных, вы знаете и без нас. Мы же хотим поздравить всех своих друзей с еще одним, не менее прекрасным праздником – Днем книгодарения! По такому случаю можно было бы, конечно, составить список причин, почему хорошая книга иногда бывает лучше мужчины (и даже женщины), но давайте-ка вместо этого отправимся в кругосветное путешествие по «книжным храмам» - самым великолепным библиотекам планеты, где книгодарением занимаются 365 дней в году!
О том, что сегодня День всех влюбленных, вы знаете и без нас. Мы же хотим поздравить всех своих друзей с еще одним, не менее прекрасным праздником – Днем книгодарения! По такому случаю можно было бы, конечно, составить список причин, почему хорошая книга иногда бывает лучше мужчины (и даже женщины), но давайте-ка вместо этого отправимся в кругосветное путешествие по «книжным храмам» - самым великолепным библиотекам планеты, где книгодарением занимаются 365 дней в году!
❤4👍4🔥2
Танцуют все!
🇸🇪 Удивительное рядом: оказывается, начиная еще с 1956 года в барах и ресторанах Швеции запрещены танцы! Чтобы дать гостям возможность потанцевать, хозяева заведений обязаны были покупать специальную лицензию - danstillstånd. Если же такого разрешения не было, а кто-то из посетителей после сытного ужина вдруг задумывал подвигаться под музыку, ее тут же выключали, нарушителя выдворяли, потому как в противном случае владельцам грозили серьезны санкции: штраф и изъятие лицензии на алкоголь.
И вот спустя 67 лет правительство Швеции приняло решение отменить обязательное лицензирование танцев в пабах и ресторанах. Теперь будет достаточно просто уведомлять полицейских о предполагаемых танцах (что бы это ни значило). По словам министра юстиции Гуннара Стрёммера, «это долгожданная реформа свободы», которая, кроме того, «уменьшает бюрократию и лишние расходы предпринимателей». А потому - танцуют все!
🇸🇪 Удивительное рядом: оказывается, начиная еще с 1956 года в барах и ресторанах Швеции запрещены танцы! Чтобы дать гостям возможность потанцевать, хозяева заведений обязаны были покупать специальную лицензию - danstillstånd. Если же такого разрешения не было, а кто-то из посетителей после сытного ужина вдруг задумывал подвигаться под музыку, ее тут же выключали, нарушителя выдворяли, потому как в противном случае владельцам грозили серьезны санкции: штраф и изъятие лицензии на алкоголь.
И вот спустя 67 лет правительство Швеции приняло решение отменить обязательное лицензирование танцев в пабах и ресторанах. Теперь будет достаточно просто уведомлять полицейских о предполагаемых танцах (что бы это ни значило). По словам министра юстиции Гуннара Стрёммера, «это долгожданная реформа свободы», которая, кроме того, «уменьшает бюрократию и лишние расходы предпринимателей». А потому - танцуют все!
🔥12👍1
«Женщины Лазаря» без Лазаря
У Российского академического молодежного театра-РАМТ с современной литературой особые отношения. Прямо-таки любовные. Сценическую жизнь здесь обрели романы «Дни Савелия» Григория Служителя, «Душа моя Павел» Алексея Варламова, «Манюня» Наринэ Абгарян, детский бестселлер «Зверский детектив» Анны Старобинец и множество других текстов отечественных и зарубежных классиков и современников. Собственно, афиша театра – это и есть одна большая книжная полка. И вот теперь зрителей ждет свидание с очередным образцом высокой прозы последних лет: завтра здесь сыграют премьеру спектакля «Женщины Лазаря» - инсценировку нашумевшего романа Марины Степновой.
Книга, переведенная на 20 с лишним языков, номинированная на все главные литературные премии и ставшая лауреатом «Большой книги» в 2012-м году, рассказывает о судьбе гениального физика Лазаря Линдта и, как следует из названия романа, главных женщин его жизни: взрослой мудрой Маруси, в которую молодой Линдт безответно влюблен, красавицы Галины, на которой он уже стариком женится силой, в прах растаптывая ее девичьи мечты, и внучки-сироты Лидочки, талантливой балерины, мечтающей вовсе не о сцене, а о нормальной семье. Все эти изломанные любовью и нелюбовью биографии, накрепко вросшие в историю России XX столетия, дорастают в книге до масштаба практически библейской притчи (что опять-таки следует из названия).
Как режиссеру Алексею Золотовицкому удалось перенести это многофигурное, написанное сочным, «барочным» языком повествование на сцену, почему в постановке заняты только четыре актрисы, куда исчез заглавный герой – не спрашивайте, нам и сами ужасно любопытно!
Премьерные показы пройдут 16 и 27 февраля, 7 и 16 марта, 5, 18 и 24 апреля.
В ролях: Анна Ковалева, Дарья Семенова, Антонина Писарева и Нелли Уварова.
У Российского академического молодежного театра-РАМТ с современной литературой особые отношения. Прямо-таки любовные. Сценическую жизнь здесь обрели романы «Дни Савелия» Григория Служителя, «Душа моя Павел» Алексея Варламова, «Манюня» Наринэ Абгарян, детский бестселлер «Зверский детектив» Анны Старобинец и множество других текстов отечественных и зарубежных классиков и современников. Собственно, афиша театра – это и есть одна большая книжная полка. И вот теперь зрителей ждет свидание с очередным образцом высокой прозы последних лет: завтра здесь сыграют премьеру спектакля «Женщины Лазаря» - инсценировку нашумевшего романа Марины Степновой.
Книга, переведенная на 20 с лишним языков, номинированная на все главные литературные премии и ставшая лауреатом «Большой книги» в 2012-м году, рассказывает о судьбе гениального физика Лазаря Линдта и, как следует из названия романа, главных женщин его жизни: взрослой мудрой Маруси, в которую молодой Линдт безответно влюблен, красавицы Галины, на которой он уже стариком женится силой, в прах растаптывая ее девичьи мечты, и внучки-сироты Лидочки, талантливой балерины, мечтающей вовсе не о сцене, а о нормальной семье. Все эти изломанные любовью и нелюбовью биографии, накрепко вросшие в историю России XX столетия, дорастают в книге до масштаба практически библейской притчи (что опять-таки следует из названия).
Как режиссеру Алексею Золотовицкому удалось перенести это многофигурное, написанное сочным, «барочным» языком повествование на сцену, почему в постановке заняты только четыре актрисы, куда исчез заглавный герой – не спрашивайте, нам и сами ужасно любопытно!
Премьерные показы пройдут 16 и 27 февраля, 7 и 16 марта, 5, 18 и 24 апреля.
В ролях: Анна Ковалева, Дарья Семенова, Антонина Писарева и Нелли Уварова.
❤9🔥5👍1
#ЛицаПоколения
Концертный график «серебряного призера» Международного конкурса им. Чайковского, пианиста Дмитрия Шишкина впечатляет. В конце декабря он исполнял Баха, Дебюсси и Шопена на Тайване, Скарлатти в Германии, в январе выступал в Праге и Колумбии. График его выступлений расписан вплоть до 2024 года. Его ждут и одинаково тепло встречают на разных концах земли, причем, среди слушателей Дмитрия все больше молодежь, а в Японии на его концерт приходили представители императорской фамилии.
Секрет успеха Дмитрия Шишкина (природный талант и человеческое обаяние по умолчанию вынесем за скобки) в его упорстве и работоспособности, кроме того, как признается сам музыкант, он никогда не волнуется перед выходом на сцену. О том, как пианисту взойти на вершину, но главное – удержаться на ней, Дмитрий рассказывает здесь.
Концертный график «серебряного призера» Международного конкурса им. Чайковского, пианиста Дмитрия Шишкина впечатляет. В конце декабря он исполнял Баха, Дебюсси и Шопена на Тайване, Скарлатти в Германии, в январе выступал в Праге и Колумбии. График его выступлений расписан вплоть до 2024 года. Его ждут и одинаково тепло встречают на разных концах земли, причем, среди слушателей Дмитрия все больше молодежь, а в Японии на его концерт приходили представители императорской фамилии.
Секрет успеха Дмитрия Шишкина (природный талант и человеческое обаяние по умолчанию вынесем за скобки) в его упорстве и работоспособности, кроме того, как признается сам музыкант, он никогда не волнуется перед выходом на сцену. О том, как пианисту взойти на вершину, но главное – удержаться на ней, Дмитрий рассказывает здесь.
👍7❤2🔥2👏1
«Искусство литературы»: за что Кустодиев полюбил свою жену?
«Редакция Елены Шубиной» и Музей русского импрессионизма (Москва, Ленинградский проспект, 15, стр. 11) запускают цикл творческих вечеров «Искусство литературы». Уже в это воскресенье, 19 февраля, в 14:00, писательница и постоянный колумнист Perspectum Анна Матвеева расскажет историю любви Бориса Кустодиева и его жены и музы Юлии Прошинской, прочитает фрагменты из второго тома своей книги «Картинные девушки», который пока еще только готовится к выходу, и поделится неизвестными фактами и редкими материалами, не вошедшими в издание.
Среди будущих героев цикла «Искусство литературы» - творческий дуэт Марины Москвиной и Леонида Тишкова, писатель и художник Александра Николаенко, художник Борис Мессерер.
«Редакция Елены Шубиной» и Музей русского импрессионизма (Москва, Ленинградский проспект, 15, стр. 11) запускают цикл творческих вечеров «Искусство литературы». Уже в это воскресенье, 19 февраля, в 14:00, писательница и постоянный колумнист Perspectum Анна Матвеева расскажет историю любви Бориса Кустодиева и его жены и музы Юлии Прошинской, прочитает фрагменты из второго тома своей книги «Картинные девушки», который пока еще только готовится к выходу, и поделится неизвестными фактами и редкими материалами, не вошедшими в издание.
Среди будущих героев цикла «Искусство литературы» - творческий дуэт Марины Москвиной и Леонида Тишкова, писатель и художник Александра Николаенко, художник Борис Мессерер.
❤6🔥6
Музейные бестселлеры: коты, ковры и таинственный Вермеер
Американское издание Best Life опубликовало список «Десять лучших исторических музеев, которые нужно посетить». В него вошли музеи США, Греции, Турции, Новой Зеландии, Израиля, Египта, Германии и Грузии. Если до Новой Зеландии далеко, а в музей хочется (причем, не только в исторический), то вот вам наша подборка выставок, открытых прямо сейчас и не на самом краю земли.
Американское издание Best Life опубликовало список «Десять лучших исторических музеев, которые нужно посетить». В него вошли музеи США, Греции, Турции, Новой Зеландии, Израиля, Египта, Германии и Грузии. Если до Новой Зеландии далеко, а в музей хочется (причем, не только в исторический), то вот вам наша подборка выставок, открытых прямо сейчас и не на самом краю земли.
❤10👍3
#ФильмДня
«Змей в Эссексе». Режиссер: Клио Барнард. Великобритания, 2022
А у нас для вас сериал на выходные: социально-любовная драма с элементами мистики и ее последующим разоблачением, снятая по одноименному дебютному роману английской писательницы Сары Перри.
Лондон на излете XIX века. Кора Сиборн богата и хороша собой. Единственное, что омрачает ее дни – муж-садист, но, к счастью, в первые же десять минут экранного времени он сходит со сцены. Наконец-то Кора вольна дышать полной грудью, самостоятельно распоряжаться своей жизнью и заниматься любимым делом – палеонтологией! А тут и случай подвернулся: газеты трубят о том, что в водах графства Эссекс завелось страшное чудовище – гигантский змей, терроризирующий местных жителей. Недолго думая, Кора подхватывает сына и его няню, свою подругу-социалистку Марту и отправляется в глухую деревню Олдвинтер, уверенная, что у всего паранормального есть рациональное объяснение и, возможно, ей удастся обнаружить в сельской глуши избежавшего эволюции палеозавра. Но вместо ящера она находит здесь молодого и прогрессивного священника Уильяма Рэнсома, его умирающую от чахотки жену и целую толпу суеверных рыбаков, которым лондонская дамочка нравится еще меньше, чем древнее чудовище, атакующее их лодки и утаскивающее в пучину дочерей.
Несмотря на кипящую здесь бурю любовных и общественных страстей, извечный бой рационального и иррационального, научного прогресса и средневековых предрассудков, сериал получился поэтичным и даже медитативным. Понравится всем любителям старой (не)доброй Англии, величественных пейзажей, запутанных межличностных отношений и поклонникам Клэр Дэйнс («Ромео + Джульетта», «Отверженные», «Часы») и Тома Хиддлстона («Полночь в Париже», «Мстители», «Багровый пик», «Выживут только любовники»).
«Змей в Эссексе». Режиссер: Клио Барнард. Великобритания, 2022
А у нас для вас сериал на выходные: социально-любовная драма с элементами мистики и ее последующим разоблачением, снятая по одноименному дебютному роману английской писательницы Сары Перри.
Лондон на излете XIX века. Кора Сиборн богата и хороша собой. Единственное, что омрачает ее дни – муж-садист, но, к счастью, в первые же десять минут экранного времени он сходит со сцены. Наконец-то Кора вольна дышать полной грудью, самостоятельно распоряжаться своей жизнью и заниматься любимым делом – палеонтологией! А тут и случай подвернулся: газеты трубят о том, что в водах графства Эссекс завелось страшное чудовище – гигантский змей, терроризирующий местных жителей. Недолго думая, Кора подхватывает сына и его няню, свою подругу-социалистку Марту и отправляется в глухую деревню Олдвинтер, уверенная, что у всего паранормального есть рациональное объяснение и, возможно, ей удастся обнаружить в сельской глуши избежавшего эволюции палеозавра. Но вместо ящера она находит здесь молодого и прогрессивного священника Уильяма Рэнсома, его умирающую от чахотки жену и целую толпу суеверных рыбаков, которым лондонская дамочка нравится еще меньше, чем древнее чудовище, атакующее их лодки и утаскивающее в пучину дочерей.
Несмотря на кипящую здесь бурю любовных и общественных страстей, извечный бой рационального и иррационального, научного прогресса и средневековых предрассудков, сериал получился поэтичным и даже медитативным. Понравится всем любителям старой (не)доброй Англии, величественных пейзажей, запутанных межличностных отношений и поклонникам Клэр Дэйнс («Ромео + Джульетта», «Отверженные», «Часы») и Тома Хиддлстона («Полночь в Париже», «Мстители», «Багровый пик», «Выживут только любовники»).
🔥5❤3👍3
#КнигаДня
Ахмет Алтан. «Мадам Хаят». Перевод Аполлинарии Аврутиной под редакцией Екатерины Дубянской. Издательство Polyandria NoAge
В детстве у Фазыла было все, но со смертью отца, не пережившего потерю бизнеса, не осталось ничего, кроме съемной комнатушки, университетских лекций по литературе и книг, в которых он, как другие в вине, топит свои сомнения и печали. Подрабатывая статистом в развлекательном телешоу, Фазыл знакомится с блистательной мадам Хаят (в дословном переводе - «женщина-жизнь»). Она вдвое старше него, в сто раз опытнее и в тысячу раз беспечнее: «Мне кажется не очень разумным относится к жизни серьезно, живя на трясущемся валуне». Она любит документальное кино о природе, красивые вещи, свежие цветы и вкусную еду. Их страсть подобна весеннему разливу – такая же полноводная, безбрежная, всепоглощающая. Что, впрочем, не мешает отношениям Фазыла с юной Сылой, ведь у них столько общего: она, как и он, изучает литературу и ее семья тоже потерпела финансовое крушение. В этом месте так и хочется воскликнуть риторически: и кого же в итоге выберет Фазыл?! - но это будет лишним, потому как, кого бы он ни выбрал, «войти в жизнь человека – это как войти в заколдованный подземный лабиринт… войдя в чью-то жизнь, ты уже не сможешь уйти оттуда прежним».
Все описанные здесь коллизии «воспитания чувств» разворачиваются на фоне коллизий политических: в Турции только что предотвращен государственный переворот, страну лихорадит, неугодные пропадают бесследно, полиция всевластна, справедливость повержена в прах. Чувства тревоги и безысходности, владеющие героями, показаны Ахметом Алтаном не менее объемно и достоверно, чем полыхающие в них любовные страсти. Но, несмотря на то что роман писался в тюрьме (в 2018 году Алтана приговорили к пожизненному заключению за журналистскую деятельность, но в 2021-м он был освобожден по решению кассационного суда), воздуха, света и сладости жизни в нем все равно больше, чем тьмы и отчаяния: «Глупо пытаться копить жизнь, откладывая все на потом, как делают скупые люди. Даже если ты ее не тратишь, она расходуется сама собой».
Ахмет Алтан. «Мадам Хаят». Перевод Аполлинарии Аврутиной под редакцией Екатерины Дубянской. Издательство Polyandria NoAge
В детстве у Фазыла было все, но со смертью отца, не пережившего потерю бизнеса, не осталось ничего, кроме съемной комнатушки, университетских лекций по литературе и книг, в которых он, как другие в вине, топит свои сомнения и печали. Подрабатывая статистом в развлекательном телешоу, Фазыл знакомится с блистательной мадам Хаят (в дословном переводе - «женщина-жизнь»). Она вдвое старше него, в сто раз опытнее и в тысячу раз беспечнее: «Мне кажется не очень разумным относится к жизни серьезно, живя на трясущемся валуне». Она любит документальное кино о природе, красивые вещи, свежие цветы и вкусную еду. Их страсть подобна весеннему разливу – такая же полноводная, безбрежная, всепоглощающая. Что, впрочем, не мешает отношениям Фазыла с юной Сылой, ведь у них столько общего: она, как и он, изучает литературу и ее семья тоже потерпела финансовое крушение. В этом месте так и хочется воскликнуть риторически: и кого же в итоге выберет Фазыл?! - но это будет лишним, потому как, кого бы он ни выбрал, «войти в жизнь человека – это как войти в заколдованный подземный лабиринт… войдя в чью-то жизнь, ты уже не сможешь уйти оттуда прежним».
Все описанные здесь коллизии «воспитания чувств» разворачиваются на фоне коллизий политических: в Турции только что предотвращен государственный переворот, страну лихорадит, неугодные пропадают бесследно, полиция всевластна, справедливость повержена в прах. Чувства тревоги и безысходности, владеющие героями, показаны Ахметом Алтаном не менее объемно и достоверно, чем полыхающие в них любовные страсти. Но, несмотря на то что роман писался в тюрьме (в 2018 году Алтана приговорили к пожизненному заключению за журналистскую деятельность, но в 2021-м он был освобожден по решению кассационного суда), воздуха, света и сладости жизни в нем все равно больше, чем тьмы и отчаяния: «Глупо пытаться копить жизнь, откладывая все на потом, как делают скупые люди. Даже если ты ее не тратишь, она расходуется сама собой».
❤9👍2🔥1