От автора
Данная работа – ремейк комикса моего отца, созданного им, когда он был четырнадцатилетним школьником в Советском Союзе.
Идея возродить этот комикс появилась, когда я выбирала подарок на его день рождения, но со временем она превратилась во что-то большее, чем просто жест ностальгии. Его содержание поднимает темы, значение которых трудно переоценить, особенно в контексте сегодняшних событий: протест, память и время – то, что одновременно объединяет людей и разделяет их.
Ремейк подросткового отклика на советскую действительность это взгляд другого поколения.
Мы видим прошлое, уже зная будущее.
Я знаю судьбу того мальчика.
Это наш диалог – поколений и отца с дочерью.
Истории семей, государств и всего мира это взаимосвязанные элементы одной системы. Они сложные, нередко жестокие, но в них всегда есть место любви, иронии и надежде.
Я надеюсь, что особенно читатели из постсоветского пространства почувствуют близость этих тем.
Память это не просто данность, а ответственность.
Когда мы осознаём, что история нашей семьи, как и общая история мира, это наша личная задача, мы начинаем восстанавливать то, что было утрачено и что у нас когда-то пытались отнять: культуру, преемственность, связь поколений.
И каждый может начать делать это уже сейчас.
Данная работа – ремейк комикса моего отца, созданного им, когда он был четырнадцатилетним школьником в Советском Союзе.
Идея возродить этот комикс появилась, когда я выбирала подарок на его день рождения, но со временем она превратилась во что-то большее, чем просто жест ностальгии. Его содержание поднимает темы, значение которых трудно переоценить, особенно в контексте сегодняшних событий: протест, память и время – то, что одновременно объединяет людей и разделяет их.
Ремейк подросткового отклика на советскую действительность это взгляд другого поколения.
Мы видим прошлое, уже зная будущее.
Я знаю судьбу того мальчика.
Это наш диалог – поколений и отца с дочерью.
Истории семей, государств и всего мира это взаимосвязанные элементы одной системы. Они сложные, нередко жестокие, но в них всегда есть место любви, иронии и надежде.
Я надеюсь, что особенно читатели из постсоветского пространства почувствуют близость этих тем.
Память это не просто данность, а ответственность.
Когда мы осознаём, что история нашей семьи, как и общая история мира, это наша личная задача, мы начинаем восстанавливать то, что было утрачено и что у нас когда-то пытались отнять: культуру, преемственность, связь поколений.
И каждый может начать делать это уже сейчас.
❤🔥3👏1
Контекст
Прежде чем говорить об этой работе, необходимо понять время и место её рождения. Комикс создан в 1987 году школьником из небольшого городка на территории тогдашней Украинской ССР.
По канону, убогость инфраструктуры этого городка доходила до абсурда. Там был один дом культуры, старый кинотеатр, несколько столовых, универмаг, гастроном, почта, сберкасса, райком партии, районо, загс и отделение милиции, всё под контролем местного парткома.
Школа была инструментом идеологии. Каждый абзац учебников выверен партийной рукой. История, литература, обществоведение и даже биология подчинены “марксистско-ленинскому мировоззрению”.
Ирония, сомнение или анекдот о власти это политически серёзный случай, который идёт на рассмотрение и ведет к вмешательству органов.
Информационное пространство замкнуто. Радио, телевидение, газеты все государственные. Иностранные передачи глушатся, книги цензурированы и урезаны. Это мир, где мыслить самостоятельно почти преступление.
Мир, в котором нужно изо всех сил сохранять себя среди бесконечных лозунгов и пропаганды. Мир, где стремление к правде становится риском для тебя и твоей семьи.
На этом фоне появление подобного комикса это проявление юношеской жажды знания, стремления видеть дальше, чем разрешено. Этот мальчик, в условиях тотальной идеологической слепоты смотрит прямо, видит ложь (как и многие к тому времени) и смеется над ней.
Сегодня, спустя десятилетия, я считаю, что эта работа должна восприниматься не как подростковая дерзость, а как акт внутренней свободы.
Это не насмешка над системой, а напоминание для нас всех о том, что даже под давлением страха и контроля человек может сохранить способность думать самостоятельно.
Прежде чем говорить об этой работе, необходимо понять время и место её рождения. Комикс создан в 1987 году школьником из небольшого городка на территории тогдашней Украинской ССР.
По канону, убогость инфраструктуры этого городка доходила до абсурда. Там был один дом культуры, старый кинотеатр, несколько столовых, универмаг, гастроном, почта, сберкасса, райком партии, районо, загс и отделение милиции, всё под контролем местного парткома.
Школа была инструментом идеологии. Каждый абзац учебников выверен партийной рукой. История, литература, обществоведение и даже биология подчинены “марксистско-ленинскому мировоззрению”.
Ирония, сомнение или анекдот о власти это политически серёзный случай, который идёт на рассмотрение и ведет к вмешательству органов.
Информационное пространство замкнуто. Радио, телевидение, газеты все государственные. Иностранные передачи глушатся, книги цензурированы и урезаны. Это мир, где мыслить самостоятельно почти преступление.
Мир, в котором нужно изо всех сил сохранять себя среди бесконечных лозунгов и пропаганды. Мир, где стремление к правде становится риском для тебя и твоей семьи.
На этом фоне появление подобного комикса это проявление юношеской жажды знания, стремления видеть дальше, чем разрешено. Этот мальчик, в условиях тотальной идеологической слепоты смотрит прямо, видит ложь (как и многие к тому времени) и смеется над ней.
Сегодня, спустя десятилетия, я считаю, что эта работа должна восприниматься не как подростковая дерзость, а как акт внутренней свободы.
Это не насмешка над системой, а напоминание для нас всех о том, что даже под давлением страха и контроля человек может сохранить способность думать самостоятельно.
❤🔥3👍1🔥1
О работе
Эта задача была для меня особенно интересной. Перевести старый комикс из тетрадки в цифровой формат, освежить его и сделать более читабельным, при этом не вмешиваясь в авторство. Под этим я подразумеваю целый ряд правил, которые я установила для себя, чтобы не исказить ни смысл, ни почерк, ни контекст оригинала.
Прежде всего выбор инструментов. Переводя в цифру я намеренно отказалась от ухищрений доступных в программах и выполняла всё вручную. Тетрадь по математике заменена белым листом того же формата, шариковую чёрную ручку на лайнер, а цвет выполнен карандашами с добавлением восковых мелков для ускорения процесса.
Принципиально использовались только те цвета, которые применял автор, чтобы сохранить визуальную достоверность. Благодаря этому работа визуально выглядит так, словно выполнена советским набором карандашей.
Также все ляпы и неточности сохранены сознательно ведь они являются частью оригинальной выразительности.
Мой опыт переводчика манги и давняя любовь к комиксам помогли мне понять необходимость передать структуру и ритм оригинала, но и стали источником внутреннего конфликта. На этапе построения панелей я колебалась, выровнять ли их по канонам классического комикса или оставить как есть: тонкими хаотичными, без канавок. Очень быстро стало ясно, что любая попытка “причесать” кадры уничтожила бы суть. Этот комикс не принадлежит никакому стилистическому направлению, никакой школе, поэтому я, сохранила оригинальную композицию панелей такой, какой их задумал четырнадцатилетний мальчик.
Теперь, зная контекст работы и принципы создания ремейка, предлагаю ознакомиться с оригиналом, представленным на следующих страницах.
Эта задача была для меня особенно интересной. Перевести старый комикс из тетрадки в цифровой формат, освежить его и сделать более читабельным, при этом не вмешиваясь в авторство. Под этим я подразумеваю целый ряд правил, которые я установила для себя, чтобы не исказить ни смысл, ни почерк, ни контекст оригинала.
Прежде всего выбор инструментов. Переводя в цифру я намеренно отказалась от ухищрений доступных в программах и выполняла всё вручную. Тетрадь по математике заменена белым листом того же формата, шариковую чёрную ручку на лайнер, а цвет выполнен карандашами с добавлением восковых мелков для ускорения процесса.
Принципиально использовались только те цвета, которые применял автор, чтобы сохранить визуальную достоверность. Благодаря этому работа визуально выглядит так, словно выполнена советским набором карандашей.
Также все ляпы и неточности сохранены сознательно ведь они являются частью оригинальной выразительности.
Мой опыт переводчика манги и давняя любовь к комиксам помогли мне понять необходимость передать структуру и ритм оригинала, но и стали источником внутреннего конфликта. На этапе построения панелей я колебалась, выровнять ли их по канонам классического комикса или оставить как есть: тонкими хаотичными, без канавок. Очень быстро стало ясно, что любая попытка “причесать” кадры уничтожила бы суть. Этот комикс не принадлежит никакому стилистическому направлению, никакой школе, поэтому я, сохранила оригинальную композицию панелей такой, какой их задумал четырнадцатилетний мальчик.
Теперь, зная контекст работы и принципы создания ремейка, предлагаю ознакомиться с оригиналом, представленным на следующих страницах.
✍3❤🔥2🏆1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
To purchase a printed version, please write to me directly ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5😱2🆒2
Изначально канал создавался для публикации этой пдф-ки, но так как сейчас я участвую во многих других проектах, которые решила тоже выкладывать сюда в будущем, вы можете подписаться.
🆒4❤🔥2⚡1
