پرنیان خیال (ادبی اجتماعی)
300 subscribers
31.9K photos
10.7K videos
7.34K files
8.92K links
پرنیان خیال با مطالب ادبی ،شعر،مقاله ،کتاب ومتنهای اجتماعی تاریخی تلاش برای گسترش فرهنگ کتاب خوانی دارد.
Download Telegram
🔵 چگونه با عوضی‌ها روبرو شویم

استاد روانشناسی دانشگاه استنفورد Robert Sutton سالها بر روی خصلت های آدم های عوضی و بی ملاحظه، تحقیق کرده است. او معتقد است بزرگترین واکنش موثر نسبت به آدم های عوضی این است که اصلا تحویل شان نگیریم و به رفتارشان عکس العمل نشان ندهیم.

او در کتاب جدیدش به این مسئله اشاره می کند که بشر به طور ذاتی تحمل رفتار آدم های عوضی را ندارد. یک میل غریزی در انسانها هست که می خواهد در برابرشان بایستد و … اما دکتر Sutton می گوید هر نوع واکنشی در حقیقت یک پیروزی برای افراد عوضی است چون نیت شان این است که ناراحتی دیگران را ببینند.

دلایل عوضی بودن انسانها متفاوت است. خیلی از ما، گاهی رفتار عوضی از خود بروز می دهیم. خستگی، کم خوابی و ناگزیری، بعضی ها را به رفتار عوضی سوق می دهد. عده ایی نیز به خاطر قدرت و موقعیتی که دارند تغییر ماهیت می دهند و رفتار عوضی از آنها سر می زند.

اما شرایط، تربیت و تجربیات زندگی، بعضی ها را عوضی دائمی می کند. این نوع افراد به هیچکس اعتمادی ندارند و احتمالا دوران کودکی شان بدون محبت گذشته است.

بهترین کار این است از محوطه تاثیر و رفتارشان، فاصله بگیریم. گاهی البته اگر شرایط مهیا بود و مقاومت در برابر عوضی ها امکانپذیر بود با قدرت تمام جلوی شان می شود ایستاد و طعم رفتار عوضی شان را به آنها چشاند.

زندگی همیشه ذره ذره ما را تغییر می دهد و اگر دقت نکنیم چنان بد می شویم که شانس « انسان بودن» را در طی زندگی از دست می دهیم. ما بهتر است یک دوست یا عضو خانواده را تعیین کنیم که حرفش را قبول داشته باشیم و از آنها بخواهیم صمیمانه در باره امکان عوضی شدن ما، نظر دهند.


روانشناسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
وه که پاییز دل انگیز
رسید
بازشد عصر وچنان منظره زیبایی
از سرشوق نقاش
نقش بر پرده کشید
یار از پنجره دید
رنگ زیبای نگارین جهان را
باخود
گفت امروز مگر عشق
ازین‌کوچه گذر کرده چنین
رنگ در رنگ ومنقش شده این
غرق افکار نشست
بر لبش لبخندی
عشق تصویری عجیبی دارد
#بینا.
برترین اقتصادهای جهان در 2017

آمریکا ۲۴.۳۲٪ (تقریبا یک چهارم کل دنیا)
چین ۱۴.۸۴٪
ژاپن ۵.۹۱٪
آلمان ۴.۵۴٪
بریتانیا ۳.۸۵٪
فرانسه ۳.۲۶٪

(ایران ۰.۵۷٪)
خلاقیت ستی زیبا با قوطی نوشابه
وزرای خارجه آلمان و فرانسه در جریان کنفرانس خبری مشترک در پاریس بار دیگر خواستار روشن شدن سرنوشت جمال خاشقجی، روزنامه‌نگار مفقود عربستانی شدند.
هر چه زیباست مرا یاد تو می اندازد
آن که بیناست مرا یاد تو می اندازد

تو که نزدیک تر از من به منی می دانی
دل که شیداست مرا یاد تو می اندازد

هر زمان نغمه ی عشقی است که من می شنوم
از تو گویاست ، مرا یاد تو می اندازد

دیگران هر چه بخواهند بگویند که عشق
بی کم و کاست مرا یاد تو می اندازد

ساعتی نیست فراموش کنم یاد تو را
غم که با ماست مرا یاد تو می اندازد

 #علی_احمدی
ماهیان اسیر ...
در هم تنیده‌ایم چو گل‌های نسترن
گاهی تو سرخ می‌شوی و گاه نیز من

در هم تنیده‌ایم چنان شاخه‌های تاک

سرمستِ طعمِ نوبرِ انگورِ در دهن ...

عشق است می‌کِشد به تغزل لب مرا

عشق است این‌که می‌کِشدم سوی خویشتن

ما مثل ماهیان اسیریم در دو تنگ

یک روح عاشقیم که آواره در دو تن ...

دیوانگانِ شهرِ غم انگیزِ عاقلان

بیهوده نیست هر دو غریبیم در وطن

یوسف! مرا به سمت زلیخا شدن مبر؛

ترسم که باز پاره کنم بر تو پیرهن ...

الهام امین
روز و شب خون جگر می‌خورم از درد جدایی
ناگوار است به من زندگی، ای مرگ کجایی ؟!

چون به پايان نرسد محنت هجر از شب وصلم

کاش از مرگ به پايان رسدم روز جدایی

چاره‌ی دردِ جدایی تویی ای مرگ چه باشد

اگر از کار فرو بسته‌‌ی من عقده گشایی ... ؟!

هر شبم وعده دهی کايم و من در سر راهت

تا سحر چشم به ره مانم و دانم که نيایی ...

که گذارد که به خلوتگه آن شاه برآيم

من که در کوچه‌ی او ره ندهندم به گدایی

ربط ما و تو نهان تا به کی از بيم رقيبان

گو بداند همه کس ما ز توييم و تو ز مایی

بسته‌ی کاکل و زلف تو بود هاتف و خواهد

نه از آن قيد خلاصی نه ازين دام رهایی ...

هاتف اصفهانی
Forwarded from عکس نگار
برگی از تقویم تاریخ

۲۴ مهر سالروز نشست سران سه کشور اشغالگر در ایران

۲۴ مهرماه سال ۱۳۳۲ (۱۶ اكتبر ۱۹۴۳ ــ دوران جنگ جهاني دوم) وزيران امورخارجه آمريكا و انگلستان كه با شوروي ايران را در اشغال نظامي داشتند به تهران آمده بودند تا مقدمات نشست سران اين سه كشور را كه در جنگ بر ضد آلمان و ژاپن با هم متحد بودند، در پايتخت ايران فراهم سازند و سپس براي تنظيم برنامه مذاكرات به مسكو بروند. تعيين تکليف ايران پس از جنگ، هم از جمله برنامه هاي اين نشست بود.
مطابق اعترافات دين آچسن وزير امورخارجه پيشين آمريكا كه در كتاب خاطرات او منعكس است، اين متحدان درسال ۱۹۴۱ (۱۳۲۰) قرار گذارده بودند كه پس از جنگ، ايران با حفظ تماميت ارضي تا تدوين و تصويب يك قانون اساسي تازه، زير نظر يك هيات امناي!! سه نفره (نمايندگان سه کشور) اداره شود. در اجلاس سران دولتهاي سه گانه در تهران كه از ششم آذر (۲۸ نوامبر ۱۹۴۳) آغاز به كار كرد اين تصميم لغو شد و سران سه دولت در پايان اجلاس خود ضمن اعلاميه اي علاوه بر تماميت ارضي، استقلال و حاكميت ملي ايران را هم تضمين كردند. هنوز از چگونگي اين تحول اطلاع جامعي در دست نيست، ولي روشن است كه ترس روزولت و چرچيل اين بود كه استالين ايران را از چنگ هيات امناء خارج سازد، اما درگيري با دولت ايران باعث بپاخيزي ايرانيان خواهد شد و فرصت كمك رساني به آنان وجود خواهد داشت. اسنادی که تا کنون منتشره شده است، حكايت از آن دارد كه چون سران سه گانه كه هركدام بر پايه منافع ملي خود نظر جداگانه و متفاوتي درباره آينده ايران مطرح كرده بود و چون حصول توافق آسان نبود و ادامه بحث هم در آن زمان به مصلحت نبود زيرا که جنگ هنوز با شدت ادامه داشت و نتيجه قابل پيش بيني نبود؛ راه ديگري نبود جز اين كه وضعيت سياسي ايران به همان صورتي كه بود بدون تغيير باقي بماند. در جريان اين نشست، شاه وقت تنها سه دقيقه با سران سه کشور ملاقات کرده بود آن هم براي گفتن «خير مقدم» . وي از اين ديدار کوتاه استفاده کرده و درخواست کرده بود که چون پدرش پير و بيمار است موافقت شود که از جزيره بد آب و هواي موريس به تبعيدگاه ديگري فرستاده شود که چرچيل پذيرفت و رضا شاه به آفريقاي جنوبي منتقل شد که در همانجا در ژوهانسبورگ درگذشت.
مورخان متاخر نوشته اند که بيم از توسعه طلبي استالين سبب شد که سران آمريکا و انگلستان بر تثبيت وضعيت سياسي ايران تاکيد کنند و قانون اساسي به همان صورت باقي بماند.

🆔 @bargi_az_tarikh

#برگی_از_تقویم_تاریخ

Forwarded from عکس نگار
برگی از تقویم تاریخ

۲۴ مهر سالروز درگذشت مرتضی حنانه

( زاده ی ۱۱ اسفند ۱۳۰۱ تهران -- درگذشته ۲۴ مهر ۱۳۶۸ تهران ) موسیقیدان، آهنگساز و رهبر ارکستر

مرتضی حنانه فرزند مهندس محمد حنانه، بنیان‌گذار دبیرستان ایرانشهر بود. ایشان پس از پایان دوره ی ابتدایی، به اصرار پدر راهی هنرستان موسیقی شد.
در آن زمان، هنرستان موسیقی ده نفر از موسیقیدانان را از چکسلواکی برای آموزش به هنرآموزان هنرستان استخدام کرده بود که مرتضی حنانه آموختن ساز هورن را زیر نظر "رودولف اوربانتس" آغاز کرد.
وی بعدها به عنوان نوازنده ی هورن اول ارکستر سمفونیک تهران شناخته شد.
پس از فارغ‌التحصیلی در انستیتوی موسیقی واتیکان؛ در سال ۱۳۴۰ به ایران بازگشت.
او از آن پس در ایران به عنوان پرکارترین موسیقیدان پیشرو به شمار میرفت. حنانه در سال ۱۳۴۱ توانست ارکستر بزرگ تازه‌ای را به نام" ارکستر فارابی" بنیاد کند و آفریده‌های خود و دیگران را به اجرا درآورد.
ارکستر فارابی در طول ۷ سال حیاتش، نزدیک به ۸۰ قطعه از آثار آهنگسازان ایرانی را به مرحله ی اجرا و ضبط در رادیو رساند.
در سال ۱۳۴۲ علاوه بر تدریس سازبندی (ارکستراسیون) و اداره ی کلاس هورن در هنرستان عالی موسیقی، به عضویت شورای عالی موسیقی رادیو درآمد و در همین زمان بود که ارکستر سمفونیک رادیو ایران را به نام ارکستر فارابی پایه‌گذاری کرد.
این ارکستر توانست آثار آهنگسازان ایران، همچون:
صدیقه شهنیا، فریدون ناصری، فریدون فرزانه، مصطفی کسروی، سیروس شهردار و همچنین آثار خود مرتضی حنانه را اجرا و ضبط کند.
استاد مرتضی حنانه در سال‌های ۱۳۴۸ و ۱۳۴۹ سرپرستی و اجرای سلسله برنامه‌های آموزشی موسیقی ایرانی در تلویزیون را تحت عنوان «شناسایی موسیقی اصیل ایرانی» به همراه حسین قوامی و برخی هنرمندان موسیقی میهنی به عهده گرفت.
ایشان در سال ۱۳۴۵ از طرف رادیو ایران و بنا به دعوت یونسکو به «تریبون انترناسیونال آهنگسازان رادیو و تلویزیون» اعزام شد و در آنجا قطعاتی از اثر خود به نام «ارتوریو» را اجرا کرد که از رادیوی ایرلند و سوئیس پخش شد.
پس از افتتاح سازمان رادیو تلویزیون ملی ایران، حنانه در سمت مشاور سرپرستی، اقدام به تشکیل کلاس‌هایی برای تعلیم فنی خوانندگان کرد و همچنین ارکستر سازهای ایرانی را تشکیل داد.

از نوشته‌ها و آثار ایشان:
کاپریس (برای پیانو و ارکستر سمفونیک)
دعا (برای کُر و سلوها و ارکستر سمفونیک)
صبر و ظفر (دو قطعه برای برای ارکستر مجلسی با  هارپ و پیانو)
در بزرگداشت فردوسی (برای پیانو و آواز)
لالایی (برای پیانو در بزرگداشت نیما یوشیج)
مهرگان (برای ارکستر سمفونیک)
اوراتوریوی بزرگ La Persia یا "ایران" (در ۱۲ قسمت  برای ارکستر سمفونیک و کُر)
که تا کنون اجرا نشده است.

از آثار ترجمه:
_ارکستراسیون، نوشته ی  شارل کوکلن درپنج جلد
_چگونه ملودی بسازیم، اثر جولیو باس

از تألیفات ایشان:
گام‌های گمشده
دایره المعارف واژگان متروک موسیقی
تئوری هارمونی زوج
ترجمه و تفسیر مقاصدالالحان (عبدالقادر مراغه‌ای)
و بسیاری از تصنیف‌ها و آهنگ‌هایی که برای ارکسترها، هارمونیزه و تنظیم کرده است.

حنانه ساخت موسیقی فیلم را از سال ۱۳۲۷ با فیلم «ایران سرزمین طلای سیاه» که محصول اداره ی کل هنرهای زیبای وزارت فرهنگ و هنر بود آغاز کرد.

موسیقی متن فیلم‌:
۱۳۳۳ عروس دجله (نصرت‌الله محتشم)
۱۳۳۶ بهلول (صادق بهرامی)
۱۳۴۲ ساحل انتظار (سیامک یاسمی)
۱۳۴۲ تپه‌های مارلیک (ابراهیم گلستان)
۱۳۴۳ لذت گناه (سیامک یاسمی)
۱۳۴۴ عروس دریا (آرمان هوسپیان)
۱۳۴۶ الماس۳۳ (داریوش مهرجویی)
۱۳۵۰ پل (خسرو پرویزی)
۱۳۵۰ کاکو (شاپور قریب)
۱۳۵۰ پهلوان مفرد (امان منطقی)
۱۳۵۰ سه‌قاپ (زکریا هاشمی)
۱۳۵۰ فرار از تله (جلال مقدم)
۱۳۵۰ بابا شمل (علی حاتمی)
۱۳۵۰ راز درخت سنجد (جلال مقدم)
۱۳۵۰ قصاص (نظام فاطمی)
۱۳۵۱ صمد و فولاد زره دیو (جلال مقدم)
۱۳۵۱ جهنم + من (محمد علی فردین)
۱۳۵۱ قلندر (علی حاتمی)
۱۳۵۹ خون ‌بارش (امیر قویدل)
۱۳۵۹ سند زنده (اصغر بیچاره)
۱۳۶۴ تشریفات (مهدی فخیم‌زاده)
۱۳۶۴ مردی که موش شد (احمد بخشی)
۱۳۶۵ تیرباران (علی‌اصغر شادروان)
۱۳۶۳-۱۳۶۷ جعفرخان از فرنگ برگشته (علی حاتمی)
۱۳۵۸-۱۳۶۶ مجموعه تلویزیونی هزاردستان (علی حاتمی)

استاد مرتضی حنانه سرانجام پس از گذراندن بیماری، در ۶۷ سالگی درگذشت.
حنانه همیشه آرزو داشت در کنار حکیم بزرگ ایران زمین " پور سینا " و در همدان به خاک سپرده شود که این خواسته امکان‌پذیر نشد و پیکر ایشان را در امامزاده طاهر کرج به خاک سپردند.

امیر علی حنانه فرزند استاد مرتضی حنانه که خود تحصیل کرده ی موسیقی در اروپا می باشد، در نشانی زیر فعالیت های پدرش را به گوش دوستداران موسیقی می رساند:
آدرس وبلاگ تخصصی
www.amiralihannan

🆔 @bargi_az_tarikh

#برگی_از_تقویم_تاریخ

Forwarded from اتچ بات
سه‌‌شنبه 24 مهر 1397
16 اکتبر 2018


✴️ #گونتر_گراس (Günter Grass) (زاده ۱۶ اکتبر ۱۹۲۷ - درگذشته ۱۳ آوریل ۲۰۱۵) نویسنده، شاعر، نمایش‌نامه‌نویس، گرافیست و مجسمه‌ساز آلمانی بود. گراس در سال ۱۹۹۹ برنده جایزه #نوبل ادبیات شد. مشهورترین رمان‌های او «طبل حلبی» و «سال‌های سگ» است. هر دو این کتاب‌ها را #نشر_نیلوفر با ترجمه #سروش_حبیبی و #حسن_نقره_چی منتشر کرده. این دو اثر به همراه «موش و گربه» مجموعه‌ی سه‌گانه‌ی دانتسیگ گراس هستند. «میرایی»، «شهر فرنگ»، «قرن من» و «در حال کندن پوست پیاز» از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی هستند. کتابی با نام «گونتر گراس» توسط #هاینریش_فورم_وگ نوشته شده که زندگی و آثار گراس را مورد بررسی قرار داده. این اثر توسط #نشر_کتاب_پارسه منتشر شده.
🎬 The Tin Drum (1979)


✴️ #اسکار_وایلد (Oscar Wilde) (زاده ۱۶ اکتبر ۱۸۵۴ - درگذشته ۳۰ نوامبر ۱۹۰۰) شاعر، نویسنده و نمایش‌نامه‌نویس ایرلندی بود. وایلد در سال ۱۹۰۰ در عین گمنامی در شهر پاریس دیده از جهان فروبست. امروزه همه، کتاب‌هایش را می‌خوانند و از آن‌ها لذت می‌برند؛ ولی در زمان حیات وی این گونه نبود. مردم دهه ۱۸۸۰ کتاب «تصویر دوریان گری» را پر از ایده‌های شیطانی می‌دانستند. این کتاب توسط افراد مختلف به فارسی ترجمه شده که از این میان می‌توان به ترجمه #داریوش_شاهین و #ابوالحسن_تهامی اشاره کرد. از دیگر آثار ترجمه شده وی به فارسی می‌توان «شاهزاده خوشبخت»، «سالومه»، «روح کانترویلا»، «ماهی‌گیر و روحش» و «شوهر دلخواه و زن بی‌اهمیت» را نام برد.


✴️ #یوجین_اونیل (Eugene O'Neill) (زاده ۱۶ اکتبر ۱۸۸۸ - درگذشته ۲۷ نوامبر ۱۹۵۳) نمایشنامه نویس برجسته‌ی آمریکایی بود که برنده‌ی جایزه‌ی ادبی #نوبل در سال ۱۹۳۶ شد. اونیل در همه مکاتب، سبک‌ها و گونه‌های ادبی-نمایشی، طبع آزمایی کرده. از وی آثار بسیاری به فارسی برگردان شده که از این میان می‌توان «گوریل پشمالو»، «فواره»، «داینامو»، «پیوند»، «امپراتور جونز»، «همه فرزندان خداوند بال دارند» و «روزهای بی پایان» را نام برد. بیشتر این آثار توسط #نشر_سبزان منتشر شده.


✴️ #ژنویو_لوید (Genevieve Lloyd) (زاده ۱۶ اکتبر ۱۹۴۱) فیلسوف، نویسنده و فمینیست استرالیایی است. شناخته‌شده‌ترین اثر وی «عقل مذکر» است. #نشر_نی این کتاب را با ترجمه #محبوبه_مهاجر منتشر کرده. از این نویسنده اثر دیگری با نام «هستی در زمان» توسط #نشر_فرهنگ_جاوید منتشر شده.


✴️ #لوئی_آلتوسر (Louis Althusser) (زاده ۱۶ اکتبر ۱۹۱۸ - درگذشته ۲۲ اکتبر ۱۹۹۰) فیلسوف مارکسیست فرانسوی بود. درباره آلتوسر و اندیشه‌های وی کتابی توسط #لوک_فرتر نوشته شده که #نشر_مرکز آن را منتشر کرده. از آثار خود آلتوسر «علم و ایدئولوژی»، «لنین و فلسفه» و «ماکیاولی و ما» به فارسی برگردان شده‌اند.


✴️ #مارک_لوی (Marc Levy) (زاده 16 اکتبر 1961) نویسنده فرانسوی است. رمان‌های او به بیش از 40 زبان ترجمه شده‌اند و از برخی از آن‌ها فیلم نیز تهیه شده‌است. از آثار ترجمه شده وی به فارسی می‌توان «سایه دزد»، «حرف هایی که نگفتیم»، «سفر عجیب آقای دالدری»، «اگر می شد از نو بنا کرد چه»، «تا تو هستی» و «اگر حقیقت» را نام برد.
📌ادبیات کم سابقه در روزنامه‌های اصلی آمریکا برای رهبران سعودی

نویسنده نیویورک‌تایمز:
🔹یک شاهزاده روانی که روزنامه‌‌نگاری را به قتل می‌رساند، یک نخست‌وزیر را می‌رباید و میلیونها کودک را گرسنگی می‌دهد، نباید در ضیافت شام رسمی تجلیل شود، بلکه جایش در زندان است
ﺁﺩﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﺸﻖ
ﻧﻤﯽﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﯽ ﻛﻨﺪ
ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻦ ﻣﯽﺩﺍﻧﻢ..
ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻛﺴﯽ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻡ
ﻭ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﯽ ﺩﻳﺪه ام
ﺗﺎ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﻡ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ .
ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺩﻡ، ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺩﻡ
ﺍﺯ ﻋﻤﺮﯼ ﻛﻪ ﺗﺒﺎهﻛﺮﺩه ام
ﻓﻬﻤﻴﺪه ام...
ﻧﻪ، ﺁﺩﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﺸﻖ
ﻧﻤﯽﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﯽ کند! ...

#محمود_دولت_آبادی

 
 
@parnian_khyial
معلمان نخستین تولید کننده علم در جهان
نخستین سازندگان فرهنگ و محافظین فرهنگ و تمدن در جهان
نخستین کارخانه انسان سازی

در وادی فراموش شدگان❗️❗️
💠 روزی در هلند که بزرگ‌ترین صادر کننده‌ی گل جهان است، دانشمندان تستی را انجام دادند:



بچه‌های مهدکودکی را به مزارع گل‌ها بردند، و به آن‌ها گفتند كه در مسیرهایی که بین ردیف‌های گل وجود داشت بازی کنند يا راه بروند يا حتی بدوند ولی مواظب باشند كه به گل‌ها صدمه نزنند.


نتيجه‌ی اين آزمون بسيار جالب بود؛ آن‌ها ملاحظه می‌كنند جاهایی که بچه‌ها در آن بازی کردند، گل‌ها با نشاط تر و شاداب‌تر شدند و زودتر هم رشد کردند!

دانشمندان نتیجه‌ی تحقیقاتشان را به دولت هلند اعلام کردند.


دولت هلند بخشنامه‌ای به مهد کودک‌ها داد که هر مهد کودک موظف شد هفته‌ای یک روز، مهد را تعطيل کرده و بچه‌ها را به مراکز پرورش گل برده و اجازه بدهند تا در آن‌جا به بازی مشغول شوند.

اين كار باعث شد كه محصول گل‌ها به طرز چشمگيری افزايش پيدا كند و كودكان نيز دارای نشاطی مضاعف شدند.


نشاط و شادابی نه فقط انسان‌ها بلکه به تمام موجودات زنده انرژی مثبت می‌دهد و عشق به زيستن را افزايش می‌بخشد، و برعكس، محزون بودن، دنبال غم و غصه رفتن باعث پایين آمدن كيفيت زندگی شده و در نتيجه احساس منفی به زندگی افزايش می‌يابد.
 
 
@parnian_khyial
فواید موسیقی درمانی برای کودکان
 
 
@parnian_khyial
Notes_181016_205404_92b.pdf
166.8 KB
فواید موسیقی درمانی برای کودکان
مهندس کریم ساعی پدر جنگلداری ایران
دکتر ابراهیم باستانی پاریزی
پرنیان خیال (ادبی اجتماعی)
مهندس کریم ساعی پدر جنگلداری ایران
💠 داستان درگذشت مهندس کریم ساعی، پایه گذار جنگلداری علمی در ایران در سانحه سقوط هواپیما و داستان عجیب آن!



در دوران نوجوانی، از آنجا که خواهرم و همسرش در شیراز زندگی می‌کردند، زیاد به شیراز می‌رفتم...
یکی از این بارها در بازگشت از شیراز چند دقیقه‌ای به پرواز مانده بود که مردی با کت و شلوار اتوکشیده بالا آمد و رو به مسافران گفت: «مسافران عزیز! من مسئولیتی در سرجنگل‌داری کشور دارم و چند ساعت پیش به من خبر دادند یک هیئت خارجی مهم مرتبط با کارم به تهران آمده‌اند و قصد مذاکره و انعقاد قرارداد دارند و حضور من در این مذاکرات و بازدیدها ضروری است. از طرفی هواپیما هم جای اضافه ندارد. هر‌کس که بلیت خودش را به من بدهد، من همین الان هزینه بلیت برگشت و یک هفته اقامت و تفریح در بهترین هتل شیراز را به او می‌دهم.»
من کتم را روی دستم انداختم، بلند شدم و گفتم: «من بلیتم را به شما می‌دهم، از لطف شما هم ممنونم؛ من خواهرم اینجاست و به هتل و هزینه‌های دیگر احتیاجی ندارم؛ شما به کارتان برسید.» خلاصه هر‌چه آن مرد اصرار کرد، من چیزی قبول نکردم و به منزل خواهرم برگشتم.
چند ساعتی که گذشت، رادیو با قطع برنامه‌های خود اعلام کرد: «هواپیمای حامل تعداد زیادی از هم‌وطنان که از شیراز به تهران در حرکت بود، سقوط کرده و تمام مسافران از جمله مهندس ساعی، رئیس سازمان سرجنگل‌داری کشور و بنیان‌گذار بسیاری از پارک‌ها، باغ‌ها و جنگل‌های کشور کشته شده‌اند.» حالا من برای همیشه تأسف می‌خورم که چرا با دادن بلیت خودم به آن مرد که بعد از مرگش فهمیدم چه خدمات بزرگی به سرسبزی و آبادانی کشور کرده است، باعث شدم کشورم از خدمات او محروم شود و من زنده بمانم.‌

این مطلب خاطره‌ای بود از دکتر محمدابراهیم باستانی پاریزی که در آن زمان نوجوان بودند ولی بعدها خودشان نیز یکی از برجسته‌ترین چهره‌های ماندگار در ادبیات و تاریخ کشورمان شدند.
 
 
@parnian_khyial
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💠پیرزنی در نامه ای حاصل ۸۵ سال عمرش را در ۱۴۰ ثانیه به زیبایی بیان می کند!

او وصیت کرده این نامه به دست تمام مردم دنیا برسد تا زیبا زندگی کردن را بیاموزند!
 
 
@parnian_khyial