🎭 آنها که موهای صاف دارند...
فر میزنند...!
و آنها كه موی فر دارند...
مویشان را صاف میكنند...!
🇨
🎭 عدهای آرزو دارند خارج بروند...
و آنها كه خارج هستند برای وطن دلشان لك زده و ترانهها میسُرايند...!
🎭 مجردها میخواهند ازدواج کنند...
متأهلها میخواهند مجرد باشند...!
🎭 عدهای با قرص و دارو از بارداری جلوگيری میكنند...
و عدهای ديگر با قرص و دارو میخواهند باردار شوند...!
🎭 لاغرها آرزو ﺩﺍﺭﻧﺪ چاق بشوند...
و چاقها همواره حسرت لاغری را میكشند...!
🎭 شاغلان از شغلشان مینالند...
بیکارها دنبال همان شغلند...!
🎭 فقرا حسرت ثروتمندان را میخورند...
ثروتمندان دغدغهی نداشتن صفا و خونگرمیِ فقرا دارند...!
🎭 افراد مشهور از چشم مردم قایم میشوند...
مردم عادی میخواهند مشهور شده و دیده شوند...!
🎭 سیاهپوستان دوست دارند سفیدپوست شوند...
و سفیدپوستان خود را برنزه میکنند...!
👈 و هیچکس نمیداند تنها فرمول خوشحالی این است :
⚜ "قدر داشتههایت را بدان و از آنها لذت ببر" ⚜
🔑 قانونهای ذهنی میگویند خوشبختی یعنی "رضایت"
مهم نیست چه داشته باشی یا چقدر،
مهم این است که از همانی که داری راضی باشى...آنوقت ”خوشبختی”...🗝
خدایا شکرت 🙏
جان به لب آمدو لب بر لب جانان نرسيد!
دل به جان آمد و او بر سر ناز است هنوز
🇨@pangeh
فر میزنند...!
و آنها كه موی فر دارند...
مویشان را صاف میكنند...!
🇨
🎭 عدهای آرزو دارند خارج بروند...
و آنها كه خارج هستند برای وطن دلشان لك زده و ترانهها میسُرايند...!
🎭 مجردها میخواهند ازدواج کنند...
متأهلها میخواهند مجرد باشند...!
🎭 عدهای با قرص و دارو از بارداری جلوگيری میكنند...
و عدهای ديگر با قرص و دارو میخواهند باردار شوند...!
🎭 لاغرها آرزو ﺩﺍﺭﻧﺪ چاق بشوند...
و چاقها همواره حسرت لاغری را میكشند...!
🎭 شاغلان از شغلشان مینالند...
بیکارها دنبال همان شغلند...!
🎭 فقرا حسرت ثروتمندان را میخورند...
ثروتمندان دغدغهی نداشتن صفا و خونگرمیِ فقرا دارند...!
🎭 افراد مشهور از چشم مردم قایم میشوند...
مردم عادی میخواهند مشهور شده و دیده شوند...!
🎭 سیاهپوستان دوست دارند سفیدپوست شوند...
و سفیدپوستان خود را برنزه میکنند...!
👈 و هیچکس نمیداند تنها فرمول خوشحالی این است :
⚜ "قدر داشتههایت را بدان و از آنها لذت ببر" ⚜
🔑 قانونهای ذهنی میگویند خوشبختی یعنی "رضایت"
مهم نیست چه داشته باشی یا چقدر،
مهم این است که از همانی که داری راضی باشى...آنوقت ”خوشبختی”...🗝
خدایا شکرت 🙏
جان به لب آمدو لب بر لب جانان نرسيد!
دل به جان آمد و او بر سر ناز است هنوز
🇨@pangeh
بهزاد شاويسي نوه ي مرحوم مولود ديني...ارسالي از طرف سيده سارينا رشيدي
@pangeh
@pangeh
آب یخ ، بزرگترین علت نابودی کبد 😨
آب یخ اولین و بزرگترین علت نابودی کبد محسوب می شود ، هرگز با شکم خالی آب یخ نخورید !
🇨 @pangeh
آب یخ اولین و بزرگترین علت نابودی کبد محسوب می شود ، هرگز با شکم خالی آب یخ نخورید !
🇨 @pangeh
جدیدا دیده شده در اتاق های پرو از این مدل پیچ ها استفاده میکنند که در واقع در مرکز این پیچ دوربین فیلم برداری نصب شده ! 😨
لطفا منتشر کنید همه حواسشون باشه !
🇨@pangeh
لطفا منتشر کنید همه حواسشون باشه !
🇨@pangeh
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
☀️
پروردگارا
امروزم را چون هرروز
بانام توآغاز می کنم
صبحی چنین خنک
ازچشمه های جان آفرین جبروت!
ای تنها معبود!
چشم دلم رابگشا
می خواهم
ازنسیمِ خنک صبحگاهان
سبک ترباشم
☀سلام صبح بخیر
@pangeh
پروردگارا
امروزم را چون هرروز
بانام توآغاز می کنم
صبحی چنین خنک
ازچشمه های جان آفرین جبروت!
ای تنها معبود!
چشم دلم رابگشا
می خواهم
ازنسیمِ خنک صبحگاهان
سبک ترباشم
☀سلام صبح بخیر
@pangeh
یکشنبه تون پراز عشق و امید....
امیدوارم خداوند برای امروزتون
اتفاقهای خوب و نیک
رقم بزنه و حال دلتون مثل گل
تازه و با طراوت باشه
@pangeh
امیدوارم خداوند برای امروزتون
اتفاقهای خوب و نیک
رقم بزنه و حال دلتون مثل گل
تازه و با طراوت باشه
@pangeh
🗓 ئەمڕۆ یەکشەممە:
3 ی بانەمەڕی 2717ی کوردی
3 ی ئۆردیبێهێشتی 1396ی هــەتـاوی
25 ی ڕەجەبی 1438ی مانگی
23 ی ئاڤریلی 2017ی زایینی
🆔 @pangeh
3 ی بانەمەڕی 2717ی کوردی
3 ی ئۆردیبێهێشتی 1396ی هــەتـاوی
25 ی ڕەجەبی 1438ی مانگی
23 ی ئاڤریلی 2017ی زایینی
🆔 @pangeh
@pangeh
یاخوا له ژینا به ختت نه خه فئ کەلت له سپلەو نامەرد نه که فئ کاتێ ئەدالەت نەولەبەینی خەلک
ژینو ته قالا هیچ نایی به کەڵک
🍀🍀🍀
ئاتنا رضایئ نەوەی سەی مەحیەی حسینی پنجه ی خوار
🍀🍀🍀🍀
یاخوا له ژینا به ختت نه خه فئ کەلت له سپلەو نامەرد نه که فئ کاتێ ئەدالەت نەولەبەینی خەلک
ژینو ته قالا هیچ نایی به کەڵک
🍀🍀🍀
ئاتنا رضایئ نەوەی سەی مەحیەی حسینی پنجه ی خوار
🍀🍀🍀🍀
❇️آینده زبان کردی❇️
ترجمه محمد تقوی
PÊŞEROJA ZİMANÊ KURDÎ
Lingvîstê mezin Professor David Crystal ji kurdan re dibêje ku hûn bi van şeş merc û şertan rabin û li ber xwe bidin, wê zimanê we têk neçe.
An endangered language will progress if its speakers increase their prestige within the dominant community.
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bikaribin giranbihayiya xwe di nav civaka desthilatdar de mezintir bikin.
An endangered language will progress if its speakers increase their wealth relative to the dominant community
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bikaribin rewşa xwe ya aborî mina ya civaka desthilatdar dewlementir bikin,
An endangered language will progress if its speakers increase their legitimate power in the eyes of the dominant community
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bi hawayekî rasteqîn, di nav civaka desthilatdar de bikaribin hêza xwe xurttir bikin,
An endangered language will progress if its speakers have a strong presence in the educational system.
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bikaribin têkevin nav sîstema perwerdehiyê.
An endangered language will progress if its speakers can write their language down.
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bikaribin bi zimanê xwe bixwînin û binivîsin.
An endangered language will progress if its speakers can make use of electronic technology.
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bikaribin bi teknolojîya elektronîkî bixebitînin.
❇️آینده زبان کردی❇️
زبانشناس بزرگ پروفسور دیوید کریستال به کردها می گوید که شما اگر به این شش شرط و دلیل برخیزید و مقاومت کنید، زبان شما از بین نخواهد رفت.
1. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن بتوانند شان اجتماعی خود را در جامعه غالب افزایش دهند.
2. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن توانایی خود را نسبت به جامعه غالب افزایش دهند.
3. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن قدرت مشروع خود را در نگاه جامعه غالب افزایش دهند.
4. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن حضوری قوی در نظام آموزشی داشته باشند.
5. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن بتوانند به زبان خود بنویسند.
6. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن بتوانند از فن آوری الکترونیکی استفاده کنند.
▬▬▬▬▬ஜ۩۩ஜ▬▬▬▬▬
لطفا این متن رو برای دوستان و اشنایانتان به اشتراک بزارید ❤️
@pangeh
ترجمه محمد تقوی
PÊŞEROJA ZİMANÊ KURDÎ
Lingvîstê mezin Professor David Crystal ji kurdan re dibêje ku hûn bi van şeş merc û şertan rabin û li ber xwe bidin, wê zimanê we têk neçe.
An endangered language will progress if its speakers increase their prestige within the dominant community.
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bikaribin giranbihayiya xwe di nav civaka desthilatdar de mezintir bikin.
An endangered language will progress if its speakers increase their wealth relative to the dominant community
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bikaribin rewşa xwe ya aborî mina ya civaka desthilatdar dewlementir bikin,
An endangered language will progress if its speakers increase their legitimate power in the eyes of the dominant community
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bi hawayekî rasteqîn, di nav civaka desthilatdar de bikaribin hêza xwe xurttir bikin,
An endangered language will progress if its speakers have a strong presence in the educational system.
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bikaribin têkevin nav sîstema perwerdehiyê.
An endangered language will progress if its speakers can write their language down.
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bikaribin bi zimanê xwe bixwînin û binivîsin.
An endangered language will progress if its speakers can make use of electronic technology.
Zimanê di bin pêstûriyê zimanê serdest de dikare pêş ve biçe ku gotevanên wî bikaribin bi teknolojîya elektronîkî bixebitînin.
❇️آینده زبان کردی❇️
زبانشناس بزرگ پروفسور دیوید کریستال به کردها می گوید که شما اگر به این شش شرط و دلیل برخیزید و مقاومت کنید، زبان شما از بین نخواهد رفت.
1. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن بتوانند شان اجتماعی خود را در جامعه غالب افزایش دهند.
2. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن توانایی خود را نسبت به جامعه غالب افزایش دهند.
3. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن قدرت مشروع خود را در نگاه جامعه غالب افزایش دهند.
4. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن حضوری قوی در نظام آموزشی داشته باشند.
5. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن بتوانند به زبان خود بنویسند.
6. یک زبان در خطر انقراض پیشرفت خواهد کرد اگر گویشوران آن بتوانند از فن آوری الکترونیکی استفاده کنند.
▬▬▬▬▬ஜ۩۩ஜ▬▬▬▬▬
لطفا این متن رو برای دوستان و اشنایانتان به اشتراک بزارید ❤️
@pangeh
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
@pangeh
سرودی سامی یوسف بە زمانی کوردی
سرودی سامی یوسف بە زمانی کوردی
ریواس مثل توت فرنگی غنی از فیبر و ویتامین C میباشد. در آب آن، پروتئین، قند، کربوهیدرات، کلسیم، ویتامینهای A و B، سدیم و پتاسیم وجود دارد. خنک بوده و سم زداست.
🤔 @pangeh 🤔
🤔 @pangeh 🤔