Фарбований всесвіт
14 subscribers
254 photos
14 videos
2 files
30 links
Творчий канал для PaintedVerse
Download Telegram
Цікаво, що я ніколине розумів, нащо вони треба — ці псевдоніми. Я завжди планував підписуватись своїм справжнім ім'ям — Роман Карпенко, поки не зрозумів, що я ненавиджу ту версію себе, ні ім'я тієї версії, ні прізвище.

В майбутньому я якось розповім про свою гіперактивну фантазію через моє бажання втікати до вигаданих світів у дитинстві, про її проблеми та чому я обожнюю цю справу, але зараз, якщо коротко — я поділяю себе на дві особистості при тому, що в мене роздвоєння особистості немає :)

З одного боку Роман Карпенко. Народився в найгіршому місті України — Суми. Через постійних булінг був невпевнений в собі, тому ненавидів школу, потім навчився не на ту професію і зрозумів, яку треба було обрати, лише коли вже було запізно щось змінювати; людина, якій не вдалось нормально пожити спочатку через карантин, потім через війну, in short — невдаха.

З іншого боку — Макс Вороненко. Творча людина, яка працює не тільки над деталізацією світу, а й над історіями, яка пише козацьке фентезі, над яким мріяв працювати завжди, планує створити мангу (навіть колись з художником це робив, 8 сторінок готові, але проект заморозився), й не одну, гру жанру постапокаліптика, комікси й інше. Просто живе творчістю й планує розбагатіти не грішми, а людьми, які в нього вірять.

Я навіть вигадав собі герб, коли хотів зробити це для Князя Костія — Ворон, яка тримає в лапах карпа. Якщо почне перемагати Макс ВОРОНенко (в творчому плані щоб все виходило, зможе побороти комплекси, мати чудових друзів тощо), то ворон з'їсть рибу, а якщо почне переможе Роман Карпенко (нічого не вийде, стане просто ніким), то риба потопить ворону.

А вигадав я свій псевдонім взагалі випадково. Мене дратувало моє ім'я, й пам'ятаю, що мама планувала назвати мене Максом, тому й взяв його. А Вороненко пішло так: "Хм, — думаю, — від Карпа (Карпенко) нічого путнього я не вигадаю, та і не хочу. О, візьму перші три літери. Кар — каркає ворона — буде Вороненко). І я настільки себе асоціюю з цим, що вже забуваю, що насправді моє ім'я Роман.
Щойно зрозумів, що якби волів би обирати й якби мене спитали, я б обрав на роль актора озвучування аудіокниги "Танок зеленого полум'я" саме Євгена Малуху. Сподіваюсь, я встигну дописати її, поки він не вийшов на пенсію і він погодиться. Звісно, здається неймовірним, але для мене колись здавалося неможливим, що можна домовитися з актором озвучки Лєбєдєва зі Сталкеру (Він же голос телеканалу ICTV), і він мені озвучив відеоролик (я б його кинув, але це було у 2021, він російською). Якось так
Здавалося б, так очевидно, але так корисно
Поки що найбільший мій розділ

Це я змінив місцями з іншими розділами, щоб було менше переходів. В цілому можна ще зробити менше, але там на найцікавішому в Греганні закінчується - де з'являється Вій.

Думаю, чи вставити бійку з ним сюди ж, чи в наступний. Більш все таки думаю, що сюди
Взагалі, я сам не проти дуже великих розділів, та все ж і замалі я теж би не хотів мати, хоча деякі люди й кажуть, що треба не на цьому концентруватись. Намагаюся знайти ту саму середину і щоб оці переходи були адекватними
Пам'ятаю тренд був у ТТ, де історічні події різні з картин робили у стилі реалістичних фото якості першого айфону. Вирішив зробити сцену з Другої Війни з Безсмертям (що буде у фіналі книги)
Думаю у першій частині розділи теж об'єднати в один великий, щоб, при можливості, менше було скачків і об'єднано в цілому було.
Фух, пєздєц. Об'єднав оту велику кількість розділів першої частини в одне. Щоб не скакало туди-сюди й щоб це виглядало цікаво.

Мені самому не подобалось, що туди-сюди скаче. Я розумію, що вже для опублікованого твору, нехай який і в статусі "В процесі" це не дуже, та все ж вибору нема.

1 розділ найменший, має всього 18к знаків, а наступний вже 50к. Поки що кинув ТЗП назад у чернетку, бо може я щось там не в тому порядку поставив і нароюив інших помилок, а перечитувати сил вже нема, тільки на пеший розділ вистачило, бо я невідривно працюю над нею з 6 години.
Все думаю, чи назва "Танок зеленого полум'я" норм? Чи варто замінити на щось інакше? Чи зацікавить воно читача, чи підходить до назви книги?
Отак виходить
Тут всього 5 мм формату а5...
Я не знаю, нащо я це глянув, та все ж приблизно стільки. Я не гонюся за товщиною, але було цікаво глянути, на скільки виходить те, що вже готово.

Зрозуміло, що книга тільки пишеться і це початок лише, та я все одно очікував більшого. Та і переживання є: а якщо книга вийде невеликою і читач не встигне до персонажів прив'язатись? А без цього сенс Другої Війни з Безсмерттям тупо не гратиме так, як треба. Та і пригод же треба показати достатньо для всіх, але й не щоб розтягнуто було. Ох
Зараз пишу від обличчя Зоряни сон, який сном не є насправді і якщо я зможу це правильно редагувати, то, виходить, я вперше працюю над міні-горрором. Поки що подобається, як виходить.
Channel name was changed to «Фарбований всесвіт»
"І лише тоді, коли впізнала цей солодкуватий сморід, вона помітила: селище заставлене смертю. Просто серед хат лежали трупи. Чим ближче до центру Пшенярівки, тим густішим ставав цей килим із плоті, тим тісніше тіла тулилися одне до одного. Вона схилилася над одним із померлих: ні ран, ні слідів зашморгу на шиї. Це не набіг бандитів, не звірина лють і навіть не вишукане ельфійське чи драконяче чаклунство — ті завжди лишають по собі випалену магічну печатку. Судячи зі здутого живота й солодкуватого гниття, людина сконала три-чотири дні тому. Тоді чому ж над ними не рояться мухи?

Раптом з глибини селища долинули крики та відлуння битви. Зоряна хотіла було рушити туди, аби визирнути з-за рогу, та не встигла й випростатися, як чиясь хватка замкнулася на її щиколотці. Княгиня рефлекторно скрикнула від жаху. Опустивши погляд, вона заціпеніла: її тримав той самий мертвяк. За коротку мить, поки вона відвела очі, він змінився: замість очей зяяли багряні дірки, шкіра обвисла, мов подерте лахміття, а з усіх отворів потік густий, липкий трупний сік мерзенно-жовтого кольору. Та справжній жах був не в цьому. Там, де пальці мерця торкалися її шкіри, розквітав нестерпний біль. Наче не рука мерця, а розпечена сталь вогняним зашморгом стягнула її ногу, залишаючи глибокі опіки."
Зараз я в Німеччині й довгий час, до отримання квартири, жив у таборі. Ноуту не мав, а тому писав усе в зошиті. Звісно, тоді я думав, що це не дуже зручно й з неймовірною нетерплячістю чекав ноутбук, і як тільки я переїхав до квартири й отримав ноут, звісно, що я забув про ручний стиль письма й повернувся до електронного. Та ось біда: як працював над редакцією розділів, все було добре й я бачив усі помилки, гарно редагував сцени, додавав нові описи, яким було місця та яких дійсно не вистачало, а от як сів до нового, зникло наче все, над чим я працював (про це можете подивитися в минулому блозі), та ось повернувся до зошита, і... все гаразд. Ні, дійсно, одразу в голові з'явилося, як можна правильно підійти до того чи іншого й більше немає звичайного опису, а саме йде як книга, яку хоч і треба редагувати теж, та вже навіть без неї краще сприймається, ніж ту частину розділу, яка написана одразу на ноуті. Може через те, що я пишу швидше, ніж думаю, і як би я намагався робити інакше, не виходить, а від руки я хоч і пишу теж швидко, встигаю обміркувати те, як варто зробити(?).
Дап, не всі звикнуть до мого бачення ельфів.
🤨1
Ох, не знаю, як деякі люди пишуть *якусь* кількість сторінок у день. Я так спробував сьогодні, і не можу. В мене так: кілька днів можу лише 2-3 сторінки, а наступний тиждень взагалі по 12, ще й редакцією зайнятися того, що є. Може, що я цей місяць спав погано, а цю ніч не спав взагалі, але я написав всього... 2 сторінки. Та й навіть без цієї проблеми писати саме ось стільки й не менше на мене дуже давить