Александр Аронов:
В Марьине тоже
расцветают вишни.
Бабочка села на мою собачку.
Как это случилось,
что я тут лишний?
Как это вышло,
что вот я сейчас заплачу?
Не в Палестине. Не в Риме.
И не в Египте –
В Марьине мне помирать придётся,
Тоже неплохо. В Небесном лифте
Место и для меня найдётся.
Я стою на балконе.
Одет не слишком.
Не снедаемый горечью и тоскою.
А вокруг пруда
бегут и бегут мальчишки.
А я им машу и машу рукою.
В Марьине тоже
расцветают вишни.
Бабочка села на мою собачку.
Как это случилось,
что я тут лишний?
Как это вышло,
что вот я сейчас заплачу?
Не в Палестине. Не в Риме.
И не в Египте –
В Марьине мне помирать придётся,
Тоже неплохо. В Небесном лифте
Место и для меня найдётся.
Я стою на балконе.
Одет не слишком.
Не снедаемый горечью и тоскою.
А вокруг пруда
бегут и бегут мальчишки.
А я им машу и машу рукою.
❤18
Друзья, передача «Перемещенные лица», которую я больше года вел на канале «Ноян Тапан», получила продолжение в формате лектория. Лекции и публичные дискуссии будут проходить два раза в месяц в центре Еревана совершенно бесплатно.
Темы самые разные: история диаспор, неизвестные работы доктора Лемкина, дискуссии о современном пацифизме, региональная рок-музыка, отношения Армении и России и много-много другого. Веду это как всегда я.
Стартуем 31 июля с лекции «Высоцкий в Армении». Писатель Ашот Григорян расскажет о своей новой книге «Высоцкий и Армения», о ереванских гастролях ВВ, он собрал множество уникальных свидетельств. Послушаем Высоцкого по-армянски и по-русски и поговорим о том, что связывает нас всех.
31 июля, кафе Tumanyan's ART / Թումանյան'ս ART (ул. Московян 6/7).
Начало в 19-00. Вход свободный.
Темы самые разные: история диаспор, неизвестные работы доктора Лемкина, дискуссии о современном пацифизме, региональная рок-музыка, отношения Армении и России и много-много другого. Веду это как всегда я.
Стартуем 31 июля с лекции «Высоцкий в Армении». Писатель Ашот Григорян расскажет о своей новой книге «Высоцкий и Армения», о ереванских гастролях ВВ, он собрал множество уникальных свидетельств. Послушаем Высоцкого по-армянски и по-русски и поговорим о том, что связывает нас всех.
31 июля, кафе Tumanyan's ART / Թումանյան'ս ART (ул. Московян 6/7).
Начало в 19-00. Вход свободный.
👍11🔥2
На канале Sotavision репортаж о нашем первом вечере из серии "Перемещенные лица" - "Высоцкий в Армении".
Forwarded from SOTAvision
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В Ереване писатель Ашот Григорян представил свою новую книгу «Высоцкий и армяне»
Имя Владимира Высоцкого знакомо абсолютному большинству жителей пост-советского пространства. Но о том, насколько тесно знаменитый бард был связан с Арменией, известно немногим. Восполнить пробел попытался писатель Ашот Григорян в своей недавно вышедшей работе «Высоцкий и армяне». 31 июля в ереванском пространстве Tumanyan’s ART Григорян представил книгу вместе с известным поэтом и публицистом Яном Шенкманом.
Правда ли, что мачеха Высоцкого происходила родом из бакинских армян? Какие песни исполнителя написаны об Армении? Когда состоялся и чем запомнился единственный визит Владимира Семеновича в республику? Пришедшие на встречу получили ответы на эти и многие другие вопросы. Также прозвучали несколько стихотворений Высоцкого, переведенных на армянский язык.
В беседе с нашим корреспондентом Ашот Григорян рассказал, что любовь к творчеству поэта ему привил в детстве отец. Сбор материала для работы «Высоцкий и армяне» занял пятнадцать лет. Еще два года ушло на написание книги. При подготовке Григорян неоднократно встречался с людьми, лично знавшими барда, а также подробно изучал его литературно-музыкальное наследие.
«Очень много у него было знакомых армян, и не просто таких, “шапочных” знакомых, а с кем он работал, с кем он близко дружил. В том числе, когда он был в Армении, здесь познакомился со многими. И я вот шучу, что здесь в Армении он имел друзей как “приблатненных”, каких-то авторитетов, так и академиков, председателей Совета министров», — отметил писатель.
Ян Шенкман подчеркнул: несмотря на то, что действие многих песен Высоцкого происходит в реалиях, далеких от сегодняшних, значимости и актуальности эти песни не потеряли.
«Мы сейчас если слушаем песни Высоцкого, мы не пытаемся оценивать: скажем, он против советской власти или за; он против капитализма или за. Это абсолютно неважно. Но это про порядочность, про стремление к подвигу, про уважение к людям, про очень острую проблему человеческого выбора. И все это актуально», — убежден Шенкман.
Презентацию также посетил бывший главный редактор журнала «Гарун», медиаменеджер и политик Меружан Тер-Гуланян, который поделился своими воспоминаниями от встреч с Владимиром Высоцким.
Пока книга «Высоцкий и армяне» доступна лишь в электронном формате. Но Ашот Григорян надеется, что уже этой осенью увидит свет и бумажная версия произведения.
Имя Владимира Высоцкого знакомо абсолютному большинству жителей пост-советского пространства. Но о том, насколько тесно знаменитый бард был связан с Арменией, известно немногим. Восполнить пробел попытался писатель Ашот Григорян в своей недавно вышедшей работе «Высоцкий и армяне». 31 июля в ереванском пространстве Tumanyan’s ART Григорян представил книгу вместе с известным поэтом и публицистом Яном Шенкманом.
Правда ли, что мачеха Высоцкого происходила родом из бакинских армян? Какие песни исполнителя написаны об Армении? Когда состоялся и чем запомнился единственный визит Владимира Семеновича в республику? Пришедшие на встречу получили ответы на эти и многие другие вопросы. Также прозвучали несколько стихотворений Высоцкого, переведенных на армянский язык.
В беседе с нашим корреспондентом Ашот Григорян рассказал, что любовь к творчеству поэта ему привил в детстве отец. Сбор материала для работы «Высоцкий и армяне» занял пятнадцать лет. Еще два года ушло на написание книги. При подготовке Григорян неоднократно встречался с людьми, лично знавшими барда, а также подробно изучал его литературно-музыкальное наследие.
«Очень много у него было знакомых армян, и не просто таких, “шапочных” знакомых, а с кем он работал, с кем он близко дружил. В том числе, когда он был в Армении, здесь познакомился со многими. И я вот шучу, что здесь в Армении он имел друзей как “приблатненных”, каких-то авторитетов, так и академиков, председателей Совета министров», — отметил писатель.
Ян Шенкман подчеркнул: несмотря на то, что действие многих песен Высоцкого происходит в реалиях, далеких от сегодняшних, значимости и актуальности эти песни не потеряли.
«Мы сейчас если слушаем песни Высоцкого, мы не пытаемся оценивать: скажем, он против советской власти или за; он против капитализма или за. Это абсолютно неважно. Но это про порядочность, про стремление к подвигу, про уважение к людям, про очень острую проблему человеческого выбора. И все это актуально», — убежден Шенкман.
Презентацию также посетил бывший главный редактор журнала «Гарун», медиаменеджер и политик Меружан Тер-Гуланян, который поделился своими воспоминаниями от встреч с Владимиром Высоцким.
Пока книга «Высоцкий и армяне» доступна лишь в электронном формате. Но Ашот Григорян надеется, что уже этой осенью увидит свет и бумажная версия произведения.
👍8❤2
Периодически пытаюсь объяснить приезжим разницу во времени и геополитическом положении.
- Вы приехали сюда с Запада! Россия - западная страна!
Не понимают.
- Хорошо, тогда давайте по-другому. В Москве израильское время. Москва живет по Тель-Авиву. Так понятнее?
- Вы приехали сюда с Запада! Россия - западная страна!
Не понимают.
- Хорошо, тогда давайте по-другому. В Москве израильское время. Москва живет по Тель-Авиву. Так понятнее?
😁4
Анна Русс:
...Так лежит она раскинувшись широко
Широко разметав равнины
Широко разбросав дороги
Муж ее за которого выдали сверху на ней сидит
Высоко сидит далеко глядит
На шее да свесив ноги
Ей говорят ну встань кровопийцу его прогони
Спину распрями как букаху его смахни
Ты забудь что мы о нем говорили вначале
Когда вас повенчали
Ты под ним лежишь он правит тобою к гибели
Ты послушай нас и забудь
Что мы тебя за него и выдали
У тебя он все заберет и взамен не даст ничего
Он тебя не любит
А любит что вся ты его
Он тебя погубит
Так они говорят а она в ответ говорит
Никуда не пойду никого не выгоню
Раз выдали пусть царит
Нет во мне на него давно ни зла ни обиды
Ни обиды ни зла ни просвета
Ни надежды ни силы
И никакой любви
P.S. В комментариях к этим стихам я написал Ане, что "они" - такие же мерзавцы, как и "муж". "Определенно", сказала Аня.
...Так лежит она раскинувшись широко
Широко разметав равнины
Широко разбросав дороги
Муж ее за которого выдали сверху на ней сидит
Высоко сидит далеко глядит
На шее да свесив ноги
Ей говорят ну встань кровопийцу его прогони
Спину распрями как букаху его смахни
Ты забудь что мы о нем говорили вначале
Когда вас повенчали
Ты под ним лежишь он правит тобою к гибели
Ты послушай нас и забудь
Что мы тебя за него и выдали
У тебя он все заберет и взамен не даст ничего
Он тебя не любит
А любит что вся ты его
Он тебя погубит
Так они говорят а она в ответ говорит
Никуда не пойду никого не выгоню
Раз выдали пусть царит
Нет во мне на него давно ни зла ни обиды
Ни обиды ни зла ни просвета
Ни надежды ни силы
И никакой любви
P.S. В комментариях к этим стихам я написал Ане, что "они" - такие же мерзавцы, как и "муж". "Определенно", сказала Аня.
😢7🔥3❤2
Делона жалко. С его сладким образом меня примиряют последние слова актера о тошнотворности нашего времени, помешанности на деньгах и успехе, нечестности. Действительно, пластиковые времена и пластиковые люди. Есть какая-то парадоксальная историческая справедливость в том, что сказал это именно он. А актер хороший, и человек был, видимо, тоже, просто все становится частью бизнеса, трендом, продуктом, символом, уже давно никто не принадлежит себе. Но перед смертью плюнуть в лицо этому аду, этим дешевкам - надо иметь стальной характер. Не зря ему была дана эта внешность.
Ничего не могу с собой поделать, каждый раз, когда я слышу это имя, вспоминаю Зеленогорск 1989 года. В одеколон надо добавлять три ложки сахара и мензурку воды. И никаких французских, никаких дорогих, иначе с утра во рту будет мыло. Покупаешь самый дешевый, отечественный, в нем больше спирта и меньше примесей этого продажного мира. Так делал я. Не пробуйте повторить это дома без участия коуча, личного врача и личного фабриканта оружия.
Спасибо, Ален Делон!
Ничего не могу с собой поделать, каждый раз, когда я слышу это имя, вспоминаю Зеленогорск 1989 года. В одеколон надо добавлять три ложки сахара и мензурку воды. И никаких французских, никаких дорогих, иначе с утра во рту будет мыло. Покупаешь самый дешевый, отечественный, в нем больше спирта и меньше примесей этого продажного мира. Так делал я. Не пробуйте повторить это дома без участия коуча, личного врача и личного фабриканта оружия.
Спасибо, Ален Делон!
🔥13❤8
Третьего сентября веду в магазине "Коммон граунд" вечер своего старого друга Саши Гальпера. Он специально прилетает к нам из Нью-Йорка по моему приглашению.
Цитирую анонс:
"Американо-украинско-еврейский писатель Саша Гальпер прочитает рассказы из своей новой книги, вышедшей в Киеве. Гальпер — фантастический автор и персонаж. Актер, игравший русских мафиози в американских фильмах. Работник социальной службы Нью-Йорка, имеющий дело с обитателями городского дна. Пьяница, герой-любовник, заблудший сын еврейского народа с массой заботливых родственников. И наконец, человек, умеющий гомерически смешно описывать свою жизнь.
03/09, 19:00
Common Ground Books & Spirits
Баграмяна, 6
Вход свободный
Цитирую анонс:
"Американо-украинско-еврейский писатель Саша Гальпер прочитает рассказы из своей новой книги, вышедшей в Киеве. Гальпер — фантастический автор и персонаж. Актер, игравший русских мафиози в американских фильмах. Работник социальной службы Нью-Йорка, имеющий дело с обитателями городского дна. Пьяница, герой-любовник, заблудший сын еврейского народа с массой заботливых родственников. И наконец, человек, умеющий гомерически смешно описывать свою жизнь.
03/09, 19:00
Common Ground Books & Spirits
Баграмяна, 6
Вход свободный
❤9👍7
Анонсирую следующий вечер лектория "Перемещенные лица". Он называется "Национальные диаспоры в условиях войны". Будем говорить с Вартаном Марашляном, главой фонда Repat Armenia, одним из лучших специалистов по миграции и репатриации.
4 сентября, 19-00
кафе Tumanyan's ART / Թումանյան'ս ART
Ул. Московян, 6/7
Вход свободный
Веду эту встречу я.
4 сентября, 19-00
кафе Tumanyan's ART / Թումանյան'ս ART
Ул. Московян, 6/7
Вход свободный
Веду эту встречу я.
К предыдущему:
Вот какие вопросы я собираюсь задать Вартану:
1. Были классические старые диаспоры: русская, армянская, еврейская, украинская. Но события последних лет смешали все прежние представления. Когда люди под давлением обстоятельств бегут из страны, как это делала белая эмиграция в 1917 году, и больше никогда в нее не возвращаются — это одно. Тут понятное отношение к стране исхода. Экономическая миграция, в поисках работы и лучшей жизни — это тоже можно понять. Зачем возвращаться, если там хуже, а тут лучше? Но наша миграция – странная, гибридная. Мы уехали и как будто не уехали. Люди периодически ездят домой, люди общаются с оставшимися, сдают квартиры, ведут бизнес, погружены в повестку страны, где они уже не живут. И даже далеко не все придерживаются политических взглядов, не позволяющих жить в России. Как все это назвать и объяснить?
2. Принято считать, что диаспоры держатся вместе и проявляют солидарность, потому что у людей общее прошлое и общие ценности. Сейчас это не всегда так. Представление о будущем страны исхода у нас у всех разное. Оно было разным и до эмиграции. Воцерковленных мало, ценности разные, у многих их нет вообще. И даже насчет прошлого нет консенсуса. На каком клее может держаться это сообщество? Только на языке?
3. Почему взгляды людей в эмиграции так меняются? Русская эмиграция, скажем, традиционно правая ("правее нас только стенка"), часто требует резких мер, крови, запретов. Но ведь на родине эти люди были либералами и требовали свобод.
4. Очень важный фактор – война. Мы знаем, что диаспоры и меньшинства часто поддерживают власть страны, где живут. Просто из чувства самосохранения. Но вот, допустим, армяне живут и в Украине, и в России. И тут очень жесткий конфликт интересов. Таких примеров немало.
5. За последние полвека мир стал иным. Интернет, быстрые перелеты, мультикультурализм. Есть ли в этой ситуации вообще смысл интегрироваться? Есть, например, такой прогноз относительно русской эмиграции. Это будет летучее международное сообщество с тесными виртуальными связями. Люди будут постоянно перемещаться из страны в страну в зависимости от рабочих контрактов. Это правильная стратегия?
6. Можно ли вообще пускать корни в этой ситуации, когда будущее непредсказуемо? Мы не знаем, как завтра будет выглядеть карта мира, не знаем, в какой стране начнется очередная война. Все это похоже на период между двумя Мировыми. С одной стороны, его принято называть прекрасной эпохой. С другой – это эпоха в ожидании катастрофы.
Я понимаю, что все это очень спорно, для того и дискуссия. Приходите, поговорим и поспорим.
4 сентября, 19-00
кафе Tumanyan's ART / Թումանյան'ս ART
Ул. Московян, 6/7
Вход свободный
Вот какие вопросы я собираюсь задать Вартану:
1. Были классические старые диаспоры: русская, армянская, еврейская, украинская. Но события последних лет смешали все прежние представления. Когда люди под давлением обстоятельств бегут из страны, как это делала белая эмиграция в 1917 году, и больше никогда в нее не возвращаются — это одно. Тут понятное отношение к стране исхода. Экономическая миграция, в поисках работы и лучшей жизни — это тоже можно понять. Зачем возвращаться, если там хуже, а тут лучше? Но наша миграция – странная, гибридная. Мы уехали и как будто не уехали. Люди периодически ездят домой, люди общаются с оставшимися, сдают квартиры, ведут бизнес, погружены в повестку страны, где они уже не живут. И даже далеко не все придерживаются политических взглядов, не позволяющих жить в России. Как все это назвать и объяснить?
2. Принято считать, что диаспоры держатся вместе и проявляют солидарность, потому что у людей общее прошлое и общие ценности. Сейчас это не всегда так. Представление о будущем страны исхода у нас у всех разное. Оно было разным и до эмиграции. Воцерковленных мало, ценности разные, у многих их нет вообще. И даже насчет прошлого нет консенсуса. На каком клее может держаться это сообщество? Только на языке?
3. Почему взгляды людей в эмиграции так меняются? Русская эмиграция, скажем, традиционно правая ("правее нас только стенка"), часто требует резких мер, крови, запретов. Но ведь на родине эти люди были либералами и требовали свобод.
4. Очень важный фактор – война. Мы знаем, что диаспоры и меньшинства часто поддерживают власть страны, где живут. Просто из чувства самосохранения. Но вот, допустим, армяне живут и в Украине, и в России. И тут очень жесткий конфликт интересов. Таких примеров немало.
5. За последние полвека мир стал иным. Интернет, быстрые перелеты, мультикультурализм. Есть ли в этой ситуации вообще смысл интегрироваться? Есть, например, такой прогноз относительно русской эмиграции. Это будет летучее международное сообщество с тесными виртуальными связями. Люди будут постоянно перемещаться из страны в страну в зависимости от рабочих контрактов. Это правильная стратегия?
6. Можно ли вообще пускать корни в этой ситуации, когда будущее непредсказуемо? Мы не знаем, как завтра будет выглядеть карта мира, не знаем, в какой стране начнется очередная война. Все это похоже на период между двумя Мировыми. С одной стороны, его принято называть прекрасной эпохой. С другой – это эпоха в ожидании катастрофы.
Я понимаю, что все это очень спорно, для того и дискуссия. Приходите, поговорим и поспорим.
4 сентября, 19-00
кафе Tumanyan's ART / Թումանյան'ս ART
Ул. Московян, 6/7
Вход свободный
🔥6👍2
Я, видимо, настолько примелькался в Ереване, что со мной начали здороваться нищие. И не абы какие, а нищие у отеля "Мариотт", это уровень.
Рука тянется ко мне ладонью вверх в просительном жесте. Потом ладонь поворачивается на 180 градусов, сгибается локоть, и он говорит: "Привет!".
Я смотрю на него вопросительно. Это мне?
Он кивает: а кому же еще?
Но так поступают не только нищие.
На заре эмиграции мне в центре постоянно попадался один странный мужик. Он шел навстречу, не сворачивая, дружески улыбался, потом лез жать руку и обниматься.
"Какая все-таки прекрасная страна!" - думал я. В Москве если бы такой подошел, я бы сразу сказал, что он псих. Нормальный человек просто так тебе улыбаться не будет. Ни с того ни с сего. Или второй, более вероятный вариант - мошенник. Они подходят, знакомятся, цепляются языками и разводят на деньги. Либо так жарко обнимают, что вытаскивают у тебя из кармана бумажник. Выбирают как правило приезжих. Местных разводить бессмысленно и опасно.
И вот проходит год или полтора. Я регулярно встречал его в городе, недалеко от того места, где мы увиделись первый раз. Теперь я точно знал, что это разводила, мне сказали. Причем не очень умелый, робкий. В первый раз он, видимо, просто постеснялся меня обуть. Мне хотелось сказать ему: "Что ж ты делаешь? Ты дурак?". С такой профессией надо все время менять локацию. Иначе, как говорил Бендер, "вы примелькаетесь и вас начнут бить".
Примерно так же ведут себя русские оперативники. Мне кажется, уже полгорода их знает в лицо.
И вот мы встречаемся, смотрим друг на друга. Он смотрит на меня, я смотрю на него. Я знаю, кто он. И он знает, что я знаю. А я знаю, что он знает, что я это знаю.
Обниматься не лезет, даже руки не протягивает. Лучезарная улыбка исподлобья.
- Привет, дорогой! Барев!
Это еще кто кому примелькался.
Рука тянется ко мне ладонью вверх в просительном жесте. Потом ладонь поворачивается на 180 градусов, сгибается локоть, и он говорит: "Привет!".
Я смотрю на него вопросительно. Это мне?
Он кивает: а кому же еще?
Но так поступают не только нищие.
На заре эмиграции мне в центре постоянно попадался один странный мужик. Он шел навстречу, не сворачивая, дружески улыбался, потом лез жать руку и обниматься.
"Какая все-таки прекрасная страна!" - думал я. В Москве если бы такой подошел, я бы сразу сказал, что он псих. Нормальный человек просто так тебе улыбаться не будет. Ни с того ни с сего. Или второй, более вероятный вариант - мошенник. Они подходят, знакомятся, цепляются языками и разводят на деньги. Либо так жарко обнимают, что вытаскивают у тебя из кармана бумажник. Выбирают как правило приезжих. Местных разводить бессмысленно и опасно.
И вот проходит год или полтора. Я регулярно встречал его в городе, недалеко от того места, где мы увиделись первый раз. Теперь я точно знал, что это разводила, мне сказали. Причем не очень умелый, робкий. В первый раз он, видимо, просто постеснялся меня обуть. Мне хотелось сказать ему: "Что ж ты делаешь? Ты дурак?". С такой профессией надо все время менять локацию. Иначе, как говорил Бендер, "вы примелькаетесь и вас начнут бить".
Примерно так же ведут себя русские оперативники. Мне кажется, уже полгорода их знает в лицо.
И вот мы встречаемся, смотрим друг на друга. Он смотрит на меня, я смотрю на него. Я знаю, кто он. И он знает, что я знаю. А я знаю, что он знает, что я это знаю.
Обниматься не лезет, даже руки не протягивает. Лучезарная улыбка исподлобья.
- Привет, дорогой! Барев!
Это еще кто кому примелькался.
👍19❤1
Forwarded from Yerevan Jewish Home | Official (Nathaniel Trubkin)
У Маймонида есть теория «цдаки» - пожертвования в иудаизме. Самый низкий уровень - помощь, оказанная нехотя. Чуть выше — с удовольствием. Анонимная помощь, когда получатель не знает, от кого она пришла, на более высоком уровне.
Но наивысший уровень цдаки — это помощь, благодаря которой человек становится независимым и больше не будет нуждаться. Например, дать кому-то работу или оплатить обучение.
Иными словами, истинная цдака — это помочь человеку встать на ноги и жить достойно.
И да, нам в Yerevan Jewish Home тоже нужна ваша помощь. Мы хотим встать на ноги, делать большие и крутые образовательные проекты, которые еще больше сблизят евреев и армян в это тяжелое для всех время.
У нас появились реквизиты:
24149003107700 AMD
24149003107702 EUR
24149003107701 USD
Unibank / Beneficiary name: Yerevan Jewish Home CNGO
Заранее - шат шноракалютюн.
Но наивысший уровень цдаки — это помощь, благодаря которой человек становится независимым и больше не будет нуждаться. Например, дать кому-то работу или оплатить обучение.
Иными словами, истинная цдака — это помочь человеку встать на ноги и жить достойно.
И да, нам в Yerevan Jewish Home тоже нужна ваша помощь. Мы хотим встать на ноги, делать большие и крутые образовательные проекты, которые еще больше сблизят евреев и армян в это тяжелое для всех время.
У нас появились реквизиты:
24149003107700 AMD
24149003107702 EUR
24149003107701 USD
Unibank / Beneficiary name: Yerevan Jewish Home CNGO
Заранее - шат шноракалютюн.
👍7
К нам едет Чулпан Хаматова.
Ее политическую позицию все знают, но она едет не с митингом, она будет читать стихи. Это камерный спектакль, он называется «Сны о рояле». Мандельштам, Пастернак, Окуджава, Галич, Левитанский, Цветаева, Полозкова. Катехизис интеллигентного человека, отстаивающего свое право существовать автономно от людоедского государства.
Хаматовой аккомпанирует великолепный латвийский пианист Андреас Осокин, европейская звезда. Больше никого в этом спектакле нет, только Чулпан, пианист и стихи.
У спектакля латышский акцент. Помимо русско-советских поэтов (скорее русских, чем советских), прозвучат стихи поэтессы Аспазии, которую я лично не знаю и думаю, что большинство из вас не знает. Она была женой латвийского классика Яна Райниса, но и сама по себе прекрасный автор. Если кто-то помнит фильм «Долгая дорога в дюнах», там есть песня «За печкою поет сверчок», это ее стихи.
Чулпан была в Армении в прошлом году, был сумасшедший аншлаг. И точно известно, что армянские дела ей небезразличны. Сразу после начала блокады Арцаха она приняла участие в акции stopazerbaijaniaggression.
29.09.2024 19:30
Aram Khachaturian Concert Hall
Цены, кстати, пока вполне вменяемые.
https://www.tkt.am/ru/sny-o-roiale-culpan-xamatova-i-andreas-osokin-roial-29-sep-2024/eid/1314?fbclid=IwY2xjawFE7vhleHRuA2FlbQIxMAABHVxAsF9dvSnARm40aebGuHDzB1HXx0c7epDzRhTCRjw85OMjaXJNRALhDQ_aem_Y2ecdGgLl79PUBgShoHC_w
Ее политическую позицию все знают, но она едет не с митингом, она будет читать стихи. Это камерный спектакль, он называется «Сны о рояле». Мандельштам, Пастернак, Окуджава, Галич, Левитанский, Цветаева, Полозкова. Катехизис интеллигентного человека, отстаивающего свое право существовать автономно от людоедского государства.
Хаматовой аккомпанирует великолепный латвийский пианист Андреас Осокин, европейская звезда. Больше никого в этом спектакле нет, только Чулпан, пианист и стихи.
У спектакля латышский акцент. Помимо русско-советских поэтов (скорее русских, чем советских), прозвучат стихи поэтессы Аспазии, которую я лично не знаю и думаю, что большинство из вас не знает. Она была женой латвийского классика Яна Райниса, но и сама по себе прекрасный автор. Если кто-то помнит фильм «Долгая дорога в дюнах», там есть песня «За печкою поет сверчок», это ее стихи.
Чулпан была в Армении в прошлом году, был сумасшедший аншлаг. И точно известно, что армянские дела ей небезразличны. Сразу после начала блокады Арцаха она приняла участие в акции stopazerbaijaniaggression.
29.09.2024 19:30
Aram Khachaturian Concert Hall
Цены, кстати, пока вполне вменяемые.
https://www.tkt.am/ru/sny-o-roiale-culpan-xamatova-i-andreas-osokin-roial-29-sep-2024/eid/1314?fbclid=IwY2xjawFE7vhleHRuA2FlbQIxMAABHVxAsF9dvSnARm40aebGuHDzB1HXx0c7epDzRhTCRjw85OMjaXJNRALhDQ_aem_Y2ecdGgLl79PUBgShoHC_w
www.tkt.am
СНЫ О РОЯЛЕ -Чулпан Хаматова и Андреас Осокин (рояль)
❤10👍9
Книга "У нас в Ереване" на Ереванском книжном фестивале.
Площадь Республики, Национальная галерея, стенд Фонда литературы "АРИ".
Фото: Анна Баграмян и Эмма Киракосян
Площадь Республики, Национальная галерея, стенд Фонда литературы "АРИ".
Фото: Анна Баграмян и Эмма Киракосян
👍14❤8
Мой новый рассказ "На границе" - в издании Regional Post.
Действие рассказа происходит примерно в эти дни год назад, за несколько дней до Карабахской трагедии.
Спасибо за помощь и поддержку Аревик Ашхароян и Ашоту Григоряну.
"— А как вообще дела, тетя Сона?
— Хорошо, Давид, только голоса стали какие-то появляться. Они уже так близко, что автоматные очереди слышны. Выйду вечером, и они сразу мне: «Сона! Сона!». Не пойму, то ли это из леса, то ли у меня в голове…
Мы чуть отъехали, я попросил Давида остановить и вышел покурить на обочину. Тихо, по ногам дует ветер. Прислушался — никаких голосов. Виталик спросил у меня за спиной: «Когда ты в Москву вернешься?». Я ответил: «Надеюсь, что никогда». Оборачиваюсь: они стоят с Давидом у машины, смотрят на меня и не понимают, что происходит. Человек кричит куда-то в поле: «Надеюсь, что никогда!!!». Руками машет…
Я вернулся в машину, мы сделали вид, что ничего не произошло. Я не хотел это обсуждать. Я только подумал: голоса со мной говорят по-русски. Они знают, что я из Москвы? Почему они говорят по-русски?
Так можно сойти с ума". https://regionalpost.org/ru/articles/na-granitse-rasskaz-yana-shenkmana.html
Действие рассказа происходит примерно в эти дни год назад, за несколько дней до Карабахской трагедии.
Спасибо за помощь и поддержку Аревик Ашхароян и Ашоту Григоряну.
"— А как вообще дела, тетя Сона?
— Хорошо, Давид, только голоса стали какие-то появляться. Они уже так близко, что автоматные очереди слышны. Выйду вечером, и они сразу мне: «Сона! Сона!». Не пойму, то ли это из леса, то ли у меня в голове…
Мы чуть отъехали, я попросил Давида остановить и вышел покурить на обочину. Тихо, по ногам дует ветер. Прислушался — никаких голосов. Виталик спросил у меня за спиной: «Когда ты в Москву вернешься?». Я ответил: «Надеюсь, что никогда». Оборачиваюсь: они стоят с Давидом у машины, смотрят на меня и не понимают, что происходит. Человек кричит куда-то в поле: «Надеюсь, что никогда!!!». Руками машет…
Я вернулся в машину, мы сделали вид, что ничего не произошло. Я не хотел это обсуждать. Я только подумал: голоса со мной говорят по-русски. Они знают, что я из Москвы? Почему они говорят по-русски?
Так можно сойти с ума". https://regionalpost.org/ru/articles/na-granitse-rasskaz-yana-shenkmana.html
Regional Post
«НА ГРАНИЦЕ». Рассказ Яна Шенкмана
Regional Post представляет рассказ писателя Яна Шенкмана, который с 2022 года живет в Армении, о его поездке в приграничные районы, где жизнь идет своим...
❤11👍3
Следующая лекция "Перемещенных лиц" - о музыке. Называется "Армянская музыка между Востоком и Западом: рок, джаз, рабиз".
Спикер - тончайший знаток музыки, журналист, искусствовед, педагог, сам рок-музыкант, лидер классной фолк-группы "Цайг", мой друг Артур Атаян.
Ведущий как всегда я.
Поговорим о том, каким ветром занесло в Армению рок, чем он отличается, была ли здесь музыка протеста, как вели себя музыканты во время войны и блокады, что послушать, чтобы иметь представление о современной армянской музыке.
И главное, то, что меня волнует сильней всего: откуда в Ереване такая фанатичная любовь к группе Deep Purple и почему здесь так много металлистов? Удивительный феномен.
Вход свободный.
17 сентября, 19-00
Кафе Tumanyan's ART / Թումանյան'ս ART
ул. Московян 6/7
Спикер - тончайший знаток музыки, журналист, искусствовед, педагог, сам рок-музыкант, лидер классной фолк-группы "Цайг", мой друг Артур Атаян.
Ведущий как всегда я.
Поговорим о том, каким ветром занесло в Армению рок, чем он отличается, была ли здесь музыка протеста, как вели себя музыканты во время войны и блокады, что послушать, чтобы иметь представление о современной армянской музыке.
И главное, то, что меня волнует сильней всего: откуда в Ереване такая фанатичная любовь к группе Deep Purple и почему здесь так много металлистов? Удивительный феномен.
Вход свободный.
17 сентября, 19-00
Кафе Tumanyan's ART / Թումանյան'ս ART
ул. Московян 6/7
🔥8👍1