🌐Idiom :
To keep up with the Joneses
چشم و همچشمی کردن.
💠Do you really need a fancy new car or are you just trying to keep up with the Joneses?
💠آیا تو واقعا به یه ماشین نو لوکس نیاز داری یا داری با دیگران چشم و هم چشمی میکنی؟
@OstadEnglish
#idiom
To keep up with the Joneses
چشم و همچشمی کردن.
💠Do you really need a fancy new car or are you just trying to keep up with the Joneses?
💠آیا تو واقعا به یه ماشین نو لوکس نیاز داری یا داری با دیگران چشم و هم چشمی میکنی؟
@OstadEnglish
#idiom
🆔 @OstadEnglish
Time flies
زمان به سرعت می گذرد
Instagram: http://www.instagram.com/Ostadan_Ostad
#idiom
Time flies
زمان به سرعت می گذرد
Instagram: http://www.instagram.com/Ostadan_Ostad
#idiom
💦Water under the bridge
👉problems that someone has had in the past that they do not worry about because they happened a long timeago and cannot now be changed:
🔸Yes, we did have our disagreements but that's water under the bridge now.
🔹در معادل فارسی اصطلاح ما از عبارت های "گذشته ها گذشته"، "آب ریخته را نمی شود جمع کرد" استفاده می کنیم.
🔹تاریخچه اصطلاح
این عبارت در اوایل قرن19 میلادی استفاده می شده است. احتمالا به این حقیقت اشاره میکند که آب رودخانه بطور مداوم به سمت دریا در جریان است ونشان میدهدکه آبی که قبلا از زیر پل رد شده بر نخواهد گشت.
🔸I don't want to talk about the argument we had last week.It's water under the bridge now.
#idiom
@OstadEnglish
👉problems that someone has had in the past that they do not worry about because they happened a long timeago and cannot now be changed:
🔸Yes, we did have our disagreements but that's water under the bridge now.
🔹در معادل فارسی اصطلاح ما از عبارت های "گذشته ها گذشته"، "آب ریخته را نمی شود جمع کرد" استفاده می کنیم.
🔹تاریخچه اصطلاح
این عبارت در اوایل قرن19 میلادی استفاده می شده است. احتمالا به این حقیقت اشاره میکند که آب رودخانه بطور مداوم به سمت دریا در جریان است ونشان میدهدکه آبی که قبلا از زیر پل رد شده بر نخواهد گشت.
🔸I don't want to talk about the argument we had last week.It's water under the bridge now.
#idiom
@OstadEnglish